1.17 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ
1.17 INSTALLATION OF 80 Ø
1.17 INSTALACIJA HORIZONTALNIH
1.17 INSTALACIÓN DE TERMINALES
1.17 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНИХ
1.17 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНИХ
1.17 УСТАНОВКА ГОРИЗОНТАЛЬНИХ
ТЕРМІНАЛІВ Ø 80.
ТЕРМІНАЛІВ Ø 80.
TERMINALA Ø 80.
HORIZONTALES Ø 80.
ТЕРМІНАЛІВ Ø 80.
ВЫХОДОВ Ø 80.
HORIZONTAL TERMINALS.
Configuration type B, open chamber and
Конфигурация типа B с открытой камерой
Konfiguracija tipa B sa otvorenom komorom
Configuración tipo B con cámara abierta y
Конфігурація типу B з відкритою камерою
Конфігурація типу B з відкритою камерою
Конфігурація типу B з відкритою камерою
tiro forzado.
и с форсированной вытяжкой.
і примусовою тягою.
i prinudnim vučenjem.
forced draught.
і примусовою тягою.
і примусовою тягою.
80 Ø horizontal kit with wall flue exhaust.
Горизонтальный комплект Ø 80 с выводом
Horizontalni komplet Ø 80 sa odvodom na zid.
Горизонтальний комплект Ø 80 з відводом
Горизонтальний комплект Ø 80 з відводом
Kit horizontal Ø 80 con descarga en pared.
Горизонтальний комплект Ø 80 з відводом
через стіну.
через стіну.
через стіну.
через стену.
Montaje del kit (Fig. 1-19): instale el codo Ø 80
Kit assembly (Fig. 1-19): install the 80 Ø bend (1)
Montaža kompleta (Sl. 1-19): instalirajte koleno
Монтажний комплект (Мал. 1-19): встанови-
with the male side (smooth) fully home on the
Монтаж комплекта (рис. 1-19): установить
(1) con el lado macho (liso) en el orificio central
Монтажний комплект (Мал. 1-19): встанови-
Монтажний комплект (Мал. 1-19): встанови-
Ø 80 (1) muškom stranom (glatkom) na centralni
ти коліно Ø 80/1 (1) гладким кінцем («папа»)
ти коліно Ø 80/1 (1) гладким кінцем («папа»)
ти коліно Ø 80/1 (1) гладким кінцем («папа»)
otvor kotla sve do kraja. Ubacite cev za odvod
колено Ø 80 (1) гладкой стороной (''папа'')
central hole of the boiler. Fit the exhaust terminal
de la caldera hasta el tope. Monte el tubo de
в центральное отверстие котла до упора.
(2) with the male end (smooth) to the female
descarga (2) acoplando su lado macho (liso) con
(2) sa muške strane (glatke) u žensku stranu
на центральний отвір котла до упору. Вста-
на центральний отвір котла до упору. Вста-
на центральний отвір котла до упору. Вста-
end of the bend (1) up to the stop; making sure
Подсоединить вывод (2) с гладкой стороны
kolena (1) sve do kraja, uverite se da ste ubacili
el lado hembra del codo (1), apretándolo hasta
вити кінець труби виводу (2) гладким кінцем
вити кінець труби виводу (2) гладким кінцем
вити кінець труби виводу (2) гладким кінцем
(«папа») в розтруб коліна (1) і закрутити до
that the internal (3) and external (4) wall sealing
(«папа») в розтруб коліна (1) і закрутити до
(«папа») в розтруб коліна (1) і закрутити до
odgovarajući unutrašnji (3) i spoljni(4) podizač,
el fondo, sin olvidarse primero de introducir la
("папа"), в горловину колена ("мама") (1) до
установки в фальц, проверяя, что подсоеди-
na taj ćete način postići zaptivenost i spajanje
anilla interna (3) y externa (4), de esta forma se
упору, переконавшись, що відповідна кільце-
упору, переконавшись, що відповідна кільце-
упору, переконавшись, що відповідна кільце-
plate has been fitted. This will ensure sealing and
нили внутреннюю (3) и внешнюю (4) шайбу,
ва прокладка вже вставлена всередину (3) та
elemenata od kojih se sastoji ovaj komplet.
ва прокладка вже вставлена всередину (3) та
ва прокладка вже вставлена всередину (3) та
joining of the elements making up the kit.
conseguirá la unión estanca de los elementos
таким образом, достигается соединение
del kit.
зовні (4).Таким чином отримаємо ущільнен-
зовні (4).Таким чином отримаємо ущільнен-
зовні (4).Таким чином отримаємо ущільнен-
Horizontal kit 80 Ø with exhaust in flue. Kit
Horizontalni komplet Ø 80 sa odvodom
ня і приєднання елементів комплекту.
ня і приєднання елементів комплекту.
ня і приєднання елементів комплекту.
элементов, входящих в состав комплекта, и
u dimnjak. Montaža kompleta (Sl. 1-21):
Kit horizontal Ø 80 con descarga en conducto
assembly (Fig. 1-21): install the 80 Ø bend (1)
необходимое уплотнение.
Горизонтальний комплект Ø 80 з відводом
Горизонтальний комплект Ø 80 з відводом
Горизонтальний комплект Ø 80 з відводом
de humos. Montaje del kit (Fig. 1-21): instale el
instalirajte koleno Ø 80 (1) muškom stranom
with the male side (smooth) fully home on the
в димохід. Монтажний комплект (Мал. 1-21):
central hole of the boiler. Fit the exhaust pipe (2)
(glatkom) na centralni otvor kotla sve do kraja.
codo Ø 80 (1) con lado macho (liso) en el orificio
в димохід. Монтажний комплект (Мал. 1-21):
в димохід. Монтажний комплект (Мал. 1-21):
Горизонтальный комплект Ø 80 с выводом
встановити коліно Ø 80/1 (1) гладким кінцем
встановити коліно Ø 80/1 (1) гладким кінцем
встановити коліно Ø 80/1 (1) гладким кінцем
central de la caldera hasta el tope. Monte el tubo
Ubacite cev za odvod (2) sa muške strane (glatke)
в дымоход. Монтаж комплекта (рис. 1-21):
with the male end (smooth) to the female end of
u žensku stranu kolena (1) sve do kraja, uverite
the bend (1) up to the stop; making sure that the
(гладким) на центральний отвір котла до упо-
de descarga (2) acoplando su lado macho (liso)
(гладким) на центральний отвір котла до упо-
(гладким) на центральний отвір котла до упо-
установить колено Ø 80 (1) гладкой стороной
internal wall sealing plate (3) has been fitted. This
(''папа'') в центральное отверстие котла до
se da ste ubacili odgovarajući unutrašnji podizač
con el lado hembra del codo (1), apretándolo has-
ру. Вставити кінець труби відводу (2) гладким
ру. Вставити кінець труби відводу (2) гладким
ру. Вставити кінець труби відводу (2) гладким
кінцем («папа») в розтруб коліна (1) і закру-
will ensure sealing and joining of the elements
кінцем («папа») в розтруб коліна (1) і закру-
кінцем («папа») в розтруб коліна (1) і закру-
(3), na taj ćete način postići zaptivenost i spajanje
ta el fondo, sin olvidarse primero de introducir la
упора. Подсоединить коаксиальную трубу
making up the kit.
elemenata od kojih se sastoji ovaj komplet.
anilla interna (3), de esta forma se conseguirá la
тити до упору, переконавшись, що відповідна
тити до упору, переконавшись, що відповідна
тити до упору, переконавшись, що відповідна
(2) с гладкой стороны ("папа"), в горловину
кільцева прокладка вже вставлена всередину
кільцева прокладка вже вставлена всередину
колена ("мама") (1) до установки в фальц,
unión estanca de los elementos del kit.
кільцева прокладка вже вставлена всередину
• Maksimalna dužina (L MAX) (Sl. 1-20 i 22).
• Maximum length (MAX L) (Fig. 1-20 and 22).
проверяя, что подсоединили внутреннюю (3)
(3). Таким чином отримаємо ущільнення і
(3). Таким чином отримаємо ущільнення і
(3). Таким чином отримаємо ущільнення і
• Longitud máxima (L MÁX) (Fig. 1-20 y 22). El
The kit with this configuration can be extended
Komplet se u ovoj konfiguraciji može produžiti
приєднання елементів комплекту.
приєднання елементів комплекту.
приєднання елементів комплекту.
шайбу, таким образом, достигается соедине-
up to a max. measurement of 28.0 m with Victrix
sve domaks. 28,0 m za Victrix Pro 80 1 I, 14,0
kit con esta configuración puede prolongarse
ние элементов, входящих в состав комплекта,
• Максимальна довжина (L MAX) (Мал.
• Максимальна довжина (L MAX) (Мал.
• Максимальна довжина (L MAX) (Мал.
Victrix Pro 100 1 I i 8,5 m za Victrix Pro 120 1
Pro 80 1 I, 14.0 m with Victrix Pro 100 1 I and
hasta una medida máx. de 28,0 m para la Victrix
и необходимое уплотнение.
1-20 та 22). Комплект для цієї конфігурації
1-20 та 22). Комплект для цієї конфігурації
I, uključujući i terminal.
Pro 80 1 I, de 14,0 m para la Victrix Pro 100 1 I
1-20 та 22). Комплект для цієї конфігурації
8.5 m with Victrix Pro 120 1 I, including the
можна подовжити до максимальної довжини
можна подовжити до максимальної довжини
можна подовжити до максимальної довжини
y de 8,5 m para la Victrix Pro 120 1 I, incluido
• Максимальная длина (L MAX) (илл. 1-20 и
terminal.
22). Комплект с настоящей конфигурацией
el terminal.
в 28,0 м для Victrix Pro 80 1 I, в 14,0 м для
в 28,0 м для Victrix Pro 80 1 I, в 14,0 м для
в 28,0 м для Victrix Pro 80 1 I, в 14,0 м для
Victrix Pro 100 1 I та в 8,5 м для Victrix Pro
Victrix Pro 100 1 I та в 8,5 м для Victrix Pro
Victrix Pro 100 1 I та в 8,5 м для Victrix Pro
может быть удлинён до макс. размера 28,0
м для Victrix Pro 80 1 I, на 14,0 м дл Victrix
120 1 I, включаючи термінал.
120 1 I, включаючи термінал.
120 1 I, включаючи термінал.
Pro 100 1 I и на 8,5 м для Victrix Pro 120 1 I,
включая вывод.
1
2
El kit incluye:
Комплект містить:
Komplet obuhvata:
В комплект входят:
The kit includes:
Комплект містить:
Комплект містить:
Br°2 - Koleno 90° Ø 80 (1)
1шт. - Коліно 90° Ø 80 (1)
1шт. - Коліно 90° Ø 80 (1)
1шт. - Коліно 90° Ø 80 (1)
N° 1 - Codo 90° Ø 80 (1)
N° 1 - Изгиб 90° Ø 80 (1)
1 - 90° 80 Ø bend (1)
N° 1 - Выходная труба дымоудале-
1шт. - Термінал випуску Ø 80 (2)
N° 1 - Terminal de descarga Ø 80 (2)
Br° 1 - Terminal za odvod Ø 80 (2)
1шт. - Термінал випуску Ø 80 (2)
1шт. - Термінал випуску Ø 80 (2)
1 - 80 Ø exhaust terminal (2)
1шт. - Кільцева прокладка внутріш-
1шт. - Кільцева прокладка внутріш-
1шт. - Кільцева прокладка внутріш-
N° 1 - Anilla interna (3)
Br° 1 - Podizač (3)
1 - Internal ring (3)
ния Ø 80 (2)
N° 1 - Anilla externa (4)
N° 1 - Внутренняя шайба (3)
Br° 1 - Spoljni podizač (4)
1 - External ring (4)
ня (3)
ня (3)
ня (3)
N° 1 - Внешняя шайба (4)
1шт. - Кільцева прокладка зовнішня
1шт. - Кільцева прокладка зовнішня
1шт. - Кільцева прокладка зовнішня
(4)
(4)
(4)
1
2
The kit includes:
В комплект входят:
Komplet obuhvata:
El kit incluye:
Комплект містить:
Комплект містить:
Комплект містить:
N° 1 - Изгиб 90° Ø 80 (1)
1шт. - Коліно 90° Ø 80 (1)
Br°2 - Koleno 90° Ø 80 (1)
N° 1 - Codo 90° Ø 80 (1)
1шт. - Коліно 90° Ø 80 (1)
1шт. - Коліно 90° Ø 80 (1)
1 - 90° 80 Ø bend (1)
Br° 1 - Terminal za odvod Ø
N° 1 - Tubo de descarga
1шт. - Труба випуску Ø 80 (2)
1шт. - Труба випуску Ø 80 (2)
1шт. - Труба випуску Ø 80 (2)
N° 1 - Дымоотводящая
1 - 80 Ø drain pipe (2)
1шт. - Кільцева прокладка
1шт. - Кільцева прокладка
1шт. - Кільцева прокладка
1 - Internal ring (3)
Ø 80 (2)
80 (2)
труба Ø 80 (2)
N° 1 - Внутренняя шайба (3)
Br° 1 - Podizač (3)
N° 1 - Anilla interna (3)
внутрішня (3)
внутрішня (3)
внутрішня (3)
3
4
B23
3
1-21
B23
МАКС
1-19
Мінімальний нахил 1,5 %
Мінімальний нахил 1,5 %
Мінімальний нахил 1,5 %
Pendiente mínima 1,5 %
Минимальный наклон 1.5%
Minimum slope 1.5 %
Minimalni nagib 1,5%
Макс
15
B23
1-20
B23
1-22
Need help?
Do you have a question about the Victrix Pro 80 1 I and is the answer not in the manual?
Questions and answers