Download Print this page

COMPANION 25387 Instruction Manual page 15

Advertisement

_
These symbols may appear on your tractor or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
(_
Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unteflagen, die mit dem Predukt ausgeh&ndigt wurden. Bitte machen Sie
sich mit deren Bedeutun9 vertraut.
Q
Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications foumies avec le produit. Apprenez &comprendre la signification
de ces symboles.
(_)
Estos simbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada
con el producto.
Aprenda y comprenda sus
significados.
_)
Simboli utilizzati sull'apparato
di taglio o nella ducumentazione
fomita unitamente al prodotto. E' importante conosceme
bene il
significato.
(_
Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.
R
N
H
L
G
REVERSE
NEUTRAL
NIGH
LOW
FAST
SLOW
LIGHTS ON
UGHTS OFF
ROCKWARTSGANG
LEERLAUF
HOCH
NIEDRIG
SCHNELL
LANGSAM
LICHT AN
LICHT AUS
MARCHE ARRIf=RE
POINT MORT
RAUT
BAS
RAPIDE
LENTE
PHARES ALLUM_S
PHARES COUP_S
ACHTERUIT
VRMLOOP
HOOG
LAAG
SNEL
LANGZAAM
LICHTEN AAN
LICHTEN UIT
REV#S
NEUTRO
ALTO
BAJO
R_PIDO
LENTO
LUCES ENCENDIDAS
LUCES APAGADAS
RETROMARCIA
FOLLE
AUMENTABE
DIMINUIRE
VELOCE
LENTO
LUOI ACCESE
LUCI SPENTE
ENGINE ON
ENGINE OFF
PARKING BRAKE LOCKED
UNLOCKED
PARKING BRAKE
BAI"rERY
MOTOR LAUFT
MOTOR AUS
FESTSTELLBREMSE
VERRIEGELT
ENTRIEGELT
FESTSTELLBREMSE
BAI"nERIE
MOTEUR EN MARCHE
MOTEUR ARR_TI_
FREIN DE STATIONNEMENT
DEVERROUILLI_
FREIN DE STATIONNEMENT
BATI1ERIE
MOTOR AAN
MOTOR UtT
VERROUILLII_
GEOEBLOKKEERD
PARKEERREM
ACCU
MOTOR ENCENDIDO
MOTOR APAGADO
PARKEENREM
GEBLOKKEERD
ABIERTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
BATER|A
MOTORE ACCESO
MOTORE
SPENTO
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
DISINNESTATO
FRENO DI PARCREGG_O
BATTERIA
CERRADO
FRENO DI PARCHEGGIO
INNESTATO
I
CLUTCH
CHOKE
FUEL
OIL PRESSURE
DIFFERE_,ITIAL LOCK
REVERSE
FORWARD
KUPPLUNG
STARTKLAPPE
KRAFTSTOFF
_)LDRUCK
OIFFERENTIALSPERRE
R0C KWARTSGANG
VORWARTSGANG
EMBRAYAGE
STARTER
ESSENCE
PRESSION
D'HUILE
BLOCAGE DE DIFFERENTIEL
MARCHE ARRII_RE
MARCHE EN AVANT
KOPPEUNG
CHOKE
BRANDSTOF
OUEDRUK
DIFFEREN_EELBLOKKERING
ACHTERUIT
VOORUIT
EMBRAGUE
ESTRANGULACK_N
COMBUSTIBLE
PRESI(_N DEL ACEITE
CERRADURA
DEL DIFERENCIAL
MARCHA AL REV#S
MARCHA HACIA
FRIZIONE
STARTER
CARBURANTE
PRESSIONE
DELL'OUO
BLOCCAGGIO
DIFFERENZIALE
RETROMARCIA
DELANTE
MARCIA
IGNITION
ATTACHMENT
A1TACHMENT
CAUTION
ZUNDUNG
CLUTCH ENGAGED
CLUTCH
DISENGAGED
VORSICHT
ALLUMAGE
ANBAUGER_TE-KUPPLUNG
ANBAUGERATE-KUPPLUNG
ATTENTION
ONTSTEKING
EINGEKUPPELT
AUSGEKUPPELT
OPGELET
MAAIHOOGTE
IGNIDION
EMBRAYAGE
EMBRAYAGE
PRECAUCION
ALTURA DE LA SEGADORA
AWlAMENTO
D'ACCESSOIRE
EMBRAYI_
D'ACCESSOIRE
DEBRAY_
ATrENZK)NE
ALTEZZA APPARATO
KOPPELING
HULPSTUK
KOPPELING
HULPSTUK
FALCIANTE
INGESCHAKELD
U|TGESCHAKELD
EMBRAGUE
DEL ACCESORKI
EMBRAGUE DEL ACCESORIO
ENGANCHAOC
DESENGANCHOC
FRIZ]ONE ACCESSORIE
FRIZIONE ACCESSORI
INNESTATA
DISINNESTATA
MOWER HEIGHT
BEWARE OF
MAHWERKH(_HE
THROWN OBJECTS
HAUTEUR DE TONDEUSE
VORSICHT,
HOCHGESCHLEUDERT
GEGENSTANDE
FARES ATTENTION AUX
OBJETS LANCES
LET OP WEGGESLINGERDE
VOORWERPEN
CUIOADO CON
OBJETOS LANZAOOS
ATTENZ]ONE
AGLI OGGETTI
SCAGLIATI
15

Advertisement

loading