Download Print this page

Screws Inside The Compressor - Bitzer CSH6553-35Y Operating Instructions Manual

Semi-hermetic compact screw compressor
Hide thumbs Also See for CSH6553-35Y:

Advertisement

Screws for shut-off valves and counter flanges
5.1 Raccordements réseau
Lors du dimensionnement des contacteurs du moteur,
Size
des conduites d'amenée et des fusibles :
M10
• Prendre en considération le courant de service maxi-
M12
mal ou la puissance absorbée maximale du moteur.
M16
• Choisir des contacteurs de la catégorie d'utilisation
M18
AC3.
M20
• Régler le relais thermique sur le courant de service
M24
maximal du compresseur.
Case C: Screws of property class 5.6
5.2 Versions moteur
Case D: Screws of property class 8.8
They can be used for welding flanges as well.
AVIS
!
!
Risque de défaillance de compresseur !
10.3 Sight glasses
N'utiliser le compresseur que dans le sens de
rotation prescrit !
Also mind when mounting or replacing:
• Tighten sight glasses only with calibrated torque
Les séries de compresseurs CS.65, CS.75, CS.85,
spanner to indicated torque. Do not use a pneumatic
CSH76 et CSH86 sont équipées de série de moteurs à
impact wrench.
bobinage partiel (Part Winding, « PW ») avec
connexion Δ/ΔΔ. En option, elles peuvent également
• Tighten flanges of sight glasses in several steps to
être équipées de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ). Pour
indicated torque.
des informations détaillées, se reporter au manuel
• Check sight glass visually in detail before and after
SH-170.
mounting.
Les modèles CS.95, CSH96 et CSW105 sont générale-
• Test changed component for tightness.
ment équipés de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ).
Sight glasses with sealing flange
Moteurs à bobinage partiel (PW)
Méthodes de démarrage :
Screw size
• Démarrage à bobinage partiel pour réduire le cou-
M8
rant de démarrage.
M10
• Démarrage direct.
Sight glasses with union nut
Retard de temps avant l'allumage du 2ème bobinage
partiel : 0,5 s max. !
Size
Effectuer correctement les raccordements ! Une erreur
1 3/4-12 UN
d'arrangement des raccords électriques aboutit à des
2 1/4-12 UN
champs tournants contraires ou à l'angle de phase dé-
calé, et donc à un blocage du moteur !
AF: width across flats in mm
Raccorder les bornes du moteur au couvercle de la
boîte de raccordement conformément aux instructions.
Screwed sight glass
Size
1 1/8-18 UNEF
90
34
34
Case C
Case D
50 Nm
36 Nm
100 Nm
98 Nm
150 Nm
136 Nm
200 Nm
175 Nm
200 Nm
320 Nm
14 Nm
18 Nm
AF
50
150 Nm
65
180 Nm
50 Nm
10.4 Screwed joints of electrical contacts in the
Tenir compte absolument de l'ordre des bobinages par-
tiels !
terminal box
• 1er bobinage partiel (contacteur K1) : Raccords 1 /
Size
2 / 3.
M4
• 2ème bobinage partiel (contacteur K2) : Raccords 7 /
M5
8 / 9.
M6
• Partage de bobinage 50%/50%.
M8
• Répartition des contacteurs moteur :
M10
– 1er contacteur (PW 1) : 60% du courant de ser-
M12
vice max.
M16
– 2ème contacteur (PW 2) : 60% du courant de ser-
①: with thrust washer
vice max.
Moteur à étoile-triangle

10.5 Screws inside the compressor

Le retard de temps entre la mise en route du compres-
Set screws at shaft seals
seur d'un côté et, de l'autre, la commutation entre
l'opération en étoile et celle en triangle ne doit pas dé-
Size
passer les 2 s.
Effectuer correctement les raccordements !
M5
Toute erreur d'arrangement des raccords électriques
M6
aboutit à un court-circuit !
M8
Information
Pressure relief valve
Les contacteurs réseau et triangles doivent être
calculés à au moins 60% du courant de service
Size
max., le contacteur étoile à 33%.
3/4-14 NPTF
5.3 Essai de haute tension (test de résistance
This valve vents from the pressure side (HP) to the
d'isolation)
suction side (LP) inside the compressor if the HP pres-
sure exceeds the maximum allowable pressure.
Les compresseurs ont déjà été soumis avant leur sortie
d'usine à un essai de haute tension conformément à la
norme EN12693 ou conformément aux normes UL984
ou UL60335-2-34 pour la version UL.
AVIS
!
!
Risque d'endommagement de l'isolant et de dé-
faillance du moteur !
Il ne faut surtout pas répéter l'essai de haute
tension de la même manière !
Un nouvel essai de haute tension ne doit être réalisé
qu'à une tension alternative max. de 1000 V CA.
2 Nm
5 Nm
6 Nm
10 Nm
20 Nm
40 Nm ①
40 Nm ①
3 .. 5 Nm
5 .. 9 Nm
10 Nm
15 .. 20 Nm
SB-170-9
SB-170-9
SB-170-9 RUS

Hide quick links:

Advertisement

loading