Download Print this page

Ferrari 2001 550 Maranello Owner's Manual page 139

Hide thumbs Also See for 2001 550 Maranello:

Advertisement

ABS
Generalità
È un dispositivo di sicurezza che
interviene per evitare il bloccaggio
ruote qualora il pedale freno ven-
ga azionato con eccessiva ener-
gia da parte del guidatore.
Componenti dell'impianto
L'impianto è costituito da:
– centralina elettronica che incor-
pora un microprocessore in gra-
do di elaborare una correzione
della frenata;
– centralina idraulica munita di
pompa ed elettrovalvole;
– correttore di frenata (EBD)
– 4 sensori di velocità sulle ruote;
– cablaggi elettrici.
Tutto questo si aggiunge al nor-
male impianto frenante in dota-
zione alla vettura senza alterarne
le caratteristiche di base.
Funzionamento
La funzione di antibloccaggio rima-
ne attiva fino a quando la velocità
della vettura è superiore a 6 km/h e
viene realizzata attraverso la cen-
tralina elettronica che, elaborando i
segnali provenienti dai quattro sen-
sori sulle ruote, comanda le elettro-
valvole della centralina idraulica in
modo da modulare la pressione nel
circuito freni.
4
.
22
AUTOTELAIO
ABS
General features
This is a safety device which pre-
vents wheel locking when the
driver applies too much effort to
the pedal.
System components
The system consists of:
– ECU with enclosed microproc-
essor for braking correction
processing;
– hydraulic control unit with pump
and solenoid valves;
– EBD braking corrector;
– 4 speed sensors on the wheels;
– electric harness.
All this is added to the standard
braking system of the car, without
changing its basic features.
Operation
The anti-locking function operates
until the car speed is over 4 mph
(6 km/h) and it is made through
the ECU that processes the sig-
nals coming from the four wheel
sensors and controls the solenoid
valves of the hydraulic control unit
in order to modulate the brake
circuit pressure.
CHASSIS
CHASSIS
ABS
Généralités
Il s'agit d'un dispositif de sécurité
conçu pour éviter le blocage des
roues lorsque la pression sur la
pédale de frein est trop énergi-
que.
Composants du système
Le système est formé de:
– boîtier électronique à micropro-
cesseur en mesure de corriger
le freinage;
– centrale hydraulique munie de
pompe et électrovannes;
– correcteur de freinage (EBD)
– 4 capteurs de vitesse sur les
roues;
– câblages.
Ceci s'ajoute au circuit de frei-
nage qui équipe la voiture, sans
en modifier les caractéristiques de
base.
Fonctionnement
La fonction antiblocage est active
jusqu'à ce que la vitesse de la voitu-
re reste supérieure à 6 km/h et est
assurée par le boîtier électronique
qui, en élaborant les signaux prove-
nants des quatre capteurs sur les
roues, commande les électrovan-
nes de la centrale hydraulique de
façon à moduler la pression dans le
circuit de freinage.
FAHRGESTELL
ABS
Allgemeines
Es handelt sich um eine Sicher-
heitsvorrichtung mit der Aufgabe,
bei allzu heftigem Bremspedal-
druck die Blockierung der Räder
zu vermeiden.
Bestandteile der Anlage
Das System setzt sich so:
– Elektronisches Steuergerät mit
einem Mikroprozessor für die
Bremskorrekturerarbeitung.
– hydraulisches Steuergerät mit
Pumpe und Magnetventilen.
– EBD-Bremskorrektur.
– 4 Geschwindigkeitssensoren auf
den Rädern.
– Verkabelung.
Das System wird der fahrzeugei-
genen Bremsanlage beigepackt,
ohne dabei deren Grundeigen-
schaften irgendwie zu verändern.
Betriebsweise
Das Antiblockiersystem bleibt aktiv,
solange die Fahrzeuggeschwindig-
keit 6 km/h nicht überschreitet und
wird über das Steuergerät verwirk-
licht, die durch geeignete Verarbei-
tung der von den Rädersensoren
erhaltenen Signale, die Magnetven-
tile der Hydraulikzentrale steuert,
so daß der Druck im Bremskreislauf
moduliert wird.

Advertisement

loading