Otto Bock 3R46 Instructions For Use Manual page 107

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Собранный протез должен быть подогнан исключительно за счет изменения подошвенного
сгибания таким образом, чтобы ось нагружения, отображаемая лучом лазера, проходила
перед верхней передней осью коленного шарнира на расстоянии прибл. 35 мм (см.
рис. 8).
Затем выполните динамическую оптимизацию при пробной ходьбе.
4.2 Возможные комбинации
В зависимости от функциональных требований пациента для использования в комбинации с
шарнирами предусмотрены следующие стопы протезов:
Dynamic Motion (1D35), Trias (1C30), C-Walk (1C40), Axtion DP (1E58), Springlite II (1E61),
Advantage DP 2 (1E50/51) или Axtion (1E56)
Весовые ограничения для стоп протезов указаны в инструкции по использованию соответствующего
комплекта деталей стопы.
4.3 Регулировка и окончательная сборка
4.3.1 Изготовление гильзы
4.3.1.1 Ламинирование до примерки
На изолированный гипсовый позитив оденьте перлоновый трикотажный рукав 623T3 в две
длины гипсовой модели следующим образом: сначала оденьте первый слой, затем закрепите
рукав в дистальной части и натяните следующий слой. Для восприятия высокой нагрузки в
области коленного шарнира гильзу армируют стекловолоконным плетеным рукавом 616G13,
материал накладывается слоями. Первый слой натягивается на 2/3 длины гильзы, затем рукав
завязывается и выворачивается на половину длины гильзы. В дистальной области два слоя
карбонового материала 616G12 укладываются таким образом, чтобы для адаптера 4G70,
который будет устанавливаться на гильзе, была подложка карбона по 3 см вокруг его площади.
Далее оденьте на позитив два слоя перлонового трикотажного рукава 623T3. Ламинирование
состоит из двух стадий заливки; первый этап: порция смолы 617H19 на основе Orthocryl
распределяется по 2/3 длины гильзы. После полимеризации первой порции смолы следует
дополнительно одеть два слоя перлонового трикотажного рукава 623T3. Затем проксимальная
часть гильзы ламинируется мягким средством Orthocryl 617H17.
Закладной якорь выполняет функцию ограничителя сгибания, упираясь в защит-
ный кожух демпфера (20) (рис. 2). Необходимо помнить об этой ограничительной
функции якоря при ламинировании. Чтобы обеспечить ограничительную функцию
и предотвратить повреждения, следует заменить резьбовую шпильку (12), которая
в определенных положениях при юстировке может оказаться слишком длинной, на
укороченную (12а).
4.3.1.2 Размещение закладного якоря
Подогнанный под пациента закладной якорь перед склеиванием с гильзой подготавливают.
Для этого застелите приемное отверстие пластичной лентой 636K8 (рис. 3). Гильзу и шарнир
закрепите в сборочном аппарате.
Внимание!
Удалите мягкие, упругие или пористые материалы из-под опорной поверхности за-
кладного якоря. Замешайте шпатлёвку из смолы 617H21 на основе Orthocryl и
талька 639A1 и приклейте закладной якорь.
3R46
Ottobock | 107

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents