Download Print this page

Ferrari 2001 550 Maranello Owner's Manual page 119

Hide thumbs Also See for 2001 550 Maranello:

Advertisement

FRIZIONE
La frizione è del tipo a monodisco
a secco, con volano smorzatore,
mozzo elastico e molla a diafram-
ma; comando del disinnesto con
reggispinta idraulico autoregistran-
te.
1
Fig. 1 - Comando frizione idraulica
1 - Disco frizione; 2 - Spingidisco; 3 - Cu-
scinetto reggispinta; 4 - Albero frizione; 5 -
Campana frizione.
4
.
2
AUTOTELAIO
CLUTCH
The clutch is of the dry single plate
type, with damping flywheel, spring
hub and diaphragm spring. The
clutch release control is by means
of a hydraulic self-adjusting sys-
tem.
2
3
Fig. 1 - Hydraulic clutch control
1 - Clutch plate; 2 - Pressure plate; 3 -
Thrust bearing; 4 - Clutch shaft; 5 - Clutch
housing.
CHASSIS
CHASSIS
EMBRAYAGE
L'embrayage est du type mono-
disque à sec avec volant amortis-
seur, moyeu élastique et ressort
à diaphragme; débrayage avec
butée hydraulique à réglage auto-
matique.
4
5
Fig. 1 - Commande d'embrayage hydrau-
lique
1 - Disque d'embrayage; 2 - Plateau de
pression; 3 - Butée; 4 - Arbre d'embrayage;
5 - Cloche d'embrayage.
FAHRGESTELL
KUPPLUNG
Die Kupplung ist eine Einscheiben-
trockenkupplung mit elastischer
Nabe und Membranfeder. Die
Steuerung der Kupplung erfolgt
über ein hydraulisch betätigtes
Drucklager.
D 0138
Abb. 1 - Hydraulische Kupplungsbetäti-
gung
1 - Kupplungsscheibe; 2 - Druckplatte; 3 -
Drucklager; 4 - Kupplungswelle; 5 - Kupp-
lungsgehäuse.

Advertisement

loading