Otto Bock Genium 3B1-2 Instructions For Use Manual page 443

Hide thumbs Also See for Genium 3B1-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51
注意
継手の屈曲部に挟まれる危険性
体の一部が継手に挟まれて負傷するおそれがあります。
継手を屈曲させる際は、この領域に指や他の身体部位、または断端の軟組織がないことを確
認してください。
注意
製品の汚れや湿度により発生する危険性
>
製品の故障により予期せぬ誤作動を起こし、装着者が転倒するおそれがあります。
>
負荷によりパーツが損傷し、装着者が転倒するおそれがあります。
粒子や異物、体液や滲出液などが製品の中に入り込まないよう充分に注意してください。
本膝継手およびアクソン チューブアダプターは防水性ですが、防腐食性ではありません。
したがって、本膝継手とアクソン チューブアダプターが、塩水や塩素を含んだ水や、石け
ん水やジェルソープ、体液や滲出液などの液体に触れないよう注意してください。ダイビン
グや飛び込みなど極端な状況では本膝継手を使用しないでください。本膝継手ならびにアク
ソン チューブアダプターは、水しぶき程度の水に対してはあらゆる方向から保護されてい
ますが、水中で使用できるような設計ではありません。
水に濡れた場合には、プロテクターを装着している場合は外して足部を逆さまにし、本膝継
手とアクソン チューブアダプター内に残っている水を外に出してください。糸くずのでな
い布で膝継手およびパーツを拭いて、しっかりと自然乾燥させてください。
本膝継手やアクソン
ソープ、体液や滲出液などの液体に触れないよう注意してください。これらに触れた場合
は、ただちにプロテクターを外して(装着している場合)、膝継手のお手入れを行ってくだ
さい。その際、膝継手およびアクソン チューブアダプターを真水で湿らせた布で拭いて、
乾燥させてください。
乾燥後に異常があれば、公認のオットーボック修理サービスセンターにて膝継手とアクソン
チューブアダプターの点検を行ってください。担当の義肢製作施設に連絡してください。
本膝継手およびアクソン チューブアダプターは、水の侵入や激しい水流、蒸気などに対す
る防水機能はありません。
注意
構成部品の摩耗の兆候が見られる場合に発生する危険性
製品の損傷または誤作動により装着者が転倒するおそれがあります。
安心して安全にお使いいただくため、また、保証を維持するためにも、指定された定期メン
テナンスを必ず受けてください。
注記
製品の不適切なお手入れにより発生する危険性
不適切な洗浄剤を使用すると、製品が損傷するおそれがあります。
必ず、真水で湿らせた柔らかい布で製品を拭いてください。
備考
膝継手の作動時に発生するノイズ
サーボモーター、油圧式/空圧式/荷重ブレーキ式の制御装置を使用した義足の場合、ノイズが発
生する場合があります。 この種のノイズは正常であり、避けることはできません。特に問題を
引き起こすことはありません。装着中に作動ノイズが頻発する場合は、直ちに義肢製作施設に
連絡し、点検を受けてください。
チューブアダプターが塩水や塩素を含んだ水や、石けん水やジェル
443

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Genium 3b1-2-st

Table of Contents