Otto Bock Genium 3B1-2 Instructions For Use Manual page 157

Hide thumbs Also See for Genium 3B1-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51
CAUTELA
Sollecitazione meccanica del prodotto
>
Caduta dovuta a un comportamento inaspettato del prodotto a seguito di malfunzionamento.
>
Caduta dovuta alla rottura di componenti portanti.
>
Irritazioni cutanee dovute a guasti all'unità idraulica con fuoriuscita di liquido.
Non esporre il prodotto a vibrazioni meccaniche o urti.
Verificare la presenza di danni visibili del prodotto prima di ogni impiego.
CAUTELA
Utilizzo del prodotto con uno stato di carica della batteria troppo basso
Caduta per comportamento inatteso della protesi a seguito del cambiamento dell'azione ammor­
tizzante.
Verificare il corrente stato di carica prima dell'utilizzo e, se necessario, ricaricare la protesi.
Considerare che la durata di funzionamento del prodotto, in presenza di temperature am­
biente più basse o a causa dell'invecchiamento della batteria, può diminuire.
CAUTELA
Pericolo di contusioni nell'area di flessione dell'articolazione
Lesioni dovute a schiacciamento di parti del corpo.
Verificare che, all'atto della flessione dell'articolazione, le dita, altre parti del corpo o parti
molli del moncone non si trovino nell'area interessata.
CAUTELA
Penetrazione di sporcizia e umidità nel prodotto
>
Caduta dovuta a un comportamento inaspettato del prodotto a seguito di malfunzionamento.
>
Caduta dovuta alla rottura di componenti portanti.
Accertarsi che particelle solide, corpi estranei o liquidi (ad es. secrezioni corporee e/o da fe­
rite) non penetrino all'interno del prodotto.
L'articolazione di ginocchio e il tubo modulare AXON sono resistenti alle intemperie, tuttavia
non sono resistenti alla corrosione. Per questo motivo l'articolazione di ginocchio e il tubo
modulare AXON non devono entrare in contatto con acqua salata o clorata e nemmeno con
altre soluzioni (ad es. sapone o gel doccia e secrezioni corporee e/o da ferite). Non utilizza­
re l'articolazione di ginocchio in condizioni estreme: per immersioni o tuffi in acqua. L'artico­
lazione di ginocchio e il tubo modulare AXON sono protetti contro spruzzi d'acqua da qual­
siasi direzione, ma non sono destinati all'uso permanente in acqua.
Dopo il contatto con acqua rimuovere il Protector (se previsto) e tenere la protesi con la
pianta del piede rivolta verso l'alto, finché l'acqua non è fuoriuscita dall'articolazione di gi­
nocchio e dal tubo modulare AXON. Asciugare l'articolazione di ginocchio e i suoi compo­
nenti con un panno privo di pelucchi e lasciar asciugare completamente i componenti
all'aria.
Se l'articolazione di ginocchio o il tubo modulare AXON entrano in contatto con acqua sa­
lata o clorata o con altre soluzioni (p.es. sapone o gel doccia e secrezioni corporee e/o
da ferite) rimuovere immediatamente il Protector (se previsto) e pulire l'articolazione di
ginocchio. Inoltre pulire l'articolazione di ginocchio e il tubo modulare con un panno umido
(acqua dolce) e lasciarli asciugare.
In caso di malfunzionamenti dopo l'asciugatura, l'articolazione di ginocchio e il tubo modu­
lare AXON devono essere controllati da un centro assistenza Ottobock autorizzato. Rivolger­
si al proprio tecnico ortopedico.
157

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Genium 3b1-2-st

Table of Contents