Download Print this page

COMPANION 25387 Instruction Manual page 63

Advertisement

6
_)1.
Palanca de Control Del Movimento
2.
Neutro Cierre Met&lico
3.
Perno de Regulaci6n
(_)1.
Leva Di Comando Del Movimento
2.
Blocco In Posizione Folle
3. Bunone Di Regolazione
(_1.
Stuurbedieningshandel
2. Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
(_)
REGULACIdN
DE LA PALANCA DE CONTROL DEL
MOVIMIENTO
DEL CAMBIO MECANICO
La palanca de control del movirniento del cambio mecdnico
ya viene predefinida por la Casa constructora y pot Io tanto
no requiere ulteriores regulaciones.
Aflojar ligeramente el perno de regulacidn en la parte
anterior de la rueda posterior derecha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movirniento del carnbio rnecanico hasta Ilevarla en
una posicidn en la que no se pueda mover ni adelante
ni atrds;
Mantener la palanca de control del movirniento del
carnbio
mecdnico en esta posicidn y apagar el motor;
Manteniendo la palanca en la posici6n arriba indicada,
aflojar el perno de regulacion;
Mover la palanca de control del movimiento en posicidn
neutro (N) (cierre rnet_.lico);
Enroscar bien el perno de regulacidn.
NOTA: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta
la
posicidn mas baja para aumentar el juego al fin de
acceder al pemo
de regulacion.
Si el tractor sigue desUzdndose adelante y atrds, despues de
esta regulacidn y con la palanca en posicion neutro, efectuar
las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el perno de regulacion,
Mover la palanca de control del movimiento de 1/4 o 1/
2
pulgar en la direccibn de deslizamiento.
Enroscar bien el perno de regulacion.
Poner en rnarcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir las operaciones
arriba indicadas hasta alcanzar los resultados deseados.
(_
REGOLAZIONE
DELLA LEVA DI COMANDO
DEL
MOVIMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo
del
cambio _ stata impostata al momento della fabbricazione e
non richiede pedanto ulteriod regolazioni.
Allentare il bullone di regolazione di fronte alia ruota
posteriore destra; stdngendolo poi leggerrnente
Awiare il motore e spostare la leva di comando del
meccanismo del cambio finch_ in trattore non si muove
avanti o indietro;
Tenere la leva di cornando in questa posizione e spegnere
il motore;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
Awitare a fondo il bullone di regolazione.
OSSERVARE:
spostare il piano di supporto della falciatrice
nella posizione pit bassa per aurnentare il gioco e facilitare
I'accesso al bullone di regolazione.
Seil trattore, dopo la regolazione, tende a muoversi in avanti
o indietro, anche con la leva in folle, eseguire le seguenti
operazioni:
Allentare il bullone di regolazione.
Spostare la leva di cornando del meccanisrno tra i 0.5 e
1,2
crn nella direzione dello scorrirneeto.
Awitare
a fondo il bullone di regolazione.
Awiare
il rnotore e provarlo.
Se il trattore
teede ancora
a rnuoversi,
ripetere
le
operazioni
sopra desedtte
fino ad ottenere
i
risultati desiderati.
(_
AFSTELLING
STUURBED|ENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELUNGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedieningshandel is reeds in de fabriek afgesteld en
behoefl geen nadere afstellingen.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los en weer
Iicht vast.
Start de motor en verplaats de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieeingshandel in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel in vnjloop (N)
(sluitboorngrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
LET OP: AIs extra nJirnte nodig is om bij de stelbout te
komen, het rnaaiwerk in de laagste stand zetten.
AIsna uitvoeren van deze afstelling de tractor zich nog steeds
vooruitof achteruit verplaatst terwijl de stuurbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel 6 tot 12 mrn in de
richting waarin het voertuig zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast,
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, bovenstaande
stappen herhalen tot het gewenste resultaat is bereikt.
63

Advertisement

loading