Otto Bock Dorso Osteo Care 50R20 Manual page 40

Spinal orthosis
Hide thumbs Also See for Dorso Osteo Care 50R20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
4.2 Szerkezeti felépítés (1 – 3. ábra)
A Dorso Osteo Care ortézist próbakész állapotban szállítjuk. A hátlemez (A) anyaga szintere-
zett alumínium, egyénileg adaptálható. A tépőzáras hátpárna (B) anyaga SpaceTex®-szövet,
légáteresztő, bőrbarát és mosható. A vállheveder (C), mely számozott bujtatókon (1 – 4) átvezetve
kapcsolódik a hátlemezhez, félelasztikus SpaceTex®- szövet betétes flausheveder. A vállheveder
(C) egyszerűenn kezelhető, biztonságos műanyagzárral (G) záródik elöl. A hasi pelotta (E) szin-
tén SpaceTex® anyagból van és a bujtatókon (5-8) átvezetett derékhevederrel (D) kapcsolódik a
hátlemezhez (A).
5 Az ortézis adaptálása
Az 50R20 Dorso Osteo Care ortézis első adaptálását feltétlenül szakember végezze. A hátlemezt
(A) szerszám nélkül, hidegen, kézzel lehet alakítani (7. ábra). Ehhez le kell kapcsolni a hátlemezről
(A) a hátlemezpárnát (B), a derékhevedert (D) és a vállhevedert (C). A hátlemezt pontosan hozzá
kell alalkítani a gerincoszlop görbületéhez, figyelemmel az alsó és felső pontjaira (C=/farpofa) .
Nem keletkezhetnek sem üregek, sem nyomást kifejtő popntok. Ezután a hátlemezpárnát vissza
kell tépőzárazni és a vállhevedert (C) a számozás szerint (1-4), majd a derékhevedert ugyanígy
a (5-8) bujtatókon átvezetve kell a helyére tenni.
6 Felvétel és próba
Az ortézist úgy kell felvenni, mintha hátizsák volna (4. ábra). Ehhez először a vállheveder (C)
műanyagzárát (G) majd a hasi pelotta egyik oldalán lévő tépőzárat kell kinyitni (felváltva jobbol-
dalt, baloldalt). Most az ortézist hátizsák módjára fel kell vennni úgy, hogy a hátlemez (A) és a
hátlemez párnázata (B) rásimuljon a hátra. A hasi pelottát (E) a has közepére helyezzük, majd a
tépőzárral bezárjuk (5. ábra). Ezután a műanyagzárat (G) a mell alatt bezárjuk (6. ábra). A váll-
hevedert (C) és a derékhevedert (D) a tépőzáras lapocskák segítségével beállítjuk a megfelelő
hosszúságúra. A vállhevedert (C) a műanyagzár (G) eltávolítása után mindkét oldalon a megfelelő
hosszúságúra lehet levágni (8. ábra). Utána a zárat vissza kell tépőzárazni. A műanyagzárnak
mindig a test közepére kell esnie.
Ha a páciens mozgása korlátozott, és meg akarjuk könnyíteni az ortézis felvételét a számára,
opcionálisan használhatók a csomagban lévő törzsmerevítők (K). Ehhez először le kell oldalni a
vállheveder (C) bujtatóit (3 + 4) a hátlemezről. A törzsmerevítőket (L) a számozás szerinti sorrend-
ben (3 + 4) rá kell szerelni a hátlemezre (A) (9. ábra). A mellékelt párnázatokat rá kell ragasztani
a merevítőkre és hidegen, kézzel adaptálhatók pontosan a törzs formájára. A vállheveder (C)
bujtatóit (3 + 4) be kell akasztani a törzsmerevítők megfelelő szemeibe (10. ábra).
A vállhevedert (C) nem szabad nagyon meghúzni, nehogy bevágjon. Ujjunkat könnyedén be kell
tudni dugni a heveder és a váll közé.
A has közepére helyzett hasi pelottának (E) szorosan rá kell simulnia a testre. A derékhevedert
(D) állítsuk be a megfelelő hosszúságúra, hogy szorosan illeszkedjék. A heveder sehol nem csa-
varodhat meg.
7 Teendők a próba után
Az ortézis formájának kialakítása és végleges beszabályozása után a tépőzáras lapocskákat
ki kell cserélni a patentekre (J) (11. ábra). A váll- és derékhevedert kézzel össze kell patentolni.
A vállhevederhez (1-4 szám) és a derékhevederhez (7 + 8) a nagy patentokat, a derékheveder
ponjtaihoz (5 + 6) a kis patentokat kell használni.
A páciensnek magyarázzuk meg, hogyan kell helyesen fel- és levenni az ortézist, valamint ismertessük
vele, milyen a helyes illeszkedési forma. A pácienssel gyakoroltassuk az ortézis fel- és levételét.
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents