Download Print this page

Betrieb - COMPANION 25387 Instruction Manual

Advertisement

5. Driving.
5. Betrieb.
5. Conduite.
5. Conducci6n.
5, Guida.
5. Rijden.
O
Starting
of motor
Make sure that the cutting unit is in the transport position (top
position) and that the lever for connection/disconnection of
the cutting unit is in the disconnection position.
@
Anlassen
des Motors
Darauf achten, dal3 das M&haggregat in Transportstellung
(obere Stellung) steht und dal3 der Hebel for Ein- und Aus-
schalten des M&haggregats auf =ausgeschaltet" steht.
(_
Ddmarragedumoteur
S'assurer que le carte de coupe est en position de transport
(en position supeneure) et que le levier pour rembrayage/
d_brayage du carte de coupe est en position de d(_brayage.
_)
Arranque
del motor
Asegt_rese de que el equipo de corte esta en la posicibn de
transporte (en posicibn superior) y que la palanca para el
acoplamiento/desacoplamiento
del equipo de corte esta en
la posicibn de desacoplamiento.
(_
Awiamentodelmotore
II tagliaerba deve essere soUevato in posizione di trasporto
ela
leva di inserimento/disinsedmento
deve essere in
•posizione"disinserito".
(_
Het starten van de motor
Zorg ervoor dat de maaikast in transportstand staat (hoogste
stand) en dat de handel voor aan/uitschakeling van de
maaikast in uitgeschakelde stand staat.
_)
Press down
clutch/brake pedal completely
the
and hold
down. Make sure that the motion control lever is in neutral"N".
(_
Kupplungs- und Bremspedal ganz durchtreten und in dieser
Stellung halten. Pn3fen, dab der Hebel fur das Ein- und
Ausschalten
des Antriebes auf Leerlauf steht.
(_
Enfoncer
compi_tement
la p_dale de frein/debrayage.
S'assurer que le levier de vitesses est en position neutre.
Pisehastaelfondoelpedaldeembrague/frenoymantengalo
presionado. Asegurame de que la planca de embrague/
desembrague de la transmisi6n est& en punto neutro.
(_
Premere il
freno/frizione a rondo tenendolo premuto.
pedale
Portare la leva del cambio su "N", in folle.
_)
Druk de koppelings/rempedaal
geheel in en houdt hem
ingedrukt. Controleer of de handel voor aan-/uitschakelen
van de aandrijving in de neutrale stand staat.
37

Advertisement

loading