Otto Bock Dorso Osteo Care 50R20 Manual page 39

Spinal orthosis
Hide thumbs Also See for Dorso Osteo Care 50R20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Ryzyko niewłaściwego działania to:
• Tworzenie się pęknięć materiału (niewidocznych pod nieuszkodzonym lakierem),
• Osłabienie materiału na skutek zmiennych warunków pracy,
• Miejscowe utwardzenie się materiału (umocnienie na zimno), przy wielokrotnym odkształcaniu
na zimno.
Okres użytkowania, względnie noszenia ortezy, wynika z przepisu lekarza.
13 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność tylko wtedy, gdy produkt będzie użytkowany w podanych przez
niego warunkach i w celu, do którego ma służyć. Producent zaleca odpowiednie obchodzenie się
z produktem i dbanie o niego w sposób opisany w instrukcji.
14 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymagania Dyrektywy 93 / 42 / EWG dla produktów medycznych. Zgodnie z kryte-
riami klasyfikacyjnymi dla produktów medycznych według załącznika IX Dyrektywy produkt został
zakwalifikowany do klasy I. W związku z tym, zgodnie z załącznikiem VII Dyrektywy, Deklaracja
zgodności została sporządzona na wyłączną odpowiedzialność firmy Otto Bock.
1 Rendeltetés
Az 50R20 Dorso Osteo Care törzsortézis kizárólag a törzs ortetikai ellátásásra alkalmazható.
2 Indikáció és hatásmód
A háti és az ágyéki csigolyák oszteoporotikus elváltozásai és az oszteoporózis okozta gerinctörések
utókezelése. A Dorso Osteo Care az oszteoporózis azon stádiumaiban használható, amikor az
izomtevékenység kihasználható és még fokozható. Az indikációt az orvos határozza meg.
A vállak és a has hátrahúzásával felegyenesíti a felsőtestet. Ezt a hatást a szabályozható heve-
derek és az adaptálható hátlemez segítségével éri el. A mellkasi és hasi légzést nem korlátozza,
ugyanakkor aktivizálja a hátizmokat.
3 Az ortézis méretének kiválasztása
Az ortézis két méretben kapható. Az ortézis kivállasztása a törzs hossza szerint történik.
méret
50R20=S
50R20=M
4 Szállítójegyzék és szerkezeti felépítés
4.1szállítójegyzék (1 – 3. ábra)
(A) hátlemez
(B) háttpárna
(C) vállheveder
(D) derékheveder
(E) hasi pelotta
(F) tépőzáras lapocskák (pads)
a törzs hossza (cm)
(kb. 3 cm-rel a C7 alatt, kb. 2 cm-rel a farpofák felső pontja fölött)
39 – 41,5
42 – 44,5
(G) műanyagzár
(H) tépőzáras szalagok
(I) bújtató
(J) patent
(K) törzsmerevítő
(L) törzsmerevítőpárna tépőzáras szalaggal
magyar
39

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents