Download Print this page

Raccordements De Tuyauterie; Присоединение Трубопроводов; Запорные Клапаны; Трубопроводы - Bitzer CSH6553-35Y Operating Instructions Manual

Semi-hermetic compact screw compressor
Hide thumbs Also See for CSH6553-35Y:

Advertisement

Depressurize the compressor!
4.3 Connecting the pipelines
The compressor is under pressure!
Serious injuries are possible.
Wear safety goggles!
Serious injuries are possible.
WARNING
Depressurize the compressor!
Depressurize the compressor!
WARNING
The compressor is under pressure!
Wear safety goggles!
The compressor is under pressure!
Wear safety goggles!
Serious injuries are possible.
4.3 Connecting the pipelines
Serious injuries are possible.
NOTICE
Depressurize the compressor!
!
!
Depressurize the compressor!
Potential chemical reactions due to air penetra-
Wear safety goggles!
NOTICE
WARNING
!
!
Wear safety goggles!
tion!
NOTICE
Potential chemical reactions due to air penetra-
The compressor is under pressure!
!
!
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
Potential chemical reactions due to air penetra-
tion!
Serious injuries are possible.
5.4.2
CM-SW-01

4.3 Raccordements de tuyauterie

4.3 Присоединение трубопроводов
4.3 Connecting the pipelines
until evacuation.
tion!
NOTICE
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
Depressurize the compressor!
4.3 Connecting the pipelines
!
!
NOTICE
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
Potential chemical reactions due to air penetra-
until evacuation.
Wear safety goggles!
Standard for all CSW105 compressors
4.3 Connecting the pipelines
AVERTISSEMENT
WARNING
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
!
Potential chemical reactions due to air penetra-
until evacuation.
tion!
WARNING
4.3.1
Pipe connections
Компрессор находится под давлением!
Le compresseur est sous pression !
The compressor is under pressure!
4.3 Connecting the pipelines
tion!
The compressor module integrates the entire electronic
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
The compressor is under pressure!
Возможны серьёзные повреждения.
Serious injuries are possible.
Risque de blessures graves.
WARNING
4.3.1
Pipe connections
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
periphery of the compressor: It allows monitoring the
until evacuation.
NOTICE
Serious injuries are possible.
4.3.1
Pipe connections
Сбросьте давление в компрессоре!
Depressurize the compressor!
The compressor is under pressure!
Évacuer la pression du compresseur !
WARNING
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
!
until evacuation.
essential operating parameters of the compressor: mo-
!
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
Potential chemical reactions due to air penetra-
Depressurize the compressor!
Наденьте защитные очки!
Porter des lunettes de protection !
Wear safety goggles!
Serious injuries are possible.
The compressor is under pressure!
nections have stepped diameters. The pipe will im-
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
tor and discharge gas temperature, phase and rotation
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
tion!
Wear safety goggles!
4.3.1
Pipe connections
Depressurize the compressor!
Serious injuries are possible.
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
direction monitoring, oil supply and application limits
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
nections have stepped diameters. The pipe will im-
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
4.3.1
Pipe connections
Wear safety goggles!
Depressurize the compressor!
cessary, the bushing may even be cut at the end with
nections have stepped diameters. The pipe will im-
and thus protects the compressor from operation under
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
until evacuation.
ВНИМАНИЕ
AVIS
NOTICE
Wear safety goggles!
the largest diameter.
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
critical conditions. For further information, see Tech-
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
cessary, the bushing may even be cut at the end with
!
!
!
!
NOTICE
При проникновении воздуха возможно
Potential chemical reactions due to air penetra-
Risque de réactions chimiques en cas d'intro-
cessary, the bushing may even be cut at the end with
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
nical Information ST-150.
nections have stepped diameters. The pipe will im-
!
the largest diameter.
!
Potential chemical reactions due to air penetra-
протекание химических реакций!
NOTICE
tion!
duction d'air !
4.3.1
Pipe connections
the largest diameter.
nections have stepped diameters. The pipe will im-
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
!
!
4.3.2
Shut-off valves
tion!
Выполняйте работы быстро. Запорные
Travailler rapidement et maintenir les vannes
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
Potential chemical reactions due to air penetra-
NOTICE
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
NOTICE
cessary, the bushing may even be cut at the end with
4.3 Connecting the pipelines
!
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
!
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
клапаны должны оставаться закрытыми до
!
d'arrêt fermées jusqu'à la mise sous vide.
until evacuation.
4.3.2
tion!
Shut-off valves
!
Potential chemical reactions due to air penetra-
cessary, the bushing may even be cut at the end with
The compressor module may be damaged or
the largest diameter.
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
CAUTION
4.3.2
until evacuation.
Shut-off valves
начала вакуумирования.
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
tion!
the largest diameter.
fail!
WARNING
nections have stepped diameters. The pipe will im-
Depending on the operation mode, the shut-off
CAUTION
until evacuation.
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
Never apply any voltage to the terminals of CN7
4.3.1
4.3.1
Pipe connections
Raccordements de tuyauterie
The compressor is under pressure!
4.3.1 Присоединение трубопроводов
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
CAUTION
valves may become very cold or very hot.
4.3.2
Shut-off valves
Depending on the operation mode, the shut-off
until evacuation.
4.3.1
Pipe connections
to CN12 – not even for test purposes!
Serious injuries are possible.
cessary, the bushing may even be cut at the end with
4.3.2
Depending on the operation mode, the shut-off
Risk of burning or frostbite!
Shut-off valves
Les raccordements sont exécutés de façon à ce que
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
valves may become very cold or very hot.
Соединительные элементы выполнены так, что могут
The voltage applied to the terminals of CN13
4.3.1
Pipe connections
Depressurize the compressor!
the largest diameter.
Wear suitable protective equipment!
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
valves may become very cold or very hot.
CAUTION
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
les tubes usuels en millimètres et en pouces puissent
Risk of burning or frostbite!
применяться трубы со стандартными размерами в
must not exceed 10 V!
Wear safety goggles!
4.3.1
Pipe connections
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
CAUTION
Risk of burning or frostbite!
Depending on the operation mode, the shut-off
être utilisés. Les raccords à braser ont plusieurs dia-
nections have stepped diameters. The pipe will im-
4.3 Connecting the pipelines
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
Wear suitable protective equipment!
миллиметрах и дюймах. Соединительные элементы
The voltage applied to terminal 3 of CN14 must
nections have stepped diameters. The pipe will im-
Wear suitable protective equipment!
Depending on the operation mode, the shut-off
valves may become very cold or very hot.
mètres successifs. Suivant la section, le tube sera insé-
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
под пайку имеют ступенчатые диаметры. Труба
4.3.2
Shut-off valves
not exceed 24 V! Do no apply voltage to the
NOTICE
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
valves may become very cold or very hot.
Risk of burning or frostbite!
nections have stepped diameters. The pipe will im-
cessary, the bushing may even be cut at the end with
ré plus ou moins profon - dément. Si nécessaire, l'ex-
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
WARNING
вдвигается внутрь на разную глубину в зависимости
!
!
other terminals!
Do not overheat the shut-off valves!
NOTICE
NOTICE
cessary, the bushing may even be cut at the end with
Risk of burning or frostbite!
Wear suitable protective equipment!
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
trémité avec le plus grand diamètre peut être sciée.
the largest diameter.
nections have stepped diameters. The pipe will im-
The compressor is under pressure!
от ее диаметра. При необходимости конец патрубка с
!
CAUTION
!
!
!
Cool the valve body and the brazing adapter
NOTICE
Potential chemical reactions due to air penetra-
Do not overheat the shut-off valves!
the largest diameter.
Wear suitable protective equipment!
cessary, the bushing may even be cut at the end with
Serious injuries are possible.
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
большим диаметром также можно отрезать.
!
Depending on the operation mode, the shut-off
!
The following components are completely installed and
during and after the brazing operation.
Do not overheat the shut-off valves!
tion!
Cool the valve body and the brazing adapter
the largest diameter.
Depressurize the compressor!
cessary, the bushing may even be cut at the end with
valves may become very cold or very hot.
wired in the state of delivery:
4.3.2
4.3.2
Shut-off valves
Vannes d'arrêt
Cool the valve body and the brazing adapter
Maximum brazing temperature 700°C!
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
NOTICE
during and after the brazing operation.
Wear safety goggles!
the largest diameter.
Risk of burning or frostbite!
4.3.2
!
Shut-off valves
!
For welding, dismount the pipe connections and
NOTICE
during and after the brazing operation.
until evacuation.
4.3.2 Запорные клапаны
Do not overheat the shut-off valves!
Maximum brazing temperature 700°C!
• Slider position indicator.
!
Wear suitable protective equipment!
!
4.3.2
ATTENTION
CAUTION
Shut-off valves
the bushes.
Maximum brazing temperature 700°C!
Do not overheat the shut-off valves!
Cool the valve body and the brazing adapter
For welding, dismount the pipe connections and
CAUTION
• Oil monitoring (OLC-D1).
En fonction de l'utilisation, les vannes d'arrêt
Depending on the operation mode, the shut-off
4.3.2
Cool the valve body and the brazing adapter
For welding, dismount the pipe connections and
Shut-off valves
during and after the brazing operation.
the bushes.
4.3.1
Pipe connections
NOTICE
Depending on the operation mode, the shut-off
ОСТОРОЖНО
CAUTION
sont susceptibles d'être très froides ou très
valves may become very cold or very hot.
the bushes.
during and after the brazing operation.
Maximum brazing temperature 700°C!
!
!
• Solenoid valves for capacity control and V
NOTICE
Potential chemical reactions due to air penetra-
valves may become very cold or very hot.
В зависимости от эксплуатации запорные
Depending on the operation mode, the shut-off
Risk of burning or frostbite!
chaudes.
!
CAUTION
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
Maximum brazing temperature 700°C!
!
For welding, dismount the pipe connections and
Do not overheat the shut-off valves!
tion!
Risk of burning or frostbite!
клапаны могут становиться очень холодным
• Discharge gas temperature sensor.
Risque de brûlure ou de gelure !
Wear suitable protective equipment!
valves may become very cold or very hot.
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
For welding, dismount the pipe connections and
Depending on the operation mode, the shut-off
the bushes.
Cool the valve body and the brazing adapter
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
Wear suitable protective equipment!
или очень горячими.
Risk of burning or frostbite!
Porter une protection appropriée !
nections have stepped diameters. The pipe will im-
valves may become very cold or very hot.
the bushes.
• Low pressure and high pressure transmitter.
during and after the brazing operation.
until evacuation.
Опасность получения ожогов и обморожений!
Wear suitable protective equipment!
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
Risk of burning or frostbite!
Maximum brazing temperature 700°C!
NOTICE
Используйте соответствующее защитное
Modification to these components or their wiring is not
AVIS
cessary, the bushing may even be cut at the end with
Wear suitable protective equipment!
!
!
For welding, dismount the pipe connections and
NOTICE
!
!
Do not overheat the shut-off valves!
снаряжение!
required and should not be done without consulting
Ne pas surchauffer les vannes d'arrêt !
4.3.1
the largest diameter.
Pipe connections
!
!
the bushes.
Do not overheat the shut-off valves!
Cool the valve body and the brazing adapter
NOTICE
BITZER.
Refroidir les vannes et l'adaptateur de brasage
!
!
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
Cool the valve body and the brazing adapter
Do not overheat the shut-off valves!
during and after the brazing operation.
ВНИМАНИЕ
NOTICE
pendant et après le brasage.
The following components are not installed and wired in
!
!
4.3.2
during and after the brazing operation.
Shut-off valves
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
Maximum brazing temperature 700°C!
Cool the valve body and the brazing adapter
Не перегревайте запорные клапаны!
Do not overheat the shut-off valves!
Température de brasage maximale : 700°C !
the state of delivery and need to be connected:
Maximum brazing temperature 700°C!
nections have stepped diameters. The pipe will im-
during and after the brazing operation.
For welding, dismount the pipe connections and
Во время и после завершения пайки
Cool the valve body and the brazing adapter
Pour souder, démonter les raccords de tubes et
CAUTION
For welding, dismount the pipe connections and
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
Maximum brazing temperature 700°C!
the bushes.
охлаждайте корпус клапанов и адаптеры.
during and after the brazing operation.
• Motor temperature monitoring (PTC sensor in motor
les douilles.
Depending on the operation mode, the shut-off
the bushes.
cessary, the bushing may even be cut at the end with
For welding, dismount the pipe connections and
Максимальная температура пайки 700° C!
Maximum brazing temperature 700°C!
winding).
the largest diameter.
valves may become very cold or very hot.
the bushes.
Демонтируйте трубные соединения и втулки
For welding, dismount the pipe connections and
Si les vannes d'arrêt doivent être tournées ou remon-
• Phase monitoring (in case of a phase failure or inad-
Risk of burning or frostbite!
при сварке!
the bushes.
tées :
missibly high phase asymmetry).
Wear suitable protective equipment!
4.3.2
Shut-off valves
When turning or mounting shut-off valves:
При повороте запорных клапанов или установке новых:
The compressor module internally supplies voltage to
AVIS
When turning or mounting shut-off valves:
!
!
the peripheral devices (solenoid valves, oil monitoring
Risque d'endommagement du compresseur.
CAUTION
NOTICE
NOTICE
ВНИМАНИЕ
device and slider position indicator) and to the terminal
!
!
Serrer les vis au couple de serrage prescrit et
!
Depending on the operation mode, the shut-off
SB-170-9
!
Do not overheat the shut-off valves!
Опасность повреждения компрессора.
Risk of damage to the compressor.
NOTICE
strips CN7 to CN12.
en croix, en 2 étapes minimum.
valves may become very cold or very hot.
!
!
Cool the valve body and the brazing adapter
SB-170-9
Затягивайте винты с установленным моментом
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Risk of damage to the compressor.
Avant la mise en service, essayer l'étanchéité !
Risk of burning or frostbite!
SB-170-9
during and after the brazing operation.
Please refer to the Technical Information ST-150 for in-
затяжки крест-накрест и как минимум в
the prescribed tightening torque.
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Wear suitable protective equipment!
Maximum brazing temperature 700°C!
formation on all connections.
два приема. Перед вводом в эксплуатацию
Test tightness before commissioning!
the prescribed tightening torque.
Lors du montage ultérieur de la vanne d'arrêt ECO :
For welding, dismount the pipe connections and
SB-170-9
проведите проверку на плотность!
Test tightness before commissioning!
SB-170-9
the bushes.
When retrofitting the ECO shut-off valve:
NOTICE
Information
При дооснащении запорным клапаном ECO:
!
When retrofitting the ECO shut-off valve:
!
Do not overheat the shut-off valves!
Pour augmenter la protection anticorrosion, il
Information
Cool the valve body and the brazing adapter
est conseillé de peindre la vanne d'arrêt ECO.
Информация
To increase the corrosion protection, it is recom-
Information
SB-170-9
during and after the brazing operation.
Для обеспечения лучшей защиты от коррозии,
mended to coat the surface of the ECO shut-off
To increase the corrosion protection, it is recom-
Maximum brazing temperature 700°C!
рекомендуется дополнительно окрасить
valve.
mended to coat the surface of the ECO shut-off
For welding, dismount the pipe connections and
запорный клапан ECO.
valve.
the bushes.
SB-170-9
SB-170-9
SB-170-9
4.3.3
Pipelines
SB-170-9 RUS
SB-170-9
4.3.3
Pipelines
Use only pipelines and system components which are
SB-170-9
Use only pipelines and system components which are
!
!
nections have stepped diameters. The pipe will im-
!
!
the prescribed tightening torque.
When turning or mounting shut-off valves:
Risk of damage to the compressor.
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Serious injuries are possible.
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
Test tightness before commissioning!
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
NOTICE
the prescribed tightening torque.
!
Depressurize the compressor!
!
the prescribed tightening torque.
NOTICE
Risk of damage to the compressor.
Test tightness before commissioning!
cessary, the bushing may even be cut at the end with
!
!
Wear safety goggles!
When retrofitting the ECO shut-off valve:
Risk of damage to the compressor.
Test tightness before commissioning!
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
When turning or mounting shut-off valves:
the largest diameter.
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
the prescribed tightening torque.
When retrofitting the ECO shut-off valve:
Information
When retrofitting the ECO shut-off valve:
the prescribed tightening torque.
Test tightness before commissioning!
NOTICE
4.3 Connecting the pipelines
NOTICE
To increase the corrosion protection, it is recom-
!
Test tightness before commissioning!
!
Information
!
Risk of damage to the compressor.
!
Potential chemical reactions due to air penetra-
4.3 Connecting the pipelines
mended to coat the surface of the ECO shut-off
Information
When retrofitting the ECO shut-off valve:
To increase the corrosion protection, it is recom-
4.3.2 Shut-off valves
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
5.4.3
SE-i1
4.3.3 Трубопроводы
4.3.3
Conduites
When turning or mounting shut-off valves:
tion!
WARNING
valve.
When retrofitting the ECO shut-off valve:
To increase the corrosion protection, it is recom-
mended to coat the surface of the ECO shut-off
the prescribed tightening torque.
When turning or mounting shut-off valves:
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
The compressor is under pressure!
WARNING
mended to coat the surface of the ECO shut-off
This protection device with extended monitoring func-
Information
Используйте только трубопроводы и компоненты,
En règle générale, n'utiliser que des conduites et des
valve.
Test tightness before commissioning!
When turning or mounting shut-off valves:
NOTICE
Serious injuries are possible.
until evacuation.
The compressor is under pressure!
valve.
Information
tions can be used as an option for all HS.53 .. HS.85
To increase the corrosion protection, it is recom-
которые
composants d'installation qui
!
CAUTION
!
4.3.3
NOTICE
Pipelines
Risk of damage to the compressor.
When turning or mounting shut-off valves:
Depressurize the compressor!
Serious injuries are possible.
To increase the corrosion protection, it is recom-
compressors and CSH and CSW compressors.
!
mended to coat the surface of the ECO shut-off
!
When retrofitting the ECO shut-off valve:
Risk of damage to the compressor.
• чистые и сухие внутри (отсутствуют частицы
• sont propres et secs à l'intérieur (sans calamine, ni
4.3.3
NOTICE
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Pipelines
4.3 Connecting the pipelines
Wear safety goggles!
Depending on the operation mode, the shut-off
Depressurize the compressor!
Use only pipelines and system components which are
mended to coat the surface of the ECO shut-off
valve.
4.3.1
!
Pipe connections
!
4.3.3
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Pipelines
Monitoring functions:
окалины, металлической стружки, ржавчины и
copeaux de métal, ni couches de rouille ou de phos-
Risk of damage to the compressor.
the prescribed tightening torque.
NOTICE
Wear safety goggles!
valve.
Use only pipelines and system components which are
valves may become very cold or very hot.
!
Information
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
!
the prescribed tightening torque.
фосфатных покрытий) и
phate) et
Test tightness before commissioning!
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Risk of damage to the compressor.
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
WARNING
Use only pipelines and system components which are
• Temperature monitoring.
To increase the corrosion protection, it is recom-
phosphate coatings) and
Test tightness before commissioning!
4.3.3
Pipelines
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
the prescribed tightening torque.
Risk of burning or frostbite!
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
The compressor is under pressure!
NOTICE
• поставляются с герметичными заглушками.
• qui sont livrés hermétiquement fermés.
mended to coat the surface of the ECO shut-off
!
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
4.3.3
!
Pipelines
• Monitoring of the PTC control circuit to detect any
When retrofitting the ECO shut-off valve:
phosphate coatings) and
Test tightness before commissioning!
the prescribed tightening torque.
nections have stepped diameters. The pipe will im-
Serious injuries are possible.
Potential chemical reactions due to air penetra-
• which are delivered with an air-tight seal.
NOTICE
Use only pipelines and system components which are
Wear suitable protective equipment!
valve.
When retrofitting the ECO shut-off valve:
phosphate coatings) and
!
short-circuit or line break/sensor failure.
Selon la version, les compresseurs sont livrés avec des
!
Test tightness before commissioning!
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
Depressurize the compressor!
В зависимости от варианта исполнения компрессоры
tion!
Potential chemical reactions due to air penetra-
Use only pipelines and system components which are
• which are delivered with an air-tight seal.
Depending on the compressor versions, they are sup-
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
When retrofitting the ECO shut-off valve:
rondelles de fermeture au niveau des raccords de tube
Information
cessary, the bushing may even be cut at the end with
Wear safety goggles!
поставляются с заглушками на трубопроводных
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
tion!
• which are delivered with an air-tight seal.
• Rotation direction monitoring.
plied with blanking plates on the pipe connections or
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
Information
phosphate coatings) and
Depending on the compressor versions, they are sup-
ou des vannes d'arrêt. Avant de contrôler la résistance
To increase the corrosion protection, it is recom-
When retrofitting the ECO shut-off valve:
the largest diameter.
присоединениях или с запорными клапанами. Перед
until evacuation.
4.3.3
Pipelines
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
shut-off valves. These must be removed before per-
Depending on the compressor versions, they are sup-
phosphate coatings) and
To increase the corrosion protection, it is recom-
• Monitoring of phase failure and asymmetry.
à la pression et l'étanchéité et de mettre le système en
mended to coat the surface of the ECO shut-off
Information
plied with blanking plates on the pipe connections or
проведением испытаний на прочность давлением и на
until evacuation.
• which are delivered with an air-tight seal.
When turning or mounting shut-off valves:
NOTICE
Use only pipelines and system components which are
forming the strength pressure and tightness tests and
plied with blanking plates on the pipe connections or
mended to coat the surface of the ECO shut-off
service, il faut retirer ces rondelles.
valve.
To increase the corrosion protection, it is recom-
shut-off valves. These must be removed before per-
Information
плотность, а также перед вводом в эксплуатацию их
NOTICE
• which are delivered with an air-tight seal.
• Monitoring of the maximum cycling rate.
!
!
4.3.2
Shut-off valves
4.3.1
Pipe connections
commissioning the system.
!
valve.
shut-off valves. These must be removed before per-
!
Depending on the compressor versions, they are sup-
forming the strength pressure and tightness tests and
Do not overheat the shut-off valves!
mended to coat the surface of the ECO shut-off
To increase the corrosion protection, it is recom-
следует удалить.
Potential chemical reactions due to air penetra-
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
NOTICE
4.3.1
Pipe connections
forming the strength pressure and tightness tests and
Depending on the compressor versions, they are sup-
For further information, see Technical Information
plied with blanking plates on the pipe connections or
commissioning the system.
valve.
Information
mended to coat the surface of the ECO shut-off
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
tion!
!
phosphate coatings) and
!
4.3.3
Cool the valve body and the brazing adapter
Pipelines
CAUTION
Risk of damage to the compressor.
Information
plied with blanking plates on the pipe connections or
commissioning the system.
CT-110.
shut-off valves. These must be removed before per-
Les rondelles de fermeture ne sont conçues que
valve.
Информация
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
Proceed swiftly and keep shut-off valves closed
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
4.3.3
Pipelines
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
Depending on the operation mode, the shut-off
• which are delivered with an air-tight seal.
The blanking plates are only designed to serve
shut-off valves. These must be removed before per-
forming the strength pressure and tightness tests and
during and after the brazing operation.
Use only pipelines and system components which are
comme protection pour le transport. Elles ne
Information
Заглушки предназначены исключительно для
nections have stepped diameters. The pipe will im-
until evacuation.
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
4.3.3
Pipelines
valves may become very cold or very hot.
the prescribed tightening torque.
as a transport protection. They are not suitable
forming the strength pressure and tightness tests and
Use only pipelines and system components which are
Information
commissioning the system.
sont pas faites pour séparer les différents tron-
The blanking plates are only designed to serve
защиты при транспортировке. Они не подходят
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
Depending on the compressor versions, they are sup-
nections have stepped diameters. The pipe will im-
5.4.4
Maximum brazing temperature 700°C!
SE-E2
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
4.3.3
Test tightness before commissioning!
Pipelines
Risk of burning or frostbite!
as a separation between different system sec-
commissioning the system.
The blanking plates are only designed to serve
Use only pipelines and system components which are
çons de l'installation durant l'essai de résistance
as a transport protection. They are not suitable
When turning or mounting shut-off valves:
для разделения отдельных участков системы
cessary, the bushing may even be cut at the end with
plied with blanking plates on the pipe connections or
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
phosphate coatings) and
Wear suitable protective equipment!
4.3.1
Pipe connections
tions during the strength pressure test.
as a transport protection. They are not suitable
Optional protection device for operation with frequency
For welding, dismount the pipe connections and
Information
à la pression.
as a separation between different system sec-
Use only pipelines and system components which are
при проведении испытания на прочность
the largest diameter.
shut-off valves. These must be removed before per-
cessary, the bushing may even be cut at the end with
phosphate coatings) and
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
When retrofitting the ECO shut-off valve:
Information
as a separation between different system sec-
inverter and soft starter (for a ramp time shorter than
The blanking plates are only designed to serve
• which are delivered with an air-tight seal.
tions during the strength pressure test.
NOTICE
давлением.
The pipe connections are suitable for pipes in all com-
forming the strength pressure and tightness tests and
the largest diameter.
the bushes.
phosphate coatings) and
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
!
!
NOTICE
• which are delivered with an air-tight seal.
The blanking plates are only designed to serve
tions during the strength pressure test.
1 s).
as a transport protection. They are not suitable
AVIS
Risk of damage to the compressor.
mon dimensions in millimetres and inches. Brazed con-
commissioning the system.
NOTICE
!
Depending on the compressor versions, they are sup-
!
phosphate coatings) and
Information
!
4.3.2
Shut-off valves
!
For systems with rather long pipelines or for
as a transport protection. They are not suitable
as a separation between different system sec-
!
Sur les installations ayant des conduites
• which are delivered with an air-tight seal.
!
NOTICE
Tighten screws crosswise in at least 2 steps to
ВНИМАНИЕ
nections have stepped diameters. The pipe will im-
Depending on the compressor versions, they are sup-
Do not overheat the shut-off valves!
• Dimensions and integration in the control identical to
plied with blanking plates on the pipe connections or
To increase the corrosion protection, it is recom-
!
!
4.3.2
brazing operations without protective gas:
Shut-off valves
as a separation between different system sec-
NOTICE
tions during the strength pressure test.
longues ou lorsque le brasage se fait sans gaz
For systems with rather long pipelines or for
• which are delivered with an air-tight seal.
the prescribed tightening torque.
В системах с трубами значительной длины,
merge more or less depending on its dimensions. If ne-
Information
plied with blanking plates on the pipe connections or
Cool the valve body and the brazing adapter
SE-E1.
!
Depending on the compressor versions, they are sup-
shut-off valves. These must be removed before per-
!
mended to coat the surface of the ECO shut-off
CAUTION
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
tions during the strength pressure test.
For systems with rather long pipelines or for
de protection :
brazing operations without protective gas:
а также с трубопроводами, паянными без
Test tightness before commissioning!
cessary, the bushing may even be cut at the end with
The blanking plates are only designed to serve
shut-off valves. These must be removed before per-
during and after the brazing operation.
forming the strength pressure and tightness tests and
plied with blanking plates on the pipe connections or
Depending on the compressor versions, they are sup-
valve.
Depending on the operation mode, the shut-off
CAUTION
< 25 μm).
brazing operations without protective gas:
• Suitable for all CS. compressors.
NOTICE
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
Monter un filtre de nettoyage à l'aspiration (taille
защитного газа, устанавливаются фильтры
the largest diameter.
as a transport protection. They are not suitable
forming the strength pressure and tightness tests and
Maximum brazing temperature 700°C!
shut-off valves. These must be removed before per-
commissioning the system.
plied with blanking plates on the pipe connections or
!
!
valves may become very cold or very hot.
Depending on the operation mode, the shut-off
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
NOTICE
For systems with rather long pipelines or for
des mailles < 25 µm).
< 25 μm).
тонкой очистки на всасывании (размер ячеек
When retrofitting the ECO shut-off valve:
as a separation between different system sec-
commissioning the system.
For welding, dismount the pipe connections and
• Monitoring functions are basically identical to those
!
forming the strength pressure and tightness tests and
!
shut-off valves. These must be removed before per-
Risk of burning or frostbite!
valves may become very cold or very hot.
NOTICE
For systems with rather long pipelines or for
< 25 μm).
brazing operations without protective gas:
4.3.3
Pipelines
<25 μm).
tions during the strength pressure test.
the bushes.
!
of SE-E1. However, the SE-E2 monitors phase fail-
commissioning the system.
!
Information
forming the strength pressure and tightness tests and
4.3.2
Shut-off valves
Wear suitable protective equipment!
Risk of compressor damage!
Risk of burning or frostbite!
brazing operations without protective gas:
.
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
AVIS
NOTICE
Information
Information
ure during the entire running time of the compressor.
The blanking plates are only designed to serve
i
commissioning the system.
Use only pipelines and system components which are
!
!
!
!
Wear suitable protective equipment!
Generously sized filter dryers should be used to
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
NOTICE
< 25 μm).
Risk of compressor damage!
Risque d'endommagement du compresseur !
ВНИМАНИЕ
To increase the corrosion protection, it is recom-
NOTICE
The blanking plates are only designed to serve
!
!
Information
as a transport protection. They are not suitable
CAUTION
ensure a high degree of dehydration and to
!
Risk of compressor damage!
< 25 μm).
For further information, see Technical Information
!
Generously sized filter dryers should be used to
Étant donné le grand degré de sécheresse et
Возможно повреждение компрессора!
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
mended to coat the surface of the ECO shut-off
For systems with rather long pipelines or for
as a transport protection. They are not suitable
NOTICE
as a separation between different system sec-
The blanking plates are only designed to serve
Information
Depending on the operation mode, the shut-off
Generously sized filter dryers should be used to
maintain the chemical stability of the circuit.
ST-122.
NOTICE
!
ensure a high degree of dehydration and to
pour permettre une stabilisation chimique du cir-
Для обеспечения высокой степени осушения
phosphate coatings) and
!
valve.
brazing operations without protective gas:
as a separation between different system sec-
Do not overheat the shut-off valves!
as a transport protection. They are not suitable
tions during the strength pressure test.
NOTICE
!
The blanking plates are only designed to serve
!
valves may become very cold or very hot.
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
NOTICE
ensure a high degree of dehydration and to
Risk of compressor damage!
maintain the chemical stability of the circuit.
cuit, utiliser des filtres déshydrateurs de grande
холодильного контура и для поддержания
!
!
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
tions during the strength pressure test.
Cool the valve body and the brazing adapter
!
as a separation between different system sec-
!
as a transport protection. They are not suitable
Do not overheat the shut-off valves!
• which are delivered with an air-tight seal.
Risk of burning or frostbite!
lar sieves with specially adapted pore sizes).
Risk of compressor damage!
maintain the chemical stability of the circuit.
Generously sized filter dryers should be used to
taille et de qualité appropriée (tamis molécu-
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
химической стабильности системы следует
< 25 μm).
5.4.5
during and after the brazing operation.
Monitoring of the oil circuit
Cool the valve body and the brazing adapter
tions during the strength pressure test.
NOTICE
as a separation between different system sec-
4.3.3
Pipelines
Wear suitable protective equipment!
Generously sized filter dryers should be used to
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
ensure a high degree of dehydration and to
laires avec taille de pores spécifiquement adap-
lar sieves with specially adapted pore sizes).
применять высококачественные фильтры-
Depending on the compressor versions, they are sup-
!
!
NOTICE
Maximum brazing temperature 700°C!
during and after the brazing operation.
For systems with rather long pipelines or for
tions during the strength pressure test.
Information
ensure a high degree of dehydration and to
lar sieves with specially adapted pore sizes).
• For short circuits without liquid injection (LI) for addi-
!
maintain the chemical stability of the circuit.
!
tée).
осушители большой емкости (молекулярные
Use only pipelines and system components which are
plied with blanking plates on the pipe connections or
NOTICE
For systems with rather long pipelines or for
For welding, dismount the pipe connections and
NOTICE
brazing operations without protective gas:
Maximum brazing temperature 700°C!
!
maintain the chemical stability of the circuit.
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
!
tional cooling and for small system volume and small
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
Information
фильтры со специально подобранным
shut-off valves. These must be removed before per-
!
!
Risk of compressor damage!
brazing operations without protective gas:
the bushes.
NOTICE
For systems with rather long pipelines or for
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
For welding, dismount the pipe connections and
• clean and dry inside (free from slag, swarf, rust and
NOTICE
Information
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
ter, see manual SH-170.
refrigerant charge: Indirect monitoring with oil tem-
lar sieves with specially adapted pore sizes).
Information
!
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
размером ячеек).
forming the strength pressure and tightness tests and
!
!
Generously sized filter dryers should be used to
!
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
Do not overheat the shut-off valves!
brazing operations without protective gas:
< 25 μm).
the bushes.
phosphate coatings) and
For systems with rather long pipelines or for
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
lar sieves with specially adapted pore sizes).
perature sensor (standard)
Pour les remarques relatives au montage de
ter, see manual SH-170.
commissioning the system.
ensure a high degree of dehydration and to
< 25 μm).
Cool the valve body and the brazing adapter
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
brazing operations without protective gas:
ter, see manual SH-170.
Information
Информация
filtres de nettoyage côté aspiration, se reporter
• which are delivered with an air-tight seal.
maintain the chemical stability of the circuit.
during and after the brazing operation.
< 25 μm).
NOTICE
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
Information
NOTICE
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
Рекомендации по установке фильтра
au manuel SH-170.
Information
!
!
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
NOTICE
Maximum brazing temperature 700°C!
!
Risk of compressor damage!
< 25 μm).
Depending on the compressor versions, they are sup-
!
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
Lack of oil leads to a too high increase in tem-
!
ter, see manual SH-170.
тонкой очистки на стороне всасывания см. в
!
The blanking plates are only designed to serve
lar sieves with specially adapted pore sizes).
Risk of compressor damage!
For welding, dismount the pipe connections and
NOTICE
Generously sized filter dryers should be used to
plied with blanking plates on the pipe connections or
ter, see manual SH-170.
perature.
руководстве по применению SH-170.
Installer les conduites de façon à ce que, quand la ma-
as a transport protection. They are not suitable
!
!
Generously sized filter dryers should be used to
the bushes.
ensure a high degree of dehydration and to
Risk of compressor damage!
NOTICE
shut-off valves. These must be removed before per-
Risk of damage to the compressor!
chine est à l'arrêt, le compresseur ne puisse pas être
as a separation between different system sec-
!
Information
!
ensure a high degree of dehydration and to
maintain the chemical stability of the circuit.
Generously sized filter dryers should be used to
Risk of compressor damage!
forming the strength pressure and tightness tests and
Трубопроводы должны монтироваться таким образом,
inondé par l'huile ou noyé par le fluide frigorigène sous
tions during the strength pressure test.
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
maintain the chemical stability of the circuit.
ensure a high degree of dehydration and to
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
Generously sized filter dryers should be used to
commissioning the system.
чтобы исключить возможность залива компрессора
• For circuits with liquid injection (LI) for additional
forme liquide. Tenir compte absolument des remarques
ter, see manual SH-170.
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
maintain the chemical stability of the circuit.
lar sieves with specially adapted pore sizes).
ensure a high degree of dehydration and to
маслом или жидким хладагентом во время стоянки.
cooling and / or for great system volume as well as
du manuel SH-170.
NOTICE
lar sieves with specially adapted pore sizes).
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
Information
maintain the chemical stability of the circuit.
!
!
Соблюдайте рекомендации руководства SH-170.
parallel compounding: Monitor oil level directly with
For systems with rather long pipelines or for
Les conduites optionnelles pour l'économiseur (ECO)
lar sieves with specially adapted pore sizes).
Information
SB-170-9
The blanking plates are only designed to serve
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
opto-electronic oil level monitoring (option), see
brazing operations without protective gas:
Information
Опциональные линии экономайзера (ECO) (не для
(pas pour CSH95), voir figure 5, page 78 et/ou l'injec-
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
as a transport protection. They are not suitable
lar sieves with specially adapted pore sizes).
chapter Opto-electronic oil level monitoring OLC-D1-
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
CSH95), см. рис. 5, стр. 78 и/или впрыска жидкости
tion de liquide (LI), voir figure 6, page 78 doivent tout
ter, see manual SH-170.
Information
as a separation between different system sec-
SB-170-9
S, page 26. The connection is on the compressor
< 25 μm).
ter, see manual SH-170.
(LI), см. рис. 6, стр. 78 должны быть направлены
d'abord être passées vers le haut à partir du raccord.
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
Information
tions during the strength pressure test.
housing, see chapter Connections and dimensional
вертикально вверх от места присоединения. Это
Cela évite le déplacement d'huile et l'endommagement
ter, see manual SH-170.
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
drawings, page 14, position 8.
NOTICE
предотвращает миграцию масла и повреждение
des composants à cause de pointes de pression (cf.
NOTICE
ter, see manual SH-170.
!
!
Risk of compressor damage!
!
!
компонентов вследствие гидравлических ударов (см.
manuel SH-170).
For systems with rather long pipelines or for
Generously sized filter dryers should be used to
руководство SH-170).
brazing operations without protective gas:
ensure a high degree of dehydration and to
Install the suction-side cleaning filter (mesh size
maintain the chemical stability of the circuit.
SB-170-9
< 25 μm).
Make sure to choose a suitable quality (molecu-
SB-170-9
lar sieves with specially adapted pore sizes).
NOTICE
!
!
Risk of compressor damage!
Information
Generously sized filter dryers should be used to
Notice for mounting the suction-side cleaning fil-
!
!
De
Wh
Wh
plie
Wh
shu
!
!
for
!
!
com
Wh
4.3
Us
Wh
!
!
Wh
De
Wh
plie
shu
4.3
for
4.3
Us
!
!
com
Us
4.3
De
Us
plie
De
shu
plie
for
shu
!
!
!
!
com
for
com
De
plie
shu
for
!
!
com
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
11
11
11
11
11
11
25
77
11
77
11
11

Hide quick links:

Advertisement

loading