Kärcher HDS 13/20 De Tr1 Operating Manual page 101

Hide thumbs Also See for HDS 13/20 De Tr1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Filtro de aceite
 Revise el filtro de aire.
 De ser necesario limpie/reemplace el
filtro del aire.
(véase cuidado y mantenimiento)
Llenar de desendurecedor de
líquido
– El desendurecedor de líquido evita efi-
cazmente la formación de cal en el ser-
pentín de calentamiento cuando opera
con agua con un alto porcentaje de cal.
Se dosifica gota a gota en la alimenta-
ción del depósito del flotador.
– La dosificación ha sido ajustada en fá-
brica a una dureza media del agua.
Observación: En el volumen de suministro
se adjunta un recipiente de prueba con
desendurecedor.
 Abra el orificio de llenado del desendu-
recedor de líquido.
 Llenar de desendurecedor de líquido.
 Cierre el orificio de llenado del desen-
durecedor de líquido.
Llenar de combustible
PELIGRO
¡Peligro de explosión! Rellenar solo con
gasóleo. No se debe utilizar ningún com-
bustible inadecuado, p. ej. gasolina.
Observación: Si se utiliza biodiésel B5
(conforme a EN 14214 - estándar europeo)
no hay que tener en cuenta ningunas con-
diciones especiales de operación, servicio
y mantenimiento.
Observación: Si utiliza biodiésel B6 a B20
(conforme a EN 14214 - estándar europeo)
es necesario realizar reformas en el motor
de gasóleo. Además, debe observar las
condiciones de operación, servicio y man-
tenimiento. Póngase en contacto con un
distribuidor Yanmar autorizado.
 Abra la tapa del depósito.
 Llene el gasóleo por la boquillas del
tanque.
 Cerrar la tapa del depósito.
 Limpie el gasóleo que se haya derra-
mado.
Llenar de detergente
Solo HDS 13/20, HDS 17/20:
PELIGRO
Peligro de lesiones
– Utilizar sólo productos Kärcher.
– No eche en ningún caso disolvente (ga-
solina, acetona, diluyente, etc.).
– Evite el contacto con los ojos y la piel.
– Tenga en cuenta las instrucciones de
seguridad y uso del fabricante del de-
tergente.
Kärcher ofrece un programa individual
de limpieza y mantenimiento.
Su comercial le asesorará con mucho gus-
to.
 Rellenar o cambiar la botella de deter-
gente.
Batería
Observación: El aparato está equipado de
serie con una batería que no requiere man-
tenimiento.
Indicaciones de seguridad para la
batería
Al manipular baterías, tenga siempre en
cuenta las siguientes advertencias:
¡Tenga en cuenta las instruccio-
nes que hay en la batería y en el
modo de empleo!
Use protección para los ojos
Mantenga a los niños alejados
del ácido y las baterías
Peligro de explosiones
Prohibido hacer fuego, producir
chispas, aplicar una llama di-
recta y fumar
¡Peligro de causticación!
Primeros auxilios
Nota de advertencia
Eliminación de desechos
No tire la batería al cubo de la
basura
PELIGRO
Peligro de explosiones. No coloque herra-
mientas u otros objetos similares sobre la
batería, es decir, sobre los terminales y el
conector de elementos.
PELIGRO
Peligro de lesiones No deje nunca que el
plomo entre en contacto con las heridas.
Luego de trabajar con las baterías, límpie-
se siempre las manos.
PELIGRO
¡Peligro de causticación! Cuando se traba-
je con ácido de batería hay que usar gafas
de seguridad, guantes y delantal.
7
-
ES
Carga de batería
PELIGRO
Peligro de lesiones Al manipular baterías,
tenga en cuenta las normas de seguridad.
Observe las instrucciones del fabricante
del cargador.
 Desemborne la batería.
 Una el cable del polo positivo del carga-
dor con la conexión correspondiente de
la batería.
 Una el cable del polo negativo del car-
gador con la conexión correspondiente
de la batería.
 Enchufe la clavija de red y encienda el
cargador.
 Aplique en la batería la menor corriente
de carga posible.
Montar la pistola pulverizadora
manual, lanza dosificadora,
boquilla y manguera de alta presión
 Conectar la lanza dosificadora con la
pistola pulverizadora manual.
 Apretar con la mano la rosca de la lan-
za dosificadora.
 Colocar la boquilla de alta presión en la
tuerca de racor.
 Montar la tuerca de racor y apretarla
bien.
 Conectar la manguera de alta presión a
la pistola pulverizadora.
CUIDADO
¡Peligro de daños! Recoger siempre del
todo la manguera de alta presión.
Conexión de agua
Valores de conexión, ver datos técnicos.
 Desenrolle la manguera de agua desde
el enrollador y conéctela en la entrada
de agua (por ejemplo el grifo).
Llene los depósitos de agua.
 Abra el grifo de entrada del depósito de
agua.
 Desenrolle la manguera de agua desde
el enrollador y conéctela en la entrada
de agua (por ejemplo el grifo).
 Abra el suministro de agua.
Los depósitos de agua se llenan por el
depósito de flotador. Cuando los depó-
sitos de agua están llenos la válvula del
flotador cierra el depósito del flotador.
 Cerrar el abastecimiento de agua.
 Desconecte la manguera de agua de la
alimentación.
 Enrollar la manguera de agua en el en-
rollador de mangueras.
101

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hds 13/35 de tr1Hds 17/20 de tr1Hds 9/50 de tr1

Table of Contents