Download Print this page

Immergas Victrix Pro 80 1 I Instruction And Warning Book page 33

Hide thumbs Also See for Victrix Pro 80 1 I:

Advertisement

Opción del menú
Позиція в меню
Позиція в меню
Позиція в меню
Stavke menija
Опция меню
Menu item
Швидкість Мін насосу
Швидкість Мін насосу
P27
P27
(Velocità min circolatore)
(Velocità min circolatore)
Define la velocidad máxima del ventilador y por lo tanto la
Определяет максимальную скорость вентилятора, и
Velocità Max
Швидкість Мін вентилятора
Визначає мінімальну швидкість вентилятора і таким чином - відносну мінімальну потужність
This defines the max fan speed and therefore the maximum relative boiler
Definiše minimalnu brzinu ventilatora i dakle odgovarajuću
Min brzina
Макс. скорость
Velocidad Máx
correspondiente potencia máxima de funcionamiento de la
следовательно, максимальную рабочую мощность котла
Швидкість насосу при
Швидкість насосу при
P25
P25
P25
P26
P26
ventilatore (Max fan
(Velocità Min
роботи котла P11
minimalnu snagu rada kotla (brzina u RPM dobiva se na
operating power (RPM speed is calculated by multiplying the value displayed by
вентилятора
ventilatora
ventilador
(скорость RPM (об/мин) получается умножая на 50
caldera (la velocidad en RPM se consigue multiplicando por
вмикання пальника (Velocità
вмикання пальника (Velocità
Speed)
вентилятора)
način da se prikazata vrednost množi sa 50)
50)
(швидкість у RPM(об/хв) отримується множенням на 50 відображеного значення)
P28
P28
отображенное значение)
50 el valor visualizado)
circolatore in accensione
circolatore in accensione
bruciatore)
bruciatore)
Визначає мінімальну швидкість циркулятора при нагріві на мінімальній
Definira minimalnu brzinu cirkulara u grejanju na
Min brzina
Швидкість Мін насосу
Конфігурація гарячої води
Конфігурація гарячої води
Дозволяє вибрати режим роботи виробництва гарячої води між з датчиком NTC або з
Дозволяє вибрати режим роботи виробництва гарячої води між з датчиком NTC або з
P27
P27
minimalnoj snazi kotla
Define la velocidad mínima del ventilador y por lo tanto la
потужності котла
Определяет минимальную скорость вентилятора, и
P29
P29
Velocità Min
cirkulatora
(Velocità min circolatore)
This defines the min fan speed and therefore the minimum relative boiler
(Configurazione sanitario)
(Configurazione sanitario)
термостатом ввімкн./вимкн. (on/off)
термостатом ввімкн./вимкн. (on/off)
Мин. скорость
Velocidad Mín
следовательно, минимальную рабочую мощность котла
Pažnja: ne sme da se silazi ispod 30%
correspondiente potencia mínima de funcionamiento de la
Увага: не опускатися нижче 30%
P26
P26
P26
ventilatore (Min fan
operating power (RPM speed is calculated by multiplying the value displayed by
вентилятора
ventilador
(скорость RPM (об/мин) получается умножая на 50
caldera (la velocidad en RPM se consigue multiplicando por
Швидкість насосу при
Definira minimalnu brzinu cirkulara u grejanju za vreme faze
Швидкість вентилятора
Швидкість вентилятора
Speed)
50)
Brzina cirkulatora
Визначає мінімальну швидкість циркулятора при нагріві під час фази вмикання
Визначає швидкість вентилятора під час вмикання пальника
Визначає швидкість вентилятора під час вмикання пальника
отображенное значение)
50 el valor visualizado)
вмикання пальника (Velocità
paljenja gorionika
P30
P30
при вмиканні (Velocità in
при вмиканні (Velocità in
P28
P28
pri uključenju
пальника
Увага: не змінювати цей параметр
Увага: не змінювати цей параметр
circolatore in accensione
Pažnja : ne sme da se silazi ispod 40%
accensione ventilatore)
accensione ventilatore)
Увага: не опускатися нижче 40%
gorionika
Мин. скор.
Velocità min circolatore
bruciatore)
Defines the minimum pump speed in heating mode at the minimum boiler power.
Определяет минимальную скорость циркуляционного насоса
Define la velocidad mínima del circulador en calefacción a la
Одиниця виміру (Unità di
Одиниця виміру (Unità di
P27
Velocidad mín del
P31
P31
Визначає одиницю виміру для відображення на дисплеї: метрична чи британська
Визначає одиницю виміру для відображення на дисплеї: метрична чи британська
P27
P27
(Min pump speed)
циркуляционного
potencia mínima de la caldera
Attention: do not go below 30%
на нагреве при минимальной мощности бойлера
misura)
misura)
circulador
Konfiguracija
Конфігурація гарячої води
Дозволяє вибрати режим роботи виробництва гарячої води між з датчиком NTC або з
Omogućuje da se izabere sanitarni režim rada na način da se
насоса
Внимание! Не опускать ниже 30%
Atención: no descienda por debajo del 30 %
P29
P29
Velocità circolatore in
P32
P32
sanitarnog režima
(Configurazione sanitario)
izabere sonda NTC ili termostat on/off
термостатом ввімкн./вимкн. (on/off)
Скорость
accensione bruciatore
Velocidad del
Defines the minimum pump speed in heating mode when the burner turns on
P28
Define la velocidad mínima del circulador en calefacción
P33
P33
циркуляционного
(Pump speed during
circulador durante
Attention: do not go below 40%
Определяет минимальную скорость циркуляционного насоса
Швидкість вентилятора
Визначає швидкість вентилятора під час вмикання пальника
P28
durante la fase de encendido del quemador
Definiše brzinu ventilatora tokom uključenja gorionika
P34
P34
P28
насоса при
burner ignition)
encendido del
на нагреве во время зажигания горелки
Увага: не змінювати цей параметр P11
P30
brzina uključenja
при вмиканні (Velocità in
Atención: no descienda por debajo del 40 %
Pažnja: nemojte menjati ovaj parametar (brzina u RPM
P30
Внимание! Не опускать ниже 30%
P35
P35
включении
quemador
ventilatora
Configurazione sanitario
accensione ventilatore)
(швидкість у RPM(об/хв) отримується множенням на 50 відображеного значення)
This is used to select the DHW operating mode, choosing between NTC probe or
P29
dobiva se na način da se prikazata vrednost množi sa 50)
горелки
(DHW configuration)
on/off thermostat
Час розрахунку регулювання
Час розрахунку регулювання
Одиниця виміру (Unità di
Configuración
Permite seleccionar la modalidad de funcionamiento en
Визначає час, необхідний для виконання розрахунків температури котла
Визначає час, необхідний для виконання розрахунків температури котла
P31
Визначає одиницю виміру для відображення на дисплеї: метрична чи британська
P29
P36
P36
температури (Tempo calcolo
температури (Tempo calcolo
misura)
Конфигурация
sanitario
Позволяет выбрать рабочий режим ГВС, выбирая между
Увага: не змінювати цей параметр
Увага: не змінювати цей параметр
sanitario, escogiendo entre sonda NTC o termostato on/off
Velocità in accensione
Definiše mernu jedinicu displeja, metričku ili onu imperijalnu
This defines the fan speed during burner ignition
P29
regolazione temperatura)
regolazione temperatura)
P31 Merna jedinica
Обмежує мінімальне значення набору нагріву. (Параметр має перевагу по віднош. до значення,
ГВС
датчиком NTC или термостатом вкл/выкл
P30
ventilatore (Speed
britansku
Attention: do not change this parameter (RPM speed is calculated by multiplying
P32
Набір нагрів мін
P37
P37
встановленого з кнопкової панелі)
during fan power-on)
the value displayed by 50)
Define la velocidad del ventilador cuando se enciende el
Velocidad durante
P38
P38
Ograničava minimalnu vrednost seta za grejanje. (Parametar
Активація антифризу із
Активує функцію захисту від замерзання, керовану загальним датчиком подачі. Досягнувши
quemador
Set za grejanje
P33
P30
encendido del
Определяет скорость вентилятора во время включения горелки
P32
poseduje prioritet u odnosu na podešenu vrednost na tabli sa
загальним датчиком подачі
значення, що нижче за встановлене, котел вмикається
Скорость
Atención: no modifique este parámetro (la velocidad en RPM
P31 Unit of measurement
Min.
This defines the unit of measure on the display, whether metric or Imperial
ventilador
Внимание! Данный параметр не может быт изменён (скорость
dugmadi)
P30
вентилятора при
se consigue multiplicando por 50 el valor visualizado)
Дезактивація антифризу із
Дезактивує функцію захисту від замерзання, керовану загальним датчиком подачі. Досягнувши
RPM (об/мин) получается умножая на 50 отображенное
P34
Aktivacija
Limits the minimum value of the heating set. (The parameter takes priority in
включении
загальним датчиком подачі
встановленої температури, котел вмикається
P32 Set Resc Min
Aktivira funkciju antifriza kojom upravlja opšta polazna
значение)
antifriza pomoću
relation to the value set from the pushbutton panel)
Define la unidad de medida de la pantalla, sistema métrico o
Затримка активації /
При роботі у простий каскад, дозволяє уникнути непотрібних увімкнень і вимкнень другого
P33
sonda. Kada vrednost siđe ispod podešene vrednosti, kotao
P31 Unidad de medida
P35
polazne opšte
Antifreeze function
sistema británico.
дезактивації другого котла
котла
se pali
It activates the antifreeze function launched by the common flow probe. The boiler
sonde
P33
activated by the
Единица
Определяет единицы измерения на дисплее, метрическую или
Час розрахунку регулювання
turns on once there is a drop below the set value
P31
Limita el valor mínimo del set de calentamiento. (El
Визначає інтервал часу, необхідний для виконання розрахунків температури котла
common flow probe
Isključivanje
измерения
британскую систему мер.
P36
температури (Tempo calcolo
P32 Set celen Min
parámetro tiene prioridad respecto al valor configurado desde
Увага: не змінювати цей параметр
antifriza pomoću
Isključuje funkciju antifriza kojom upravlja opšte polazna
Antifreeze function
regolazione temperatura)
P34
It deactivates the antifreeze function launched by the common flow probe. The
el teclado)
Ограничивает минимальное значение набора нагрева.
opšte polazne
sonda. Kad se dosegne podešena temperatura kotao se gasi
P34
deactivated by the
boiler turns off once the set temperature is reached
P32 Набор нагр. мин
(Параметр имеет преимущество перед значением,
sonde
Activación
P37
Вхід 0 ÷ 10 V
Визначає, чи котел повинен працювати з набором "температура" або з набором "потужність"
common flow probe
Activa la función anticongelante de ida de la sonda de
установленным с кнопочной панели)
anticongelante
Kasnije
Delayed Activation
P33
ida común. Cuando descendemos por debajo del valor
Налаштування загального
With its simple cascade operation, it avoids unnecessarily turning the second
Активация
con sonda de ida
uključenje /
S radom u prostoj kaskadi omogućuje se da se izbegnu
P38
Активує роботу із загальним датчиком подачі.
P35
/ Deactivation of the
Активирует функцию защиты от замерзания, управляемую
configurado, se enciende la caldera
P35
датчика подачі
boiler on and off
антифриза с
común
isključivanje
nepotrebna paljenja i gašenja kotla
second boiler
P33
общим датчиком подачи. Опустившись ниже заданного
общим датчиком
drugog kotla
Desactivación
значение, котел включается
Temperature adjustment
This defines the time interval required to calculate the boiler temperature
Desactiva la función anticongelante controlada por la sonda
подачи
P36
anticongelante
Vreme računanja
Definiše vreme potrebno da bi se obavilo računanje
calculation time
Attention: do not change this parameter
P34
de ida común. Cuando se alcanza la temperatura configurada
Дезактивация
con sonda de ida
P36
podešavanja
temperature kotla
Дезактивирует функцию защиты от замерзания, управляемую
la caldera se apaga
It defines whether the boiler must function with the temperature or probe set0 =
антифриза с
común
P37 0 ÷ 10 V inlet
Pažnja: nemojte menjati ovaj parametar
temperature
P34
общим датчиком подачи. Достигнув установленной
temperature set
общим датчиком
Retraso de
температуры, котел выключается
Common flow probe
Definira ako kotao treba da funkcioniše sa setom temperature
подачи
Activación /
Con el funcionamiento en cascada simple permite evitar
P38
It activates the common flow probe functioning
P37 Ulaz 0 ÷ 10 V
P35
configuration
ili sa setom snage
Задержка
Desactivación de
encendidos y apagados inútiles de la segunda caldera
активации /
la segunda caldera
При работе в простом каскаде, позволяет избежать ненужных
Konfiguraciija
P35
Omogućuje funkcionisanje sa drugom opštom polaznom
дезактивации
включений выключений второго котла
Tiempo para
P38
opšte polazne
Define el el intervalo de tiempo necesario para calcular la
sondom.
датчика котла
calcular la
sonde
P36
temperatura de la caldera
Время расчёта
regulación de
Определяет необходимое интервал времени для выполнения
Atención: no modifique este parámetro
P36
настройки
temperatura
расчёта температуры на котле
Внимание! Данный параметр не может быт изменён
температуры
Define si la caldera debe funcionar con el set de temperatura o
P37 Entrada 0 ÷ 10 V
con el set de potencia
Определяет, котел должен работать с набором "температура"
P37 Вход 0 ÷ 10 В
или с набором "мощность"
Configuración de
P38
la sonda de ida
Habilita el funcionamiento con la sonda de ida común.
común
Настройка общего
P38
Активирует работу с общим датчиком подачи.
датчика подачи
Меню программирования
Меню програмування.
Меню програмування.
Меню програмування.
Menú de programación
Meni za programiranje
Programming menu
Description
Descripción
Описание
Опис
Опис
Опис
Opis
33
Діапазон регулю-
Діапазон регулю-
Діапазон регулю-
Rango de regu-
Диапазон на-
Opseg
Podrazumevane
Значення за
Значення за
Значення за
Заданное
Adjustment range
Valor por defecto
Default value
prilagođavanja
стройки
вання
вання
вання
lación
замовчуванням
замовчуванням
замовчуванням
значение
vrednosti
80 kW Met. 130
80 кВт Мет. 130
80 kW Met. 24
80 kW Met. 130
80 кВт Мет. 24
1 ÷ 100 %
1 ÷ 100 %
30 %
30 %
80 kW GLP 128
80 кВт СНГ 128
80 kW GPL 22
80 kW LPG 128
80 кВт GPL 22
P26 ÷255 ОБ/МИН
P26 ÷ 255 RPM
100 kW Met. 137
100 kW Met. 24
100 кВт Мет. 137
100 kW Met. 137
100 кВт Мет. 24
0 ÷ P25 RPM x 50
P26 ÷ 255 RPM x 50
0 ÷ P25 об/хв. x 50
x 50
x 50
100 kW GLP 128
100 kW GPL 23
100 кВт СНГ 128
100 kW LPG 128
100 кВт GPL 23
1 ÷ 100 %
1 ÷ 100 %
40 %
40 %
120 kW Met. 140
120 kW Met. 24
120 кВт Мет. 140
120 kW Met. 140
120 кВт Мет. 24
120 kW GLP 138
120 kW GPL 23
120 кВт СНГ 138
120 kW LPG 138
120 кВт GPL 23
80 kW Met. 24
80 кВт Мет. 24
80 kW Met. 24
1 = датчик NTC
1 = датчик NTC
1 ÷ 100 %
1 ÷ 100 %
80 kW GLP 22
80 кВт СНГ 22
80 kW LPG 22
30 %
30 %
17 = термостат ввімкн./
17 = термостат ввімкн./
1
1
0 ÷ P25 ОБ/МИН
100 kW Met. 24
100 кВт Мет. 24
100 kW Met. 24
вимкн. (on/off)
вимкн. (on/off)
0 ÷ P25 RPM x 50
0 ÷ P25 RPM x 50
x 50
100 kW GLP 23
100 кВт СНГ 23
100 kW LPG 23
0 ÷ 114 об/хв. x 50
0 ÷ 114 об/хв. x 50
120 kW Met. 24
120 кВт Мет. 24
120 kW Met. 24
(діапазон обмежується
(діапазон обмежується
46
46
1 ÷ 100 %
1 ÷ 100 %
40 %
40 %
120 kW GLP 23
120 кВт СНГ 23
120 kW LPG 23
параметрами P25 та P26)
параметрами P25 та P26)
0 ÷ 127 = °C - кВт
0 ÷ 127 = °C - кВт
1 ÷ 100 %
30 %
0
0
1 ÷ 100 %
1 ÷ 100 %
30 %
30 %
1 = sonda NTC
1 = датчик NTC
128 ÷ 256 = °F - kBTu/h
128 ÷ 256 = °F - kBTu/h
17 = термостат ввімкн./
17 = termostat
1
1
вимкн. (on/off)
on/off
1 ÷ 100 %
40 %
0 ÷ 114 RPM x 50
0 ÷ 114 об/хв. x 50
1 ÷ 100 %
40 %
1 ÷ 100 %
40 %
(raspon ograničen
(діапазон обмежується
46
46
parametrima P25
параметрами P25 та P26)
1 = NTC probe
1
17 = on/off thermostat
1 = Sonda NTC
i P26)
0 ÷ 127 = °C - кВт
0
17 = termostato
1 = датчик NTC
1 ÷ 10 секунд
1 ÷ 10 секунд
3 секунд
3 секунд
1
0 ÷ 127 = °C - kW
128 ÷ 256 = °F - kBTu/h
0 ÷ 114 RPM x 50
17 = термостат
on/off
1
128 ÷ 256 = °F -
(range limited by
0
46
вкл/выкл
0 ÷ 114 RPM x 50
parameters P25 and
kBTu/h
0 ÷114 ОБ/МИН
(rango limitado
P26)
2 ÷ 20 °C
5 °C
por los
x 50
46
0 ÷ 127 = °C - kW
0
parámetros P25
(диапазон
128 ÷ 256 = °F - kBTu/h
46
ограничен
y P26)
2 ÷ 20 °C
15 °C
параметрами P25
0 ÷ 127 = °C - kW
2 ÷ 20 °C
5°C
и P26)
128 ÷ 256 = °F -
0
0 ÷ 255 секунд
60 секунд
0 ÷ 127 = °C - кВт
kBTu/h
2 ÷ 20 °C
5°C
128 ÷ 256 = °F -
0
1 ÷ 10 секунд
3 секунд
kBTu/h
2 ÷ 20 °C
15 °C
2 ÷ 20 °C
15°C
0 = набір "температура"
1 = набір "потужність"
2 ÷ 20 °C
5 °C
0 = датчик відсутній
0 ÷ 255 seconds
60 seconds
0 ÷ 255 sekunda
60 sekunda
1 = датчик присутній
2 ÷ 20 °C
5 °C
1 ÷ 10 seconds
3 seconds
2 ÷ 20 °C
15 °C
1 ÷ 10 sekunda
3 sekunda
1 = power set
2 ÷ 20 °C
15 °C
0 = set
0 = no probe
temperature
0 ÷ 255 segundos
60 segundos
1 = probe present
1 = set snage
0 = sonda nije
0 ÷ 255 секунд
60 секунд
prisutna
1 = sonda prisutna
1 ÷ 10 segundos
3 segundos
1 ÷ 10 секунд
3 секунды
0 = set
temperatura
0 = набор
1 = set potencia
"температура"
1 = набор
0 = sonda ausente
"мощность"
1 = sonda presente
0 = датчик
отсутствует
1 = датчик
присутствует
Персонализиро-
Персоналізоване
Personalizirana
Customised
Valor
ванное значение
Personalizado
значення
vrednost
Value

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Victrix Pro 80 1 I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Victrix pro 100 1 iVictrix pro 120 1 i