Download Print this page

COMPANION 25387 Instruction Manual page 62

Advertisement

6
_)1.
2.
3.
@t.
2.
3.
@1.
2.
3.
Motion Control Lever
Neutral Lock Gate
Adjustment
Bolt
SteuerknQppel
Verschlussperra in Leedaufstellung
Einstellbolzen
Leiver
De Controle Du Mouvement
Point Mort Vanne De Fermeture
Boulon De Reglage
TRANSAXLE
MOTION CONTROL LEVER NEUTRAL
ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel, and
lightly tighten.
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
Hold motion control lever in that position and turn engine
off.
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever is in neutral
position, follow these steps:
Loosen the adjustment bolt.
Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the
direction it is trying to creep.
Tighten adjustment bolt securely.
Start engine and test.
If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
(_
EINSTELLUNG
DES
DES
STEUERKNOPPELS
SCHALTGETRIEBES
Der Steuerkn_ppel wird vonder Herstellertirma im Werk
voreingestellt und ertordert daher in der Regel keine weiteren
Einstellungen.
Den vome auf dem rechten Hinterrad befindlichen
Einstellbolzen
I_sen und wieder leicht anziehen;
62
Den Motor anlassen und den Steuerkn0ppel
verschieben,
his sich der Traktor weder vorw&rts noch n3ckw&rts bewegt;
Den Steuerkm3ppel in dieser Stellung lassen und den
Motor ausschalten;
Nun den Einstellbolzen
ganz lSsen, w&hrend der
SteuerknOppel
nach wle vor in der genannten
Stellung
bleibt;
Den SteuerknOppel in die Leeriaufstellung (N)
(VerschluSsperre)
bringen.
Den Einstellbolzen
wieder fest anziehen.
HINWEIS: Falls eine gr58ere Bewegungsfreiheit
benStigt
wird, um an den Einstellbolzen zu 9elangen, ist es ratsam, die
M&herplatfform in die niedrigste 3tellung abzusenken.
Sollte der Traktor nach der Dumhf0hrung
dieser Einstellung
weiterhin leicht nach vom oder hinten rutschen, wenn sich der
Schalthebel in Lsedaufstellung befindet, so mull wie folgt
vorgegangen werden:
Den Einstellbolzen 16sen;
Den Steuerkm3ppel um 1/4 bis 1/2 Zoll in Richtung der
Rutschneigung verschieben;
Den Einstellbolzen lest anziehen;
REGLAGEDULEVIER
DECONTROLEDU
Den Motor aniassen und die Einstellung eberprOfen;
Sollte der Traktor weiterhin wegrutschen, so mul3 der
Vorgang so lange wiederholt werden, bia ein
zufriedenstellendes Ergebnis erzielt wirdo
MOUVEMENT
DE LA BOITE DE VITESSES
Le levier de contrble du mouvement de la boite de vitesses est
regle au moment de la fabrication
et n'a donc .pas besoin
d'autras rdglages.
Desserrer I&g_rement le boulon de r_glage sur la partie
ant_rieura de la roue postdrieure droite;
Faire ddmarrer le moteur et deplacer le levier de contr61e
du mouvement de la bo_tede vitesses m_=caniquejusqu'&
I'amener dans une position dana laquelle il ne puisse _tre
ddplacd ni vers I'avant ni vers rarriere;
Garder le levier de contr61edu mouvement de la boffe de
viteeses clans cette position et _teindre le moteur;
Garder le levier clans la position susdite, desserrer le
boulon de r_glage;
D_placer le levier de contr61e du mouvement en position
de point mort (N) (vanne de fermeture),
Visser & fond le boulon de r_jlage.
A'n'ENTION:
deplacer le niveau de travail de la faucheuse
dans la position la plus basse pour augmenter le jeu afin
d'acceder au boulon de rdglage.
Si le tracteur continue
_ glisser progressivement en avant ou
en arriere apres ce r_Jlage et avec le levier au point moll,
effectuer les operations dL=crites ci dessous:
Desserrer le boulon de reglage
Deplacer le levier de contr61e du mouvement de1/4 ou
1/2 pouce dans la direction du glissement;
Visser & fond le boulon de r_,glage,
Faire d_marrer le moteur et ressayer.
Si le tracteur continue & glisser, r_p_ter les operations
susdites jusqu'a atteindre lee resultats desires.

Advertisement

loading