Interacoustics AA222 Instructions For Use Manual page 599

Impedance audiometer
Hide thumbs Also See for AA222:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 169
Manual de instrucciones del AA222 – ES
17
Save session
(Guardar
sesión)/
New Session
(Nueva sesión)
18
Print (Imprimir)
19
Tymp
(Timpanogram
a)
20
Reflex (Reflejo)
21
Right
(Derecha)
22
Left (Izquierda)
23
Bone (Hueso)
24
FF (Campo
libre)
25
Tone/Warble
(Tono/Frecuen
cia variable)
26
Speech
(Habla)
Guarda la sesión actual junto con las medidas de impedancia y audiometría
tomadas.
Cree una nueva sesión pulsando el botón Shift (Cambio) (2) y este a la vez.
Cuando se abra una nueva sesión se utilizarán los parámetros
predeterminados.
Imprime la sesión seleccionada para la configuración de la impresora en los
Ajustes del instrumento.
Introduce el módulo de impedancia y añade/elimina una medición de la
timpanometría al/del protocolo.
Introduce el módulo de impedancia y añade o elimina un protocolo de prueba
de reflejos contralaterales o ipsilaterales.
Selecciona el oído derecho para evaluarlo y conmuta el uso de auriculares y
transductores con intrauriculares. Asegúrese de que el transductor correcto
(auriculares o intrauriculares) esté enchufado (panel trasero, 12). Si el
impedanciómetro solo está calibrado con uno de los transductores, no se
podrá utilizar este botón para la conmutación.
Selecciona el oído izquierdo para evaluarlo y conmuta el uso de auriculares y
transductores con intrauriculares. Asegúrese de que el transductor correcto
(auriculares o intrauriculares) esté enchufado (panel trasero, 13). Si el
impedanciómetro solo está calibrado con uno de los transductores, no se
podrá utilizar este botón para la conmutación.
Pulse este botón para utilizar el conductor óseo para la audiometría. Con la
primera pulsación se selecciona la evaluación del oído derecho y con la
segunda, la del oído izquierdo. La luz que se encuentra sobre este botón
indica el oído seleccionado.
Pulse "1 FF 2" (1 campo libre 2) para seleccionar el altavoz de campo libre
como salida para el canal 1. Con la primera pulsación se emitirá un sonido a
través del altavoz de campo libre 1, y con la segunda, la señal se emitirá a
través del campo libre 2.
Al pulsar una o dos veces este botón podrá conmutar, durante una
audiometría, entre tonos puros y tonos de frecuencia variable. Los estímulos
elegidos se mostrarán en la pantalla, por ejemplo:
Habilita la presentación del material del habla utilizando materiales WAVE o
una entrada de CD. El material de habla debe instalarse y configurarse en
Ajustes del habla.
A la hora de configurar el CD, pulsar esta función una vez o dos veces da la
posibilidad de tener voz grabada en el canal 1 o en el canal 2 por separado.
Si se configura para CD, pulsar este botón durante un segundo le permitirá
ajustar la salida de ganancia. Ganancia 1 con la rueda (34) y ganancia 2 con
la rueda (38).
Página 17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents