Denon DVD-A11 Operating Instructions Manual page 45

Dvd audio-video/super audio cd player
Hide thumbs Also See for DVD-A11:
Table of Contents

Advertisement

ITALIANO
IMPORTANTE PER LA SICUREZZA
AVVERTIMENTO:
EVITARE DI ESPORRE QUESTO APPARECCHIO
ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ ONDE
PREVENIRE IL RISCHIO DI INCENDIO E
SCOSSE ELETTRICHE.
PRECAUZIONI:
1. Maneggiare con cura il cavo d'alimentazione
Fare attenzione a non danneggíare o deformare il
cavo d'alimen-tazione. In caso contario si creano
pericoli di scosse o di guasti. Staccando il cavo
dalla presa di rete, prenderlo sempre per la spina e
non tirare mai il cavo stesso.
2. Non aprire il coperchio superiore
Per evitare pericoli di scosse non aprire il
coperchio superiore. Nel caso di un qualche
problema rivolgersi al rivenditore DENON.
3. Non inserire alcun oggetto all'interno
Non posizionare oggetti metallici o versare liquidi nel
lettore DVD audio-video/CD Super audio. In caso
contrario si creano pericoli di scosse o di guasti.
Scrivere e conservare il nome del modello e il
numero di serie dell'apparecchio visualizzati
sull'etichetta dei valori nominali.
Modello Nr. DVD-A11 Numero di serie:
NOTA:
Nel lettore DVD audio-video/CD Super audio viene
utilizzato il laser dei semiconduttori. Per ottenere le
prestazioni migliori dell'apparecchio si raccomanda di
usarlo ad una temperatura ambiente compresa entro
la gamma dai 10°C (50°F) ai 35°C (95°F).
Copyright
2
La duplicazione, la trasmissione, il noleggio e la
riproduzione dei dischi in pubblico senza
l'autorizzazione scritta del titolare dei diritti di
copyright sono vietati dalla legge.
• ACCESSORI
Assicuratevi di controllare che i seguenti accessori siano stati inclusi nella scatola insieme all'unità
principale:
q Cavo audio ................................................1
w Cavo video ................................................1
e Cavo CA ...................................................1
r Cavo DENON LINK ....................................1
t Cavo IEEE 1394 .......................................1
q
w
Per modelli
Europei
t
— INDICE —
z
Caratteristiche..............................................45, 46
x
Dischi .................................................................46
c
Precauzioni relative ai dischi ..............................47
v
Collegamenti................................................48~59
b
Nomi e funzioni delle parti ...........................60~64
n
Telecomando ...............................................65, 67
m
Inserimento dei dischi........................................68
,
Per cambiare le impostazioni default...........69~95
.
Riproduzione..............................................96~101
⁄0
Utilizzo della configurazione delle modalità ..102~104
⁄1
Regolazione della qualità delle immagini...105~110
⁄2
Uso del display di visualizzazione
sullo schermo...........................................111, 112
⁄3
Riproduzione ripetuta ...............................113, 114
⁄4
Riproduzione dei brani nell'ordine desiderato ..115
⁄5
Riproduzione dei brani in ordine casuale..........116
⁄6
Riproduzione di WMA ......................................118
⁄7
Riproduzione MP3 ...................................119~122
⁄8
Riproduzione di files di fermo immagine
(formato JPEG) ........................................123~126
⁄9
Utilizzo delle funzioni audio multipla,
sottotitoli ed angolo .................................127~129
¤0
Utilizzo dei menu......................................130, 131
¤1
Per segnare le scene da vedere
nuovamente .............................................132, 133
¤2
Riproduzione nel modo Zoom ..........................134
¤3
Localizzazione dei guasti ..................................137
¤4
Specifiche principali .........................................137
y Telecomando (RC-962) ..............................1
u Batterie R6P/AA .......................................2
i Manuale delle istruzioni ..............................1
o Lista delle stazioni di servizio ........................1
e
r
Per modelli
Oceaniaa
y
u
1
CARATTERISTICHE
1. Connettori di trasferimento digitale
Il modello DVD-A11 può essere connesso a un
altro componente Denon compatibile con il
trasferimento digitale (amplificatore AV, ecc)
tramite un unico cavo (in dotazione) per ottenere
un audio digitale di elevata qualità e minima
perdita di trasferimento.
(1) Terminale Denon Link
Questo terminale può essere utilizzato per
eseguire il trasferimento digitale dei segnali
video DVD nonché dei segnali audio a più
canali DVD.
(2) Terminale IEEE 1394
Questo terminale può essere utilizzato per
eseguire il trasferimento digitale dei segnali
video DVD nonché dei segnali audio DVD, dei
segnali Super Audio CD e di altri segnali audio
a più canali.
2. Compatibilità di riproduzione a più canali di CD
Super Audio
Oltre ad eseguire dischi DVD audio e video, con il
modello DVD-A11 è possibile eseguire CD Super
Audio con la gamma di frequenza di riproduzione
che copre 100 kHz e una gamma dinamica di 120
dB o superiore entro la gamma di frequenza
udibile. È inoltre possibile riprodurre un massimo
di 5,1 canali.
3. AL24 Processing Plus da tutti i canali
AL24 Processing Plus compensa i dati digitali
d'entrata per riprodurre il suono con delle onde
analogiche in maniera più simile possibile ai suoni
dal vivo e con una qualità a 24 bits. Il risultato
sono delle capacità di riproduzione musicale
aumentate delle riverberazioni, ecc., ai bassi livelli,
per ottenere un suono che sembra proiettarvi nella
sala di concerti.
Progettato non solo per i canali destro e sinistro,
ma anche per i canali surround destro e sinistro e i
canali subwoofer.
4. Convertitore D/A a 24 bit ad elevata precisione
Il circuito di riproduzione audio include un
convertitore del tipo di segmento D/A avanzato
con le migliori specifiche tecniche del settore,
prodotto da Burr-Brown, società che si è
guadagnata un'ottima reputazione nel campo dei
convertitori D/A. Questo convertitore D/A dalle
elevate prestazioni non solo consente di
immettere dati a 24-bit/ 192 kHz di dischi DVD-
Audio, ma include inoltre un filtro FIR puro
analogico per una riproduzione DSD ideale dei CD
Super Audio. Inoltre, lo stesso DAC viene molto
utilizzato per i canali surround, centrali e LFE per
fornire audio di ottima qualità anche durante la
riproduzione di più canali.
5. Decoder HDCD ® (High Definition Compatible
Digital ® ) (NOTA 1)
HDCD è una tecnologia di codificazione/
decodificazione che riduce ampiamente la
distorsione che si verifica durante la registrazione
digitale, mantenendo inalterata la compatibilità con
il formato CD convenzionale. HDCD consente la
conversione dei dati a 24 bits in dati da 16 bits dei
CD attuali, senza perdite della qualità sonora.
L'utilizzo del decoder HDCD rende possibile
l'ottenimento
dell'alta
risoluzione
caratteristiche di bassa distorsione di HDCD
quando riproducete dei dischi compatibili HDCD e
la tecnologia digitali della DENON ottimizza le
possibilità dell'alta qualità sonora della tecnologia
HDCD. Inoltre, i normali CD, DVD e CD compatibili
con il formato HDCD sono identificati
automaticamente e viene usata l'elaborazione
ottimale per i segnali digitali di quel tipo di disco.
6. Decoder Dolby Digital (AC-3)/DTS (NOTE 2, 3)
Il DVD-A11 è stato dotato di un decoder Dolby
Digital (AC-3)/DTS, che vi permette di ricerare
l'atmosfera di un cinema o di una sala di concerto
quando usate il DVD-A11 insieme ad un
amplificatore AV e degli altoparlanti.
7. Circuito di scansione progressiva "DCDi
(NOTA 4)
Il DVD-A11 è stato dotato di un circuito di
scansione progressiva ad alta precisione
"DCDi™" che vi permette di riprodurre dei film ed
altre immagini sui DVD con una qualità che è
molto vicino all'originale.
8. Convertitore D/A video 12-bit/216 MHz (NOTA 5)
Il DVD-A11 utilizza un convertitore D/A che
effettua una conversione D/A di tutti i segnali
video a 12 bits e consente una sovracampionatura
8X nel modo progressivo per ottenere l'alta qualità
dell'immagine tipica dei DVD. Inoltre, la tecnologia
NSV riduce il rumore alla conversione D/A.
9. Design robusto resistente alle vibrazioni
(1) Meccanismo utilizzando un caricatore ibrido.
(2) Il meccanismo di presa si trova al centro per
ridurre gli effetti delle vibrazioni esterne.
(3) Uno chassis pesante e un basso centro di
gravità garantisce un design a bassa
vibrazione.
e
le
TM
"
45

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents