Kärcher HDS 13/20 De Tr1 Operating Manual page 119

Hide thumbs Also See for HDS 13/20 De Tr1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
Armazenamento
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Transporte
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
porte.
Operação de reboque
Aviso: O condutor que conduzir o veículo
de tracção com reboque na via pública,
tem que assegurar que está na posse da
respectiva carta de condução (categoria de
veículos).
PERIGO
Durante o transporte do reboque na via pú-
blica, com o depósito da água a metade, o
reboque pode tombar durante manobras
extremas.
 Encher completamente o depósito ou
esvaziá-lo totalmente. Não deslocar
com o depósito da água abastecido até
metade.
 Fechar as tampas dianteira e traseira.
 Ajustar a altura da lança de engate com
a roda de apoio na altura do acopla-
mento de reboque do veículo de trac-
ção.
 Montar o cabo de segurança no veículo.
A
A Acoplamento do reboque aberto
B Acoplamento do reboque fechado
 Acoplar o veículo de tracção: Puxar a
alavanca de acoplamento para cima
(abrir), colocar a lança de engate na es-
fera, pressionar a alavanca de acopla-
mento para baixo (fechar), até esta es-
tar em posição horizontal relativamente
à lança de engate.
 Encaixar a ligação de ficha da ilumina-
ção do veículo.
 Rodar a roda de apoio com a manivela
para cima.
 Ter em atenção que a roda de apoio
aponte na direcção do reboque, numa
posição recolhida.
 Retirar os calços das rodas e encaixar
nos suportes.
 Soltar o travão de imobilização.
 Controlar o funcionamento das luzes de
travagem, dos indicadores de sentido
de marcha, das luzes de presença e da
iluminação da matrícula do aparelho.
 Verificar se na zona de contacto dos
pneus são impressos objectos.
 Verificar o estado dos pneus.
 Verificar a pressão dos pneus, ver "Tra-
balhos de manutenção".
Aviso: Observar e respeitar o limite de ve-
locidade local para veículos com reboque.
Transporte por grua
Avisos de segurança relativos ao
transporte com grua
PERIGO
Perigo de lesões através do aparelho em
queda.
– Ter atenção às prescrições locais de
prevenção de acidentes e aos avisos
de segurança.
– Antes de cada transporte com uma
grua deve-se controlar o bom estado da
talha e dos mecanismos de elevação.
– O aparelho só pode ser içado no olhal
de elevação.
– Proteger o dispositivo de elevação con-
tra um desengate inadvertido da carga.
– Não transportar quaisquer objectos no
aparelho, durante o processo de sus-
pensão.
– O aparelho só pode ser transportado
com o guindaste, por pessoas que es-
tejam devidamente instruídas para o
comando do guindaste.
– Não permanecer debaixo da carga.
B
– Certificar-se de que não se encontram
pessoas na área de perigo do guindas-
te.
– Não deixar o aparelho suspenso no
guindaste sem supervisão.
PT
Colocação em funcionamento
ATENÇÃO
Perigo de lesões! O aparelho, os tubos, a
mangueira de alta pressão e os acopla-
mentos têm que se encontrar em estado
impecável. Se tiver dúvidas quanto ao bom
estado do aparelho não o utilize.
Posicionar e alinhar o aparelho
ADVERTÊNCIA
A fim de evitar o sobreaquecimento do
aparelho é necessário ventilar adequada-
mente o local de instalação.
ADVERTÊNCIA
Perigo de avarias e danos no aparelho. O
aparelho tem que estar alinhado na hori-
zontal durante o funcionamento.
– Seleccionar o local de instalação de
modo a que a abertura do gás de esca-
pe não fique coberta.
 Activar o travão de imobilização.
 Baixar a roda de apoio com a manivela.
 Soltar o cabo de segurança do veículo
de tracção.
 Desencaixar a ligação de encaixe da
iluminação do veículo e encaixar no ar-
mazenamento dos conectores na lança.
 Imobilizar o aparelho com os calços.
 Desacoplar o veículo de tracção.
 Alinhar o aparelho na horizontal com a
roda de apoio.
 Controlar o nível de óleo do motor.
Não coloque o aparelho em funcionamento
se o nível do óleo tiver descido abaixo da
marca "MIN".
 Em caso de necessidade adicionar
óleo.
(ver "Conservação e manutenção")
 Controlar o nível de óleo no óculo de
inspecção da engrenagem intermédia.
 Em caso de necessidade adicionar
óleo.
(ver "Conservação e manutenção")
 Controlar o nível do óleo no depósito de
óleo da bomba de alta pressão.
 Em caso de necessidade adicionar
óleo.
(ver "Conservação e manutenção")
 Controlar o nível do líquido de refrigera-
ção no reservatório de compensação
da água de refrigeração do motor com
o motor frio. O nível de enchimento
deve situar-se entre "MÍN" e "MÁX".
 Se necessário, reencher líquido de re-
frigeração.
(ver "Conservação e manutenção")
 Controlar a concentração de anticonge-
lante no reservatório de compensação.
 Adicionar líquido anticongelante, se ne-
cessário.
(ver "Conservação e manutenção")
6
-
Motor
Engrenagem intermédia
Bomba de alta pressão
Líquido de refrigeração
119

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hds 13/35 de tr1Hds 17/20 de tr1Hds 9/50 de tr1

Table of Contents