Función; Dispositivos De Seguridad - Kärcher HDS 13/20 De Tr1 Operating Manual

Hide thumbs Also See for HDS 13/20 De Tr1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Manguera de alta presión
PELIGRO
Peligro de lesiones
– Utilice sólo mangueras de alta presión
originales.
– La manguera de alta presión y el meca-
nismo pulverizador tienen que ser ap-
tos para la sobrepresión de servicio
máxima indicada en los datos técnicos.
– Evitar el contacto con productos quími-
cos.
– Controlar diariamente la manguera de
alta presión.
No volver a utilizar mangueras retorci-
das.
Si se ve la capa exterior del alambre, no
volver a utilizar la manguera de alta
presión.
– No volver a utilizar mangueras a pre-
sión con una rosca dañada.
– Colocar la manguera a presión de for-
ma que no se puede pasar sobre ella.
– No volver a utilizar una manguera que
haya sido aplastada, retorcida o gol-
peada, aunque el daño no sea visible.
– Almacenar la manguera de alta presión
de forma que no pueda sufrir ningún
tipo de daño mecánico.
Función
– La bomba de alta presión se acciona
mediante un engranaje intermedio de
un motor diésel.
– Entre el depósito del flotador y la bom-
ba de alta presión se calienta el agua
con un intercambiador térmico, que
está en el circuito de refrigeración del
motor.
– En caso de modo de chorro interrumpi-
do la válvula de sobrecorriente conmu-
ta a circulación de agua despresuriza-
da y el motor sigue funcionando a ra-
lentí.
– El agua se calienta con un quemador
de gasóleo en la zona de presión.
– En el funcionamiento de agua caliente
se dosifica el descalcificador líquido al
agua.
– Solo HDS 9/50, HDS 13/35:
La presión de servicio puede ajustarse
mediante el control de velocidad del
motor.
– Solo HDS 13/20, HDS 17/20:
La bomba de alta presión succionar de-
tergente. El porcentaje de detergente
en el agua se puede regular con una
válvula dosificadora.

Dispositivos de seguridad

La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Interruptor de parada de
emergencia
– Para poner inmediatamente fuera de
servicio todas las funciones: pulsar el
interruptor de apagado de emergencia.
96
Interruptor de seguridad capó
delantero
– El aparato solo se puede poner en ser-
vicio cuando el capó está cerrado.
– Si se abre el capó durante el funciona-
miento, el aparato se apaga y el piloto
de control del capó/apagado de emer-
gencia brilla en rojo
Válvula de derivación
– Si la pistola pulverizadora manual está
cerrada, se abre la válvula de deriva-
ción y la bomba de alta presión guía el
agua de nuevo al depósito del flotador.
Así se evita una superación de la pre-
sión de trabajo permitida.
– Solo HDS 13/20, HDS 17/20:
Al reducir la cantidad de agua con el
presostato/caudalímetro en la pistola
pulverizadora manual la válvula de de-
rivación se abre y una parte del agua
fluye de nuevo en el depósito del flota-
dor.
– La válvula de rebose ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe
realizar solamente el servicio postventa.
Válvula de seguridad
– La válvula de seguridad se abre si la
válvula de derivación presenta algún
defecto.
– La válvula de seguridad ha sido ajusta-
da y precintada en fábrica. El ajuste lo
debe realizar solamente el servicio pos-
tventa.
Vigilancia de la corriente de carga
de la batería
– Si la corriente de carga de la dinamo es
insuficiente al cargar la batería se apa-
ga el aparato.
– Fallo en la pantalla: ERROR 1
Monitorización de la temperatura de
entrada de agua o bien de agua
refrigerante
– Si la temperatura de entrada del agua
supera la temperatura máxima permiti-
da, el aparato se apaga.
– Si la temperatura de entrada del refrige-
rante supera la temperatura máxima
permitida, el aparato se apaga.
– Fallo en la pantalla: ERROR 3
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco caja del
flotador
– El dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco evita que en-
cienda el motor en caso de falta de
agua.
– Fallo en la pantalla: ERROR 4
Dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco quemador
– El dispositivo de seguridad contra el
funcionamiento en seco (caudalímetro)
evita que el quemador se recaliente en
caso de falta de agua. El quemador so-
lamente se pone en servicio cuando
hay suficiente agua.
– Fallo en la pantalla: ERROR 5
2
-
ES
Presostato/caudalímetro
– La combinación presostato/caudalíme-
tro apaga el aparato cuando falta agua
o hay fugas.
– Fallo en la pantalla: ERROR 5
Monitorización del nivel de llenado
de combustible
– El equipo se apaga en caso de escasez
de combustible (depósito de combusti-
ble vacío).
Aviso: Al apagarlo y volver a encender-
lo, el equipo puede seguir funcionando
5 minutos más cada vez hasta que el
depósito de combustible se vacíe com-
pletamente.
– Si el sensor de combustible está defec-
tuoso se apaga el aparato.
– Fallo en la pantalla: ERROR 6
Presión del aceite del motor
– El presostato apaga el motor si no se
alcanza la presión mínima del aceite
del motor.
– Fallo en la pantalla: ERROR 7
Limitador de la temperatura de gas
de escape
– El limitador de temperatura del gas de
escape apaga el quemador cuando la
temperatura del gas es demasiado alta.
– Fallo en la pantalla: ERROR 9
Monitorización de la temperatura
del quemador
– Si la temperatura del agua en la salida
del quemador supera la temperatura
máxima permitida, el aparato apaga el
quemador.
– Si el sensor de temperatura está defec-
tuoso se apaga el aparato.
– Fallo en la pantalla: ERROR 10
sistema de control de llamas
– El sistema de control de llamas apaga
el quemador en caso de fallo.
– Fallo en la pantalla: ERROR 11 o 12
Desconexión tras superar el tiempo
de estar preparado para
funcionamiento.
– Si se supera un tiempo de estar prepa-
rado para funcionamiento de 45 minu-
tos, la electrónica apaga el aparato
(ajustes de fábrica).
– Fallo en la pantalla: ERROR 14 o 15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hds 13/35 de tr1Hds 17/20 de tr1Hds 9/50 de tr1

Table of Contents