BONFIGLIOLI AS Series Manual page 94

Helical gear units
Table of Contents

Advertisement

I motori corrispondono inoltre
alle Norme straniere elencate
qui di seguito:
(02)
DIN VDE 0530
Germania
BS5000 / BS4999
Gran Bretagna
AS 1359
Australia
NBNC 51-101
Belgio
NEK - IEC 60034-1
Norvegia
NF C 51
Francia
OEVE M 10
Austria
SEV 3009
Svizzera
NEN 3173
Paesi Bassi
SS 426 01 01
Svezia
Direttive CEE 73/23 (LVD) e
CEE 89/336 (EMC)
I motori della serie BN sono
conformi ai requisiti delle Diretti-
ve CEE 73/23 (Direttiva Bassa
Tensione) e CEE 89/336 (Diret-
tiva Compatibilità Eletromagne-
tica), e riportano in targa la mar-
catura CE. Per quanto riguarda
la Direttiva EMC, la costruzione
è in accordo alle Norme CEI EN
60034-1 sez. 12, EN 50081, EN
50082.
I motori con freno FD, se corre-
dati dell'opportuno filtro capaci-
tivo in ingresso al raddrizzatore
(variante CF), rientrano nei limiti
di emissione previsti dalla Nor-
ma EN 50081- "Compatibilità
elettromagnetica - Norma Ge-
nerica sull'emissione - Parte 1:
Ambienti residenziali, commer-
ciali e dell'industria leggera".
I motori soddisfano inoltre le
prescrizioni della Norma CEI
EN 60204-1 "Equipaggiamento
elettrico delle macchine".
È responsabilità del costrutto-
re o dell'assemblatore dell'ap-
parecchiatura che incorpora i
motori come componenti ga-
rantire la sicurezza e la con-
formità alle direttive del pro-
dotto finale.
92
Motors are also in compliance
with the national Standards li-
sted below:
Germany
Great Britain
Australia
Belgium
Norway
France
Austria
Switzerland
Netherlands
Sweden
Directives 73/23/ EEC (LVD)
and 89/336/ EEC (EMC)
BN motors meet the require-
ments of Directives 73/23/EEC
(Low Voltage Directive) and
89/336/EEC
(Electromagnetic
Compatibility
Directive)
and
their name plates bear the CE
mark. As for the EMC Directive,
construction is in accordance
with standards CEI EN 60034-1
Sect. 12, EN 50081, EN 50082.
Motors with FD brakes, when
fitted with the suitable capaci-
tive filter at rectifier input (op-
tion CF), meet the emission lim-
its required by Standard EN
50081-1 "Electromagnetic com-
patibility - Generic Emission
Standard - Part 1: Residential,
commercial and light industrial
environment".
Motors also meet the require-
ments of standard CEI EN
60204-1 "Electrical equipment
of machines".
The responsibility for final
product safety and compli-
ance with applicable direc-
tives rests with the manufac-
turer or the assembler who
incorporate the motors as
component parts.
Die Motoren entsprechen darü-
ber hinaus den nachstehend
aufgelisteten ausländischen Nor-
en:
m
Deutschland
Großbritannien
Australien
Belgien
Norwegen
Frankreich
Österreich
Schweiz
Niederlande
Schweden
Richtlinien EWG 73/23 (LVD)
und EWG 89/336 (EMC)
Die Motoren der Serie BN ent-
sprechen den Anforderungen
der
Richtlinien
EWG
73/23
(Richtlinie
-
Niederspannung)
und CEE 89/336 (Richtlinie –
elektromagnetische Kompatibili-
tät) und sind mit dem CE-Zei-
chen ausgestattet. Im Hinblick
auf die Richtlinie EMC entspricht
die Konstruktion den Normen
CEI EN 60034-1, Abschn. 12,
EN 50081, EN 50082.
Die Motoren mit dem Bremstyp
FD fallen, falls mit dem entspre-
chenden kapazitiven Filter am
Eingang des Gleichrichters aus-
gestattet (Option CF), unter die
Emissionsgrenzwerte, die von
der Norm EN 50081-1 " Elektro-
magnetische Kompatibilität –
Allgemeine Norm für Emissio-
nen – Teil 1: Wohngebiete,
Handels- und Leichtindustriezo-
nen" vorgesehen werden".
Die Motoren entsprechen darü-
ber hinaus den von der Norm
CEI EN 60204-1 "Elektrische
Maschinenausstattung"
gege-
benen Vorschriften.
Es liegt in der Verantwortung
des Herstellers oder des Mon-
teurs der Anlage, in der die
Motoren
als
Komponenten
montiert werden, die Sicher-
heit und die Übereinstimmung
mit den Richtlinien des End-
produkts zu gewährleisten.
Les
moteurs
correspondent
aussi aux Normes étrangères
suivantes :
Allemagne
Grande Bretagne
Australie
Belgique
Norvège
France
Autriche
Suisse
Pays Bas
Suède
Directives CEE 73/23 (LVD) e
CEE 89/336 (EMC)
Les moteurs de la série BN sont
conformes aux conditions requi-
ses par les Directives CEE
73/23 (Directive Basse Tension)
et CEE 89/336 (Directive Com-
patibilité Electromagnétique), et
le marquage CE est indiqué sur
la plaquette signalétique. En ce
qui concerne la Directive EMC,
la fabrication répond aux Nor-
mes CEI EN 60034-1 Sect. 12,
EN 50081, EN 50082.
Les moteurs avec frein FD, s'ils
sont équipés du frein capacitif
approprié en entrée du redres-
seur (option CF), rentrent dans
les limites d'émission prévues
par la Norme EN 50081-1
"Compatibilité
électromagné-
tique - Norme Générique sur
l'émission – Partie 1: Milieux ré-
sidentiels, commerciaux et de
l'industrie légère".
Les moteurs répondent aussi
aux prescriptions de la Norme
CEI EN 60204-1 "Equipement
électrique des machines".
Le fabricant ou le monteur de
la machine qui comprend les
moteurs comme composant
est responsable et doit se
charger de garantir la sécuri-
té et la conformité aux directi-
ves du produit final.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AS Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

cvsubbarao
February 24, 2025

what is the Agitator RPM when we used 1450 rpm motor

1 comments:
Mr. Anderson
February 24, 2025

The agitator RPM depends on the gear ratio of the BONFIGLIOLI AS Series gearbox. The output speed (agitator RPM) is calculated as:

Agitator RPM = Motor RPM / Gear Ratio

From the provided document, typical gear ratios are listed in the data tables. For example, if the gear ratio is 14, then:

Agitator RPM = 1450 / 14 ≈ 103.6 RPM

If a different gear ratio is used, the agitator RPM will vary accordingly.

This answer is automatically generated

cvsubbarao
February 24, 2025

WHAT IS THE GEAR BOX SPEED FOR AS 30 F 10.18 100

This manual is also suitable for:

As 16As 35As 45As 30As 55As 60 ... Show all

Table of Contents

Save PDF