Download Print this page

Экономайзер И Дополнительное Охлаждение; Монтаж; Montage; Использование Воспламеняющихся Хладагентов Группы Безопасности A2L (Например, R1234Yf) - Bitzer CSH6553-35Y Operating Instructions Manual

Semi-hermetic compact screw compressor
Hide thumbs Also See for CSH6553-35Y:

Advertisement

3.1 Экономайзер и дополнительное охлаждение
5.1 Raccordements réseau
3.1 Economiseur et refroidissement additionnel
3.1 Economiser and additional cooling
Компрессоры серии CSH65-CSH95 имеют
Lors du dimensionnement des contacteurs du moteur,
Les compresseurs CSH65 à CSH95 sont dotés d'un
подключение для ECO-экономайзера, которое
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
des conduites d'amenée et des fusibles :
raccord d'économiseur ECO actif sur toute la plage de
3.1 Economiser and additional cooling
3.1 Economiser and additional cooling
работает во всем диапазоне регулирования
provided with an ECO economiser connection that is
régulation de la régulation de puissance. Ils sont égale-
3.1 Economiser and additional cooling
3.1 Economiser and additional cooling
• Prendre en considération le courant de service maxi-
производительности. Они также имеют подключение
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
active in the entire capacity control range. They also
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
ment dotés de raccords pour le refroidisseur d'huile ex-
mal ou la puissance absorbée maximale du moteur.
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
для внешнего охлаждения масла и впрыска жидкости
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
provided with an ECO economiser connection that is
have connections for external oil cooling and LI liquid
terne et l'injection de liquide LI.
provided with an ECO economiser connection that is
3.1 Economiser and additional cooling
provided with an ECO economiser connection that is
LI.
provided with an ECO economiser connection that is
active in the entire capacity control range. They also
injection.
• Choisir des contacteurs de la catégorie d'utilisation
active in the entire capacity control range. They also
Les compresseurs CSW65 à CSW105 et CSH76 à
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
active in the entire capacity control range. They also
Экономайзер в моделях компрессоров CSW65 -
active in the entire capacity control range. They also
have connections for external oil cooling and LI liquid
have connections for external oil cooling and LI liquid
The economiser of the compressor models CSW65 to
CSH96 sont dotés d'un ECO qui n'est actif qu'en pleine
AC3.
provided with an ECO economiser connection that is
have connections for external oil cooling and LI liquid
CSW105 и CSH76 - CSH96 активен только при полной
injection.
have connections for external oil cooling and LI liquid
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
injection.
charge. Ils ne sont pas dotés de raccords supplémen-
3.1 Economiser and additional cooling
• Régler le relais thermique sur le courant de service
active in the entire capacity control range. They also
injection.
нагрузке. Эти компрессоры не имеют подключения
injection.
The economiser of the compressor models CSW65 to
load. These compressors have no connections for addi-
The economiser of the compressor models CSW65 to
taires pour le refroidissement additionnel.
maximal du compresseur.
have connections for external oil cooling and LI liquid
Compressors of the series CSH65 to CSH95 are
The economiser of the compressor models CSW65 to
для дополнительного охлаждения.
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
The economiser of the compressor models CSW65 to
tional cooling.
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
Les compresseurs CSK6151 et CSK6161 sont dotés
injection.
provided with an ECO economiser connection that is
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
По производственным причинам компрессоры
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
load. These compressors have no connections for addi-
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
pour des raisons techniques de raccords pour ECO et
load. These compressors have no connections for addi-
The economiser of the compressor models CSW65 to
active in the entire capacity control range. They also
load. These compressors have no connections for addi-
CSK6151 и CSK6161 имеют подключения для ECO
load. These compressors have no connections for addi-
tional cooling.
tional cooling.
compressors are equipped with connections for ECO
LI qui, cependant, ne sont pas validés pour l'utilisation.
5.2 Versions moteur
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
have connections for external oil cooling and LI liquid
tional cooling.
и LI, однако они не одобрены для использования. В
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
tional cooling.
and LI, which are not approved for use.
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
Dans un avenir proche, ces raccords ne seront plus
load. These compressors have no connections for addi-
injection.
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
скором времени эти подключения будут убраны.
compressors are equipped with connections for ECO
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
These connections will no longer be available in the
disponibles.
compressors are equipped with connections for ECO
AVIS
tional cooling.
!
!
The economiser of the compressor models CSW65 to
compressors are equipped with connections for ECO
and LI, which are not approved for use.
compressors are equipped with connections for ECO
near future.
and LI, which are not approved for use.
Risque de défaillance de compresseur !
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
CSW105 and CSH76 to CSH96 is only active at full
and LI, which are not approved for use.
and LI, which are not approved for use.
These connections will no longer be available in the
These connections will no longer be available in the

N'utiliser le compresseur que dans le sens de

3.2 Использование воспламеняющихся
3.2 Utilisation de fluides frigorigènes combustibles de
compressors are equipped with connections for ECO
load. These compressors have no connections for addi-
These connections will no longer be available in the
near future.
These connections will no longer be available in the
near future.
rotation prescrit !
хладагентов группы безопасности A2L
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
catégorie de sécurité A2L (par exemple :
and LI, which are not approved for use.
tional cooling.
near future.
near future.
(например, R1234yf)
group (e.g. R1234yf)
R1234yf)
These connections will no longer be available in the
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
Les séries de compresseurs CS.65, CS.75, CS.85,
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
near future.
compressors are equipped with connections for ECO
CSH76 et CSH86 sont équipées de série de moteurs à
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
Информация
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
group (e.g. R1234yf)
Information
group (e.g. R1234yf)
Information
and LI, which are not approved for use.
bobinage partiel (Part Winding, « PW ») avec
group (e.g. R1234yf)
Данные, представленные в данной главе,
group (e.g. R1234yf)
The information in this chapter about the use of
Les données de ce chapitre relatives à l'utilisa-
These connections will no longer be available in the
connexion Δ/ΔΔ. En option, elles peuvent également
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
касающиеся применения хладагентов
Information
refrigerants of the A2L safety group refer to
Information
tion de fluides frigorigène de la catégorie de sé-
near future.
être équipées de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ). Pour
group (e.g. R1234yf)
Information
группы безопасности AL2, основываются на
Information
The information in this chapter about the use of
European regulations and directives. In regions
The information in this chapter about the use of
curité A2L se basent sur les prescriptions et di-
des informations détaillées, se reporter au manuel
The information in this chapter about the use of
европейских предписаниях и директивах.
The information in this chapter about the use of
refrigerants of the A2L safety group refer to
outside the EU, observe the local regulations.
rectives européennes. En dehors de l'Union eu-
refrigerants of the A2L safety group refer to
SH-170.
Information
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
refrigerants of the A2L safety group refer to
В регионах, находящихся за пределами
European regulations and directives. In regions
refrigerants of the A2L safety group refer to
European regulations and directives. In regions
ropéenne, se conformer à la réglementation lo-
The information in this chapter about the use of
group (e.g. R1234yf)
European regulations and directives. In regions
ЕС, соблюдайте правила, действующие в
outside the EU, observe the local regulations.
Information
European regulations and directives. In regions
outside the EU, observe the local regulations.
Les modèles CS.95, CSH96 et CSW105 sont générale-
cale.
refrigerants of the A2L safety group refer to
outside the EU, observe the local regulations.
конкретной стране.
outside the EU, observe the local regulations.
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
ment équipés de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ).
European regulations and directives. In regions
Information
Information
R290 propane or R1270 propylene, specific
Information
Information
outside the EU, observe the local regulations.
The information in this chapter about the use of
Information
Информация
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
Information
compressor designs can be delivered upon re-
Moteurs à bobinage partiel (PW)
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
Pour les fluides frigorigènes de la catégorie de
refrigerants of the A2L safety group refer to
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
По запросу, для хладагентов группы
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
R290 propane or R1270 propylene, specific
quest. In this case, also observe the additional
sécurité A3 comme le propane R290 ou le pro-
R290 propane or R1270 propylene, specific
Méthodes de démarrage :
Information
European regulations and directives. In regions
R290 propane or R1270 propylene, specific
безопасности A3, таких как R290 (пропан)
compressor designs can be delivered upon re-
R290 propane or R1270 propylene, specific
Operating Instructions.
compressor designs can be delivered upon re-
pylène R1270, des variantes de compresseurs
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
outside the EU, observe the local regulations.
compressor designs can be delivered upon re-
или R1270 (пропилен), могут поставляться
compressor designs can be delivered upon re-
quest. In this case, also observe the additional
quest. In this case, also observe the additional
• Démarrage à bobinage partiel pour réduire le cou-
spécifiques peuvent être livrées sur demande.
R290 propane or R1270 propylene, specific
quest. In this case, also observe the additional
специальные версии исполнения
quest. In this case, also observe the additional
Operating Instructions.
This chapter describes and gives explanations of addi-
rant de démarrage.
Operating Instructions.
Le cas échéant, il faut prendre en compte des
compressor designs can be delivered upon re-
Information
Operating Instructions.
компрессоров. Для них следует принимать
Operating Instructions.
tional residual risks originating from the compressor
instructions de service additionnelles.
• Démarrage direct.
quest. In this case, also observe the additional
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
во внимание дополнительные инструкции по
This chapter describes and gives explanations of addi-
when using refrigerants of the A2L safety group. This
This chapter describes and gives explanations of addi-
Operating Instructions.
This chapter describes and gives explanations of addi-
R290 propane or R1270 propylene, specific
эксплуатации.
This chapter describes and gives explanations of addi-
tional residual risks originating from the compressor
information helps the manufacturer of the system carry
tional residual risks originating from the compressor
Ce chapitre décrit et explique les risques résiduels
Retard de temps avant l'allumage du 2ème bobinage
compressor designs can be delivered upon re-
tional residual risks originating from the compressor
when using refrigerants of the A2L safety group. This
tional residual risks originating from the compressor
when using refrigerants of the A2L safety group. This
out a risk assessment. This information may in no way
partiel : 0,5 s max. !
existant au niveau du compresseur lors de l'utilisation
This chapter describes and gives explanations of addi-
В этой главе описываются дополнительные
quest. In this case, also observe the additional
when using refrigerants of the A2L safety group. This
information helps the manufacturer of the system carry
when using refrigerants of the A2L safety group. This
replace the risk assessment for the system.
de fluides frigorigènes de la catégorie de sécurité A2L.
information helps the manufacturer of the system carry
Effectuer correctement les raccordements ! Une erreur
tional residual risks originating from the compressor
остаточные риски, источником которых является
Operating Instructions.
information helps the manufacturer of the system carry
information helps the manufacturer of the system carry
out a risk assessment. This information may in no way
out a risk assessment. This information may in no way
Ces informations permettent au fabricant de réaliser
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
d'arrangement des raccords électriques aboutit à des
when using refrigerants of the A2L safety group. This
компрессор при применении хладагентов группы
out a risk assessment. This information may in no way
out a risk assessment. This information may in no way
replace the risk assessment for the system.
l'évaluation des risques de l'installation. Ces informa-
replace the risk assessment for the system.
tems using refrigerants of the A2L safety group are
champs tournants contraires ou à l'angle de phase dé-
information helps the manufacturer of the system carry
безопасности AL2, и даются пояснения к ним. Эта
This chapter describes and gives explanations of addi-
replace the risk assessment for the system.
replace the risk assessment for the system.
tions ne peuvent en aucun cas remplacer ladite évalua-
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
subject to particular safety regulations.
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
calé, et donc à un blocage du moteur !
out a risk assessment. This information may in no way
информация помогает производителю в проведении
tional residual risks originating from the compressor
tion.
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
tems using refrigerants of the A2L safety group are
tems using refrigerants of the A2L safety group are
replace the risk assessment for the system.
when using refrigerants of the A2L safety group. This
оценки рисков системы. Данная информация никоим
When installed according to these Operating Instruc-
Raccorder les bornes du moteur au couvercle de la
tems using refrigerants of the A2L safety group are
subject to particular safety regulations.
tems using refrigerants of the A2L safety group are
subject to particular safety regulations.
Lors de la réalisation, la maintenance et l'opération
information helps the manufacturer of the system carry
образом не может заменить оценку риска системы.
tions and in normal operation conditions without mal-
boîte de raccordement conformément aux instructions.
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
subject to particular safety regulations.
subject to particular safety regulations.
d'installations frigorifiques fonctionnant avec des fluides
out a risk assessment. This information may in no way
When installed according to these Operating Instruc-
functions, the compressors are free from ignition
When installed according to these Operating Instruc-
tems using refrigerants of the A2L safety group are
При конструировании, обслуживании и
frigorigènes combustibles de la catégorie de sécurité
replace the risk assessment for the system.
When installed according to these Operating Instruc-
tions and in normal operation conditions without mal-
When installed according to these Operating Instruc-
sources that could ignite the flammable refrigerants
tions and in normal operation conditions without mal-
subject to particular safety regulations.
функционировании холодильных систем с
A2L, il est impératif de respecter des règles de sécurité
tions and in normal operation conditions without mal-
functions, the compressors are free from ignition
tions and in normal operation conditions without mal-
functions, the compressors are free from ignition
воспламеняющимися хладагентами группы
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
particulières.
When installed according to these Operating Instruc-
functions, the compressors are free from ignition
sources that could ignite the flammable refrigerants
functions, the compressors are free from ignition
sources that could ignite the flammable refrigerants
безопасности AL2 применяются особые правила
tems using refrigerants of the A2L safety group are
tions and in normal operation conditions without mal-
sources that could ignite the flammable refrigerants
sources that could ignite the flammable refrigerants
S'ils sont installés conformément aux présentes ins-
техники безопасности.
subject to particular safety regulations.
functions, the compressors are free from ignition
tructions de service, opérés en mode normal et
sources that could ignite the flammable refrigerants
При осуществлении монтажа в соответствии с данной
When installed according to these Operating Instruc-
exempts de dysfonctionnements, les compresseurs
инструкцией по эксплуатации и при нормальном
tions and in normal operation conditions without mal-
sont dépourvus de sources d'inflammation susceptibles
режиме работы без сбоев, компрессоры не имеют
functions, the compressors are free from ignition
d'enflammer les fluides frigorigènes combustibles
sources that could ignite the flammable refrigerants
90
72
72
6
tional cooling.
For production reasons, the CSK6151 and CSK6161
compressors are equipped with connections for ECO
and LI, which are not approved for use.
These connections will no longer be available in the
near future.
источников воспламенений, которые могут зажечь
Tenir compte absolument de l'ordre des bobinages par-
R1234yf et R1234ze(E). Ils sont considérés comme
воспламеняющиеся хладагенты R1234yf и R1234ze(E).
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
techniquement étanches. Aucune évaluation de
tiels !
3.2 Use of flammable refrigerants of the A2L safety
Они признаются герметичными (с технической точки
technically tight. No ignition source assessment is
sources d'inflammation n'a été réalisée pour les autres
• 1er bobinage partiel (contacteur K1) : Raccords 1 /
group (e.g. R1234yf)
зрения). Для других хладагентов группы безопасности
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
available for other refrigerants of the A2L safety group.
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
fluides frigorigènes de la catégorie de sécurité A2L. Si
2 / 3.
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
AL2 не имеется оценок источников воспламенения.
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
technically tight. No ignition source assessment is
That is why the protection device has to be installed
technically tight. No ignition source assessment is
de tels fluides frigorigènes sont utilisés, le dispositif de
technically tight. No ignition source assessment is
По этой причине устройство защиты должно быть
technically tight. No ignition source assessment is
available for other refrigerants of the A2L safety group.
Information
outside the terminal box, for example in the switch cab-
available for other refrigerants of the A2L safety group.
• 2ème bobinage partiel (contacteur K2) : Raccords 7 /
protection doit donc être installé en dehors de la boîte
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
available for other refrigerants of the A2L safety group.
установлено вне клеммной коробки, например, в
available for other refrigerants of the A2L safety group.
That is why the protection device has to be installed
inet, until specific approval has been obtained.
That is why the protection device has to be installed
de raccordement, par exemple dans l'armoire élec-
8 / 9.
The information in this chapter about the use of
technically tight. No ignition source assessment is
That is why the protection device has to be installed
распределительном шкафу, пока не будет получено
outside the terminal box, for example in the switch cab-
That is why the protection device has to be installed
outside the terminal box, for example in the switch cab-
trique, jusqu'à ce qu'une autorisation correspondante
refrigerants of the A2L safety group refer to
• Partage de bobinage 50%/50%.
available for other refrigerants of the A2L safety group.
outside the terminal box, for example in the switch cab-
специальное одобрение.
outside the terminal box, for example in the switch cab-
inet, until specific approval has been obtained.
Information
inet, until specific approval has been obtained.
soit obtenue.
European regulations and directives. In regions
That is why the protection device has to be installed
R1234yf and R1234ze(E). They are considered as
inet, until specific approval has been obtained.
inet, until specific approval has been obtained.
When using a flammable refrigerant:
• Répartition des contacteurs moteur :
outside the EU, observe the local regulations.
outside the terminal box, for example in the switch cab-
technically tight. No ignition source assessment is
Информация
Information
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
Information
Information
– 1er contacteur (PW 1) : 60% du courant de ser-
inet, until specific approval has been obtained.
available for other refrigerants of the A2L safety group.
Information
При использовании воспламеняющегося
Information
When using a flammable refrigerant:
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
When using a flammable refrigerant:
En cas d'utilisation d'un fluide frigorigène inflam-
vice max.
That is why the protection device has to be installed
When using a flammable refrigerant:
Information
хладагента: Прикрепите к компрессору
When using a flammable refrigerant:
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
ibly to the compressor. An adhesive label show-
mable :
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
Information
outside the terminal box, for example in the switch cab-
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
предупреждающий знак «Предупреждение:
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
For refrigerants of the A3 safety group, e.g.
– 2ème contacteur (PW 2) : 60% du courant de ser-
Apposer de façon bien visible sur le compres-
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
When using a flammable refrigerant:
inet, until specific approval has been obtained.
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
воспламеняющиеся материалы»
ibly to the compressor. An adhesive label show-
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
ating Instructions.
vice max.
seur l'avertissement « Attention : substances in-
ibly to the compressor. An adhesive label show-
R290 propane or R1270 propylene, specific
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
ibly to the compressor. An adhesive label show-
(W021 в соответствии с ISO7010).
ibly to the compressor. An adhesive label show-
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
flammables » (W021 selon ISO7010). Un auto-
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
compressor designs can be delivered upon re-
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
Information
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
Самоклеящаяся этикетка, обозначающая
ating Instructions.
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
ating Instructions.
Moteur à étoile-triangle
collant avec cet avertissement est joint aux ins-
quest. In this case, also observe the additional
ibly to the compressor. An adhesive label show-
When using a flammable refrigerant:
ating Instructions.
этот предупреждающий знак, прилагается к
ating Instructions.
pen if several very rare errors occur at the same time.
tructions de service.
Le retard de temps entre la mise en route du compres-
Operating Instructions.
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
Affix the warning sign "Warning: flammable ma-
инструкции по эксплуатации.
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
The probability of this event occurring is extremely low.
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
seur d'un côté et, de l'autre, la commutation entre
ating Instructions.
terials" (W021 according to ISO7010) well vis-
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
pen if several very rare errors occur at the same time.
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
La combustion de fluides frigorigènes dans la boîte de
pen if several very rare errors occur at the same time.
l'opération en étoile et celle en triangle ne doit pas dé-
Возгорание хладагента в клеммной коробке
pen if several very rare errors occur at the same time.
ibly to the compressor. An adhesive label show-
This chapter describes and gives explanations of addi-
The probability of this event occurring is extremely low.
pen if several very rare errors occur at the same time.
wait at least 30 minutes before opening it. According to
raccordement ne peut avoir lieu que si plusieurs er-
The probability of this event occurring is extremely low.
passer les 2 s.
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
может произойти только при одновременном
The probability of this event occurring is extremely low.
ing this warning sign is enclosed with the Oper-
The probability of this event occurring is extremely low.
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
the present knowledge, this is the time needed for the
reurs extrêmement rares surviennent en même temps.
tional residual risks originating from the compressor
Effectuer correctement les raccordements !
pen if several very rare errors occur at the same time.
возникновении нескольких очень редких неполадок.
ating Instructions.
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
wait at least 30 minutes before opening it. According to
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
wait at least 30 minutes before opening it. According to
La probabilité que cela arrive est extrêmement faible.
when using refrigerants of the A2L safety group. This
Toute erreur d'arrangement des raccords électriques
The probability of this event occurring is extremely low.
Вероятность этого исключительно низкая. Если
wait at least 30 minutes before opening it. According to
wait at least 30 minutes before opening it. According to
the present knowledge, this is the time needed for the
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
En cas de soupçon de combustion de fluide frigorigène
the present knowledge, this is the time needed for the
information helps the manufacturer of the system carry
aboutit à un court-circuit !
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
возникли подозрения в воспламенении хладагента
Refrigerant burning in the terminal box may only hap-
the present knowledge, this is the time needed for the
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
the present knowledge, this is the time needed for the
touch moist residues, but allow them to dry, because
dans la boîte de raccordement, attendre au moins
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
out a risk assessment. This information may in no way
wait at least 30 minutes before opening it. According to
в клеммной коробке, подождите как минимум 30
pen if several very rare errors occur at the same time.
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
30 minutes avant de l'ouvrir. Selon les connaissances
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
Information
replace the risk assessment for the system.
the present knowledge, this is the time needed for the
минут перед её открытием. За это время, согласно
The probability of this event occurring is extremely low.
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
touch moist residues, but allow them to dry, because
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
touch moist residues, but allow them to dry, because
hale evaporation products. Have trained staff clean the
actuelles, c'est le temps nécessaire pour dégrader les
Les contacteurs réseau et triangles doivent être
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
имеющимся на сегодняшний день данным,
When suspecting burnt refrigerant in the terminal box,
touch moist residues, but allow them to dry, because
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
touch moist residues, but allow them to dry, because
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
produits de combustion toxiques. Il est nécessaire d'uti-
Design, maintenance and operation of refrigeration sys-
calculés à au moins 60% du courant de service
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
wait at least 30 minutes before opening it. According to
ядовитые продукты горения распадаются. Требуется
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
hale evaporation products. Have trained staff clean the
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
them properly.
hale evaporation products. Have trained staff clean the
liser des gants appropriés résistant à l'acide. Ne pas
tems using refrigerants of the A2L safety group are
max., le contacteur étoile à 33%.
touch moist residues, but allow them to dry, because
the present knowledge, this is the time needed for the
использование подходящих, кислотоупорных
hale evaporation products. Have trained staff clean the
hale evaporation products. Have trained staff clean the
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
toucher aux résidus humides, mais les laisser sécher,
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
subject to particular safety regulations.
перчаток. Влажные отложения не трогайте, а дайте
toxic combustion products to be degraded. It is neces-
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
them properly.
them properly.
car ils peuvent contenir des matières toxiques dis-
hale evaporation products. Have trained staff clean the
сначала высохнуть, поскольку они могут содержать
sary to use appropriate, acid-resistant gloves. Do not
them properly.
them properly.
soutes. Ne surtout pas inhaler les produits de l'évapo-
5.3 Essai de haute tension (test de résistance
When installed according to these Operating Instruc-
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
растворенные ядовитые вещества. Ни в коем случае
touch moist residues, but allow them to dry, because
4 Mounting
ration. Faire nettoyer les pièces touchées par un per-
d'isolation)
tions and in normal operation conditions without mal-
them properly.
they may contain dissolved toxic substances. Never in-
не вдыхайте продукты испарения. При помощи
sonnel spécialisé dûment formé ; en cas de corrosion,
Les compresseurs ont déjà été soumis avant leur sortie
functions, the compressors are free from ignition
квалифицированного персонала очистите поражённые
hale evaporation products. Have trained staff clean the
4 Mounting
éliminer les pièces concernées dans le respect des
4 Mounting
4.1 Transporting the compressor
d'usine à un essai de haute tension conformément à la
части, в случае наличия коррозии, пораженные части
parts concerned or, if the parts are corroded, dispose of
4 Mounting
sources that could ignite the flammable refrigerants
4 Mounting
règles.
norme EN12693 ou conformément aux normes UL984
следует соответствующим образом утилизировать.
them properly.
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
4.1 Transporting the compressor
4.1 Transporting the compressor
ou UL60335-2-34 pour la version UL.
4 Mounting
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and
4.1 Transporting the compressor
4.1 Transporting the compressor
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
AVIS
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and
7.
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and

4 Montage

4.1 Transporting the compressor
!
!
Risque d'endommagement de l'isolant et de dé-
4 Монтаж
4 Mounting
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
faillance du moteur !
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
7.
7.
4.1 Transporter le compresseur
Il ne faut surtout pas répéter l'essai de haute
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and
7.
7.
4.1 Транспортировка компрессора
4.1 Transporting the compressor
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
DANGER
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
tension de la même manière !
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
Transporter le compresseur vissé à la palette ou le
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
Suspended load!
7.
Компрессор перевозится привинченным к паллете.
Transport the compressor screwed onto the pallet or lift
soulever au moyen d'œillets de suspension. Ne soule-
DANGER
Do not step under the machine!
DANGER
Un nouvel essai de haute tension ne doit être réalisé
Подъём компрессора осуществляется с помощью
it using the lifting eyes. Lift CS.95, CSH96 and
ver CS.95, CSH96 et CSW105 qu'au moyen d'une tra-
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
DANGER
DANGER
Suspended load!
Suspended load!
qu'à une tension alternative max. de 1000 V CA.
рым-болтов. Подъем CS.95, CSH96 и CSW105 только
CSW105 with a lifting beam only, see figure 1, page
verse, voir figure 1, page 73.
Suspended load!
Suspended load!
Do not step under the machine!
Do not step under the machine!
при помощи траверсы, см. рис. 1, стр. 73.
7.
DANGER
Do not step under the machine!
Do not step under the machine!
Poids 1 200 .. 1900 kg (en fonction du type)
Suspended load!
Вес: 1200 – 1 900 кг (в зависимости от типа)
Weight 1200 .. 1900 kg (depending on the model)
Do not step under the machine!
DANGER
ОПАСНОСТЬ
DANGER
6
Charge suspendue !
Подвешенный груз!
Suspended load!
Ne pas passer en dessous de la machine !
Не стой под грузом!
Do not step under the machine!
Refrigera
pen if sev
The prob
When sus
wait at lea
the prese
toxic com
sary to us
touch mo
they may
hale evap
parts con
them prop
4 Moun
4.1 Tran
Transpor
it using th
CSW105
7.
Weight 12
SB-170-9
SB-170-9
SB-170-9 RUS
SB-170-9
Af
te
ib
in
at
DA
Su
Do

Hide quick links:

Advertisement

loading