Table of Contents

Advertisement

Quick Links

取 扱 説 明 書
S833 Bluetooth
通信機能付き
高度・気圧・温度・方位計測機能付き
ソーラーデジタルウオッチ
T-3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seiko S833

  • Page 1 取 扱 説 明 書 S833 Bluetooth 通信機能付き Ⓡ 高度・気圧・温度・方位計測機能付き ソーラーデジタルウオッチ...
  • Page 2 この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、 正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。 ※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。 ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、 弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは お取扱いいただけない場合があります。 ※ 商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。 必ずはがしてお使いください。はられたままにしておくと、汚れ、汗、ゴミ、 水分などが付着してさび発生の原因となります。...
  • Page 3: Table Of Contents

    目次 1.この製品について    (1)Bluetooth 通信のしかた ………… 31  製品取扱上のご注意 …………………………4  時刻・カレンダーモードの使いかた … …… 32  電波法について ………………………………9    (1)ボタンの名称とはたらき ………… 32  Bluetooth について … …………………… 11    (2) 時 刻・カレンダーの合わせかた … 33 Ⓡ  特長 ………………………………………… 13    (3)コントラスト調整のしかた ……… 35  ボタンの名称と表示の切替 ……………… 15   ...
  • Page 4  ソーラーモニターモードの使いかた …… 46    (2)表示の説明 ………………………… 68    (1)ボタンの名称とはたらき ………… 46    (3)気圧・温度の再計測のしかた …… 69    (2)表示の説明 ………………………… 47    (4)気圧・温度計測単位の切り替えかた … 70    (3)発電レベルの再表示のしかた …… 47  方位計 (COMP)モードの使いかた …… 71    (4)充電の目安について ……………… 47    (1)ボタンの名称とはたらき ………… 71 4.フィールドモードについて   ...
  • Page 5: 製品取扱上のご注意

    製品取扱上のご注意 こ の 警告 製 品 に 取り扱いを誤った場合に、重症を負うなどの重大な結果になる危険性が想定されることを示します。 つ い ・次のような場合、ご使用を中止してください て ○時計本体やバンドが腐食などにより鋭利になった場合 ○バンドのピンが飛び出してきた場合 ※ すぐに、お買い上げ店・弊社お客様相談窓口にご連絡ください。 ・乳幼児の手の届くところに、時計本体や部品を置かないでください 部品を乳幼児が飲み込んでしまうおそれがあります。 万が一飲み込んだ場合は、身体に害があるため、ただちに医師にご相談ください。 ・時計から二次電池を取り出さないでください ※ 二次電池について → 使用電源について P.83 二次電池の交換には専門知識・技能が必要ですので、お買い上げ店にご依頼ください。 一般の酸化銀電池が組み込まれると、破裂・発熱・発火などのおそれがあります。 ・ 本 機の計測機能は、専門的な計測器としての用途を目的に製造されたものではあり ません。次の目的でのご使用はできませんので、絶対に使用しないでください ○危険を伴う行動や重要な状況判断をする時。 ※重要な計測には正規の公的規格等に適合する専用計測器をご使用ください。...
  • Page 6 注意 こ 取り扱いを誤った場合に、軽症を負う危険性や物質的損害をこうむることが想定されることを示します。 の 製 ・以下の場所での携帯・保管は避けてください 品 に ○揮発性の薬品が発散しているところ (除光液などの化粧品、防虫剤、シンナーなど) つ ○ 5℃~ 35℃を外れる温度に長期間なるところ ○高湿度なところ い ○磁気や静電気の影響があるところ ○ホコリの多いところ て   ○強い振動のあるところ ・アレルギーやかぶれを起こした場合 ただちに時計の使用をやめ、皮膚科など専門医にご相談ください。 ・その他のご注意 ○金属バンドの調整は専門知識・技能が必要ですので、お買い上げ店にご依頼ください。  手や指などにけがをする可能性があるほか、部品を紛失する可能性があります。 ○商品の分解・改造はしないでください。 ○乳幼児に時計が触れないようにご注意ください。 けがやアレルギーをひき起こすおそれがあります。 ○使用済み電池の処理は自治体の指示に従ってください。 ○提げ時計やペンダント時計の場合、ひもやチェーンの取り扱いにご注意ください。     衣類や手・首などを傷つけたり、首を締めたりするおそれがあります。...
  • Page 7 警告 こ この時計はスキューバダイビングや飽和潜水には の 絶対に使用しないでください 製 品 スキューバダイビングや飽和潜水用の時計に必要とされる に 過酷な環境を想定した様々な厳しい検査を行っていません。 つ 専用のダイバーズウオッチをご使用ください。 い て 本製品の発する電波が影響を及ぼし、 誤動作による事故の原因となるおそれがあります。 ・ 本 製品を医療機器の近くで使用しないで下さい。 電波が心臓ペースメーカーや医療用電気機器に影響を与えるおそれがあり ます。 満員電車などの混雑した場所や医療機関の屋内では使用しないでください。 ・ 本 製品を自動ドア、火災報知器などの自動制御機器の近くでは使用しない で下さい。 航空機内など電波の発信が制限されている場所では 機内モードに設定し、通信機能を使用しないでください。 当製品から発する電波が影響を及ぼすことがあります。...
  • Page 8 注意 こ の 本製品は、日本国内でのみご使用いただけます。 製 海外では国によって電波使用制限があるため、本製品を使用した場合、使用 品 に 者が罰せられることがあります。 つ い て 本製品を強力な磁気を発する機器の近くや磁場が強い場所で 使用すると、方位などの計測に誤差が生じたり、計測不能にな ることがありますので、ご注意ください。 また、建物内の金属物など地磁気を遮蔽する環境では、正しく 計測する事ができません。 回りに金属の遮蔽物のない環境で計測下さい。...
  • Page 9 注意 こ 直接蛇口から水をかけた場合は、非常に高い水圧がかかります。 の 圧力を計測するセンサーの計測精度が一時的に損なわれ、高度 製 品 や気圧の値が変動することがあります。時計本体が強い水圧を に 受けたときは圧力センサーの計測精度が回復するまで、1 0分 つ い 以上を目安にお待ちいただき、再計測してください。 て 直接蛇口から水をかけることは避けてください 水道水は非常に水圧が高く、日常生活用強化防水の 時計でも防水不良になるおそれがあります。 雨天のご使用では、レインウェアなどの雨具で時計本体に直接水滴が掛か らない状態でご使用ください。 もし、急な降雨で時計本体に水滴が掛かった場合は、計測を止め、センサーの計測精度が 回復するまで、10 分を目安にお待ちいただき、再計測してください。 本製品の高度計は、気圧を基に算出しており、雨などの水滴が気圧を検出するセンサー (9 時側に内蔵)に掛かった場合、高度計測に誤差が生じる場合があります。...
  • Page 10: 電波法について

    電波法について こ ■電波法について ■無線の周波数について の 製   本 製品は、電波法に基づく小電力データ通   本 製品が使用している周波数は、他の無線 品 信システムとして認証を受けております。 機器でも使用していることがあります。 に   本 製品を国内で使用するときに、免許取得   他 の 無 線 機 器との電 波干 渉 を防止するた つ い 等の必要はありません。 め、下記事項に注意してご使用ください。 て   本 製品を分解改造すると、法律で罰せられ ることがあります。  この無線製品は 2.4 GHz 帯を使用します。   変...
  • Page 11 こ ■ 2.4 GHz 機器使用上の注意事項 の 製  本製品の使用周波数は 2.4 GHz 帯です。 品   こ の周波数帯では電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか、他の同種無線局、工場 に の製造ライン等で使用される免許を要する移動体識別用構内無線局、免許を要しない特定 つ い の小電力無線局、アマチュア無線局等 (以下 「他の無線局」と略す)が運用されています。 て  ・ 本 製品を使用する前に、 近くで 「他の無線局」 が運用されていないことを確認してください。   ・ 万 一、本製品と 「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合には、速やかに本製品 の使用場所を変えるか、または本製品の運用を停止 (電波の発射を停止)してください。  ・ 不 明な点その他お困りのことが起きたときは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。...
  • Page 12 Bluetooth について Ⓡ こ ■ Bluetooth 仕様 の 製   ・ 通信方式:Bluetooth 標準規格 Ver 4.1 品  ・ 使 用周波数帯域:2.4 GHz 帯 (2,402 MHz ~ 2,480 MHz) に  ・変調方式:GFSK(1MHz) つ い て ■ Bluetooth 接続の使用上のご注意  ・ 本 製品の Bluetooth 接続は、障害物 (人体、金属、壁など)や回りの電波状態によって 接続可能範囲は変ります。 以下の場合は、Bluetooth 接続に時間が掛かったり、接続エラーになる場合があります。   無線 LAN が構築されている場所   使用中の電子レンジの周辺...
  • Page 13 こ  ・本製品の発生する電波は、電子医療機器などの動作に影響を与える可能性があります。 の 場合によっては事故を発生させる原因になりますので、次の場所では Bluetooth 接続を 製 品 行わないでください。 に   病院内/電車内の優先席付近/航空機内/ つ   ガソリンスタンドなど引火性ガスの発生する場所/自動ドアや火災報知機の近く い  ・ B luetooth 接続した時に情報の漏洩が発生しましても、弊社としては一切の責任を負い て かねますので、あらかじめご了承ください。 ■ライセンスおよび商標  Bluetooth ロゴは、Bluetooh SIG,Inc. の商標または登録商標です。 Ⓡ  セイコーウオッチ株式会社は、これらのロゴマークをライセンスに基づいて使用しています。...
  • Page 14: Bluetooth 特長

    特長 こ 本製品は時計とスマートフォンの間でデータ通信を行います。ご使用の際は専用のアプリケーション の をインストールしたスマートフォンをご用意ください。 製 OS、スマートフォンの対応機種やアプリケーションのインストールについては、当社ウェブサイト 品 に で最新の情報をご確認ください。 つ い ■ Bluetooth 通信機能 て Bluetooth 方式により時計とスマートフォンの間でデータ通信を行います。時計のボタン 操作による手動同期のほか、アプリケーションの設定により自動同期を行います。 ■高度、気圧、温度、方位計測機能 内 蔵されたセンサーにより高度、気圧、温度、方位を計測します。また、高度情報をもと に登高スピードを算出します。 ■フィールドモードの REC 機能 アプリケーションと同期することにより、移動中の高度、位置、天気などの推移を時間の 経過とともに記録します。記録した情報は、フィールドログとしてアプリケーションに保存 され、3 次元 (以下3D)または 2 次元 (以下2D)グラフにより確認することができます。...
  • Page 15 ■天気予報情報表示機能 アプリケーションが取得した、天気、降水量・降水確率、気温、湿度、風向・風速などの 1 時間毎または 1 日毎の天気予報情報を、スマートフォンとの同期時にダウンロードし、表示 こ の します。 製 品 ■こよみ情報表示機能 に つ スマートフォンの位置情報を基に、日の出日の入時刻、月の出月の入時刻、月齢、月の満ち い 欠け (ムーンフェイズ) 、潮回りを表示します。 て ※月齢は、新月からある日の正午までの経過時間を日数で表したものです。 ※潮回りは、月齢から潮の干満の差を表したものです。 ■ソーラー充電機能 文字板上のソーラーパネルで光を電気エネルギーに換え、充電します。フル充電後、光が 当たらない状態でも、約 4 ヶ月間の動作が可能です。 また、無駄なエネルギー消費を抑えるためパワーセーブ・スリープ機能がはたらきます。 ※ 光のあたるところに置く、保管するなど日常的に十分な充電を心がけましょう。 ■ソーラーモニター機能 現在のソーラー発電レベルと電池残量を 10 段階で表示します。充電の目安となります。...
  • Page 16: ボタンの名称と表示の切替

    ボタンの名称と表示の切替 こ ・ボタンの名称は、左下から時計回りにボタンⒶ~ボタンⒻと割り振られています。 の ・ ボタンⒶでフィールドモードの各モードを、ボタンⒷで時計モードの各モードを切り替えます。 製 ・各ボタンの近くにはそのボタンの主な機能が表記されています。 品 に ・ 各 モードで使用頻度の高いボタンにはガイダンスマーク (▲)が点灯しますので、操作時の つ 参考としてください。 い て 【ご注意】 本製品の操作ボタンは側面に ボタンⒸ 設けられています。本製品装 DATA/+SET ボタンⒷ 着時に同時に登山用ポールの WATCH  ストラップなどを手首に巻き ボタンⒹ MODE/ つけている場合、誤ってボタン ADJ/CLR SELECT が押されることがあります。手 首に何か 巻いてご使 用になる ボタンⒺ 場合は操作ボタンにぶつから START/STOP ないようにご注意ください。 ボタンⒶ...
  • Page 17: この製品でできること

    この製品でできること こ ・ボタンⒶ、ボタンⒷを押すごとに次の順序でモードが切り替わります。 の 製 時計モード (ボタンⒷ) ※ソーラーモニターモードを除き、ボタンⒷ長押しで時刻 ・ カレンダーモードに切り替わります。 品 〈時刻・カレンダーモード〉〈こよみ情報モード〉〈ストップウオッチモード〉 〈アラームモード〉 〈ソーラーモニターモード〉 に つ い Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ て Ⓑ フィールドモード (ボタンⒶ) ※方位計モードを除き、ボタンⒶ長押しでウェザーモードに切り替わります。 〈ウェザーモード〉 〈高度計モード〉〈気圧・温度計モード〉 〈方位計モード〉 Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ...
  • Page 18 上段初期表示 機能 参照ページ 時計モード こ P.32 時刻・カレンダーモード TIME 時 刻・カレンダー 設 定(年:2 016 ~2 0 6 5 年)、 サ マー タイム の (DST)設 定、 コントラスト調 整、 ライト点 灯時間設 定、パワー 製 セーブ設定、 時報設定、 アラーム音試し聞き、 機内モード設定、 同 期接続時間表示、 ペアリング解除 品 に こよみ情報モー ド スマートフォンの位置情報により、...
  • Page 19: センサー計測の範囲と精度について

    センサー計測の範囲と精度について こ この時計には気圧、方位、温度の各センサーを搭載し、高度、気圧、温度、方位を計測します。 の 計測範囲、精度は以下になります。 製 品 高度計:表示単位 1m / 5ft に つ     計測範囲 - 699 ~ 9164m /- 2290ft ~ 30065ft い     精度 高度 6000m 以下:± ( 高度差× 3%+30m) て        高度 6000m 以上:± ( 高度差× 3%+45m)     精度保証温度範囲 (- 5℃~ 40℃) 気圧計:表示単位 1hPa / 0.01inHg     表示範囲 300 ~...
  • Page 20: 各種マークの説明

    各種マークの説明 こ 電池残量表示 :現在のおおよその電池残量をグラフィックで表します。 の パワーセーブマーク :パワーセーブ状態であることを表します。 製 品 スリープマーク :スリープ状態であることを表します。 に サマータイムマーク :時刻表示のサマータイム設定がONの時、点灯します。 つ い アラームマーク :アラームの設定がONの時、点灯します。 て 報時マーク : 操 作確認音の設定がONの時、点灯します。 操作確認音ONの時は毎正時に報時します。 情報マーク : 天 気予報情報が表示されていることを表します。 天気予報情報がない時、点滅します。 REC マーク : フ ィールドモードの REC 機能が ON であることを表します。 日の出時刻マーク : 日 の出時刻を表します。 日の入時刻マーク : 日...
  • Page 21: フィールドモードのRec 機能ご使用の前に

    フィールドモードのREC 機能ご使用の前に フィールドモードの REC 機能を使用し、移動中のデータを計測・記録する前に 次のことを確認してください。 ※フィールドモードの REC 機能は、スマートフォンと接続し各データを記録します。 ご 使  ■充電がフル充電になっていること  用 の → 充電について  P.21 前 → ソーラーモニターモードの使い方  P.46 に  ■時刻およびカレンダーが正しくセットされていること → 時刻・カレンダーの合わせかた  P.33  ■正しい高度計測をするため高度計の補正をしてください。 →高度計補正・ドリフトキャンセル・計測単位の 設定のしかた  P.63 【ご注意】専門的な計測器ではありませんので計測機能は目安としてお使いください。 方位計を本格的な登山などでご使用になるときは必ず予備のコンパスを携帯し、て ください。 【ご注意】正しい計測をするために高度・方位を計測する前には補正をしてください。 →高度補正・ドリフトキャンセル・計測単位の設定のしかた P.63 磁気偏角補正の しかた P.74...
  • Page 22: 充電について

    充電について (1)充電のしかた ソーラーパネルに光を当てて充電してください。 ご 使 ソーラーパネル 用 の 前 に 以下の状況では充電不足によりエネルギーが切れ、 時計が止まる可能性が高くなります。 快適にご使用いただくために、 ・時計が衣類のそでの中に隠れている 十分な充電をすることを心がけましょう。 ・光の当たりにくい環境での使用や保管が続く ※充電の際は、時計が高温にならないようにご注意ください (作動温度範囲は- 10℃~+ 60℃です) 。 ※ 使 いはじめ、または充電不足で停止していた時計を駆動させるときは、次ページの 「充電にかかる時間のめやす」 を参考に十分な充電をしてください。...
  • Page 23: 2)充電にかかる時間のめやす

    (2)充電にかかる時間のめやす 下記の時間を参考に、充電を行ってください。 電池残量表示 一日分の 全消灯 充電時間 環境/発電レベル ご 環境1 晴れた日の屋外 約1時間 約2時間 約2時間 約1時間 約2分 使 発電レベル 10 用 環境2 晴れた日の窓際 の 約10時間 約16時間 約24時間 約11時間 約22分 発電レベル 6 前 に 環境3 くもりの日の窓際 約20時間 約33時間 約48時間 約22時間 約44分 発電レベル 4 環境4 蛍光灯下の屋内 約200時間 約8時間 発電レベル 2 ※「発電レベル」は、表中の各環境において、本製品の「ソーラーモニターモード」が 10 段階 (レベル 1 ~ 10)で 表示する発電レベルのめやすです。...
  • Page 24: 3)表示と電池残量について

    (3)表示と電池残量について ■電池残量について 液晶パネルの表示でおおまかな電池残量が分かります。 電池残量表示 操作・機能の制限 そのときは ご 使 十分 用 ❶ ありません そのままお使いください の 前 に 中くらい 充電を心がけてください ありません ❷ →充電のしかた  P.21 電池残量が少なくなって 少ない います。 ありません ❸ 積極的に充電を心がけて ください →充電のしかた  P.21...
  • Page 25 電池残量表示 操作・機能の制限 そのときは ご 使 極少 ・センサー計測停止 ①の状態になるまで、十分な 用 ・バックライト停止 充電をしてください。充電後 ❹ の ・アラーム音停止 は、そのままお使いください。 前 ・Bluetooth接続不可 →充電のしかた  P.21 に ①の状態になるまで十分な充電をしてください。 動作中のス トップ ※万が一、 異常な動きになったときは、 システム ❺ ウオッチ停止  リセッ トをしてください。 →システムリセッ トのしかた  P.92 ①の状態になるまで十分な充電をしてください。 全機能停止 ❻ ※万が一、 異常な動きになったときは、 システムリセッ トをしてください。 →システムリセッ...
  • Page 26: パワーセーブ ・スリープ機能について

    ■パワ-セーブ・スリープ機能について パワーセーブ機能: 光 が当らず、ボタン操作がない状態が設定した時間以上経過するとパワー セーブ機能 (節電機能)がはたらきます。 スリープ機能  : パ ワーセーブ状態に入ってから約 72 時間が経過すると、自動的にスリープ 機能がはたらきます。 ご パワーセーブ中の表示と機能 使 状況 操作・機能の制限 そのときは 用 の 「P S」 マーク点滅 前 光が当たらずにボタン に 機能制限はありません。 ❶ 操作がない状態が設定 時間を越えた 光に当てるか、 またはいずれ かのボタンを 押すと、 スリープ中の表示と機能 パワーセーブ・ スリープ機能が 解除されます。 「S L」 マーク点滅 ・アラーム音/時報停止...
  • Page 27 ・パワーセーブ設定のしかた 「時刻・カレンダーの合わせかた」で OFF またはパワーセーブ機能 ON までの時間を設定し ます。   設定時間は 30 分、1 時間、2時間、4時間から選ぶことができます。   初期設定は 30 分です。   P.37 の「パワーセーブ設定のしかた」を参照してください。 ご 使 用 ※ パ ワーセーブ設定はアプリケーションからも行うことができます。 の   そ の場合、設定完了後に時計のボタン操作により手動同期を行い、アプリケーション側の設定を時計 前 側に適用してください。 に ※次の状態ではパワーセーブ及びスリープ状態には入りません。  ・電池残量が十分 ( )の時   ・フィールドモードの REC 機能 ON 時など高度計モードで高度記録中   ・ストップウオッチ動作中...
  • Page 28: ペアリングについて

    ペアリングについて Bluetooth 機器では接続する機器同士をあらかじめ登録しておく必要があります。この登録 のことをペアリングといいます。一度ペアリングを行うと、時計とスマートフォンにペアリング 情報が登録され、以降は自動で互いを認識します。 以下の場合は再ペアリングが必要になります。 ・時計の修理などでペアリングの情報が削除されたとき。 時 ・スマートフォンの機種を変更したとき。 計 モ ・スマートフォン側または時計側で機器のペアリング解除を行ったとき。 ー ・ ス マートフォンに別の時計を登録するとき。この場合、現在の時計のペアリングを解除し ド た後に、新しい時計をペアリングする必要があります。 に つ ※ 時 計とスマートフォンは同時に一組の接続しかできません。複数の時計で一つのアプリケーションを使 い 用するときは、時計を変更するたびに、既存のペアリングを解除し、新たなペアリングをで行ってくだ て さい。 ※時計とスマートフォンが通信できる状態であることをご確認ください。...
  • Page 29: 1)ペアリングのしかた

    (1)ペアリングのしかた ※スマートフォンの Bluetooth 通信機能が ON に設定されており、スマートフォンの画面にアプリケーションが表示 されていることを確認してください。 ※設定状態をのぞく、どのモードからでもペアリングを行うことができます。  ① 時 計のボタンⒻを確認音が鳴るまで長押しします。上段に接続のアニメーションが表示され、 マークが点滅します。接続が完了すると外周のグラフィックの全ドットが点灯し、データ通 信を開始します。  ② デ ータ通信が完了すると確認音が鳴り、接続を自動解除します。  ③ 接 続が失敗した場合は、下段に 「Err」 (エラー)と表示され、元の画面に戻ります。再度 時 計 ①から操作を行ってください。 モ ー 接続開始画面 接続完了 接続失敗 ド に 上段に接続の アニメーションが つ Ⓕ長押し 表示されます。 い て 確認音 データ通信中 Ⓕ...
  • Page 30: 2)ペアリング解除のしかた

    (2)ペアリング解除のしかた ※ペアリングを解除するには時計とスマートフォンの両方の操作が必要です。 ※ペアリングを解除しても保存されているフィールドログに影響はありません。  ■時計側   ① 時 刻・カレン ダー 表 示 状 態 で ボ タ ン Ⓒ と ボ タ ン Ⓕ を 同 時 に 長 押しす る と 上 段 に 「PAIRING CLEAR」 、中段に”HOLd “と表示されます。そのまま押し続け、外周の グラフィックが一周すると確認音が鳴りペアリングが解除されます。 時  ■スマートフォン側 計...
  • Page 31: Bluetooth Ⓡ 通信について

    Bluetooth 通信について Ⓡ 本製品は Bluetooth による無線通信機能を使い、時計とスマートフォンの間で以下のデータ 通信を行います。 ●スマートフォンから時計へ 時計設定 現在地時刻、 時制、 ライト点灯時間、 パワーセーブ設定、 アラーム設定 フィールドモードのREC機能 フィールドログ記録時間、 記録間隔 時 天気予報情報 現在地の天気、 降水量/降水確率、 温度、 風速/風向、 湿度 計 モ 雨予報設定 雨予報表示、 予報音 ー こよみ情報 日の出入時刻、 月の出入時刻、 月齢、 ムーンフェイズ、 潮回り ド 単位設定 高度、 気圧、 温度 に...
  • Page 32: 1)Bluetooth 通信のしかた

    (1)Bluetooth 通信のしかた  ① 時 計のボタンⒻを確認音が鳴るまで長押しします。上段に接続のアニメーションが表示され、 マークが点滅します。接続が完了すると外周のグラフィックの全ドットが点灯し、データ通 信を開始します。  ② デ ータ通信が完了すると確認音が鳴り、接続を自動解除します。  ③ 接 続が失敗した場合は、下段に 「Err」 (エラー)と表示され、元の画面に戻ります。再度 ①から操作を行ってください。 接続中に強制的に接続を解除するときは、 ボタンⒻを長押しします。確認音が鳴り 「LINK 時 OFF」と表示され、接続を解除します。 計 モ 接続開始画面 接続完了 接続失敗 ー ド 上段に接続の に アニメーションが つ Ⓕ長押し 表示されます。 い 確認音 て データ通信中 Ⓕ 確認音...
  • Page 33: 時刻・カレンダーモードの使いかた

    時刻・ カレンダーモードの使いかた (1)ボタンの名称とはたらき ・ ボ タンⒷを押して時刻 ・ カレンダーモードに切り替えてください。上段に 「TIME」と表示した後、 上・中・ 下段に、それぞれ曜日・現在の時刻・日付 (月-日)が表示されます。 時 ボタンⒶ:ウェザーモードへの切替 計 ボタンⒷ:こよみ情報モードへの切替 モ ボタンⒷ ボタンⒸ 修正箇所の選択 ー ド ボタンⒸ:修正箇所の合わせ(進み) ボタンⒹ に アプリとの直近の接続時刻を表示 つ ボタンⒸ(長押し) :機内モードの設定/解除 い ボタンⒶ ボタンⒺ ボタンⒹ(長押し) :時刻・カレンダー合わせ状態の呼び出し て ボタンⒺ:報時・操作確認音のセット/解除 ボタンⒻ 修正箇所の合わせ(戻り) ボタンⒻ:内部照明の点灯 ボタンⒻ(長押し) :Bluetooth通信の開始 ボタンⒸⒺ(同時押し)...
  • Page 34: 2)時刻・カレンダーの合わせかた

    (2)時刻・カレンダーの合わせかた ① ボ タンⒹを長押しすると 「時刻 ・ カレンダー合わせ」状態になります。上段に 「DST」 (サマー タイム)が表示され、下段で設定値 ( 「on」または 「OFF」 )が点滅します。 ②ボタンⒷを1回押すごとに、合わせたいところ (点滅)を下の順序で選ぶことができます。 DST (サマータイム) 秒 分 時 日 月 年 の ON / OFF 時 Ⓑ 計 パワーセーブ ライ ト点灯 コン トラス ト モ 12/24H 設定 時間...
  • Page 35 ③ ボ タンⒷを押して 「秒」 を点滅状態にし、 時報と同時にボタンⒸまたはボタンⒺを押すと 「00」 に合います。  ※ 秒 表示が30~59秒の時、ボタンⒸまたはボタンⒺを押すと1分繰り上がって「00」に合います。  ※時刻合わせは、電話の時報サービス(TEL.117)が便利です。 ④ ボ タンⒷを押して合わせたいところを選択した後、ボタンⒸまたはボタンⒺを押して点滅し ている数字・設定値を合わせます。ボタンⒸを 1 回押すごとに数字・設定値が1つずつ進み、 ボタンⒺを押すごとに1つずつ戻ります。 ( 「秒」を除く。 )  ※ボタンⒸまたはボタンⒺを長押しすると早送りができます。 時 計 ⑤ 「時刻・カレンダー合わせ」が終わりましたら、ボタンⒹを押してください。修正状態を解 モ 除して 「時刻・カレンダー表示」へ戻ります。押し忘れた場合でも、2 ~ 3 分後に 「時刻・ ー カレンダー表示」へ自動的に戻ります。 ド に つ ※ カ レンダーはフルオートカレンダー機能を搭載しています。2016年から2065年までの年・月・日・ い...
  • Page 36: 3)コントラスト調整のしかた

    (3)コントラスト調整のしかた 表示のコントラスト(濃薄)の調整ができます。出荷時及びシステムリセットの後は「0」に 設定されています。 ・ボタンⒷを押して「時刻・カレンダー表示」にしてください。 ①ボタンⒹを長押しすると、 「時刻・カレンダー合わせ」状態になり、上段に「DST」 (サマー タイム)が表示され、下段で設定値( 「on」または「OFF」 )が点滅します。 ②ボタンⒷを繰り返し押して「コントラスト調整表示」 (CONT)にしてください。 時 計 ③ボタンⒸ、またはⒺを押してコントラストを調整します。 モ ー ド コントラストレベル 「0」 に つ Ⓑ Ⓒ い −2   −1   0   1   2 て Ⓓ 薄     コントラスト     濃 Ⓔ ④ 調 整が終わりましたら、ボタンⒹを押して「時刻・カレンダー表示」に戻してください。   押 し忘れた場合でも、2 ~ 3 分後に「時刻・カレンダー表示」へ自動的に戻ります。...
  • Page 37: 4)ライト点灯時間の設定のしかた

    (4)ライト点灯時間の設定のしかた ライトの点灯時間を設定することができます。出荷時は 2 秒に設定されています。 ・ボタンⒷを押して 「時刻・カレンダー表示」にしてください。 ① ボ タンⒹを長押しすると、 「 時刻 ・ カレンダー合わせ」 状態になり、 上段に 「DST」 ( サマータイム) が表示され、下段で設定値 ( 「on」または 「OFF」 )が点滅します。 ② ボ タンⒷを繰り返し押して 「ライト点灯時間設定表示」 (LIGHT)にしてください。下段に 現在の点灯時間が表示されます。 時 計 ③ボタンⒸまたはボタンⒺを押して点灯時間を選択します。 モ ー ド ライト点灯時間2秒の時 に つ Ⓑ Ⓒ い...
  • Page 38: 5)パワーセーブ設定のしかた

    (5)パワーセーブ設定のしかた パワーセーブ機能が作動するまでの時間を設定できます。出荷時は 30 分に設定されています。 ・ボタンⒷを押して 「時刻・カレンダー表示」にしてください。 ① ボ タンⒹを長押しすると、 「 時刻 ・ カレンダー合わせ」 状態になり、 上段に 「DST」 ( サマータイム) が表示され、下段で設定値 ( 「on」または 「OFF」 )が点滅します。 ②ボタンⒷを繰り返し押して 「パワーセーブ設定表示」 (P-SAVE)にしてください。 時 ③ボタンⒸまたはボタンⒺを押して時間を選択するか、 「OFF」に設定します。 計 モ ー パワーセーブ1時間の時 ド に Ⓑ Ⓒ つ い Ⓓ OFF   0.5H   1.0H   2.0H   4.0H て...
  • Page 39: 7)直近の接続時刻確認のしかた

    (6)アラーム音の試し聞き、報時/操作確認音のセットと解除のしかた ・ ボ タンⒷを押して 「時刻・カレンダー表示」にしてください。 ONの場合点灯 ・ ボ タンⒺを押すごとに報時・操作確認音の設定と解除ができます。設 Ⓑ Ⓒ 定状態では、 「 」マークが点灯します。 ・ ま た、ボタンⒸとボタンⒺを同時に押し続けると「アラーム音の試 Ⓔ し聞き」ができます。 (7)  直近の接続時刻確認のしかた 時 計 Ⓑ Ⓒ Bluetooth 通信でアプリケーションに接続した直近の日時が確認で モ きます。 ー ド ・ ボ タンⒷを押して 「時刻・カレンダー表示」にしてください。 に ・ ボ タンⒸを押すと、中段に接続時刻が、下段に接続月日が表示され、 つ 直近の接続日時...
  • Page 40: こよみ情報モードの使いかた

    こよみ情報モードの使いかた Bluetooth 通信時に、現在地の日の出入時刻、月の出入時刻、月齢のデータを最大 7 日分 スマートフォンアプリケーションよりダウンロードし、表示します。また、月齢から月の満ち欠 け (ムーンフェイズ)と潮回り (大潮、中潮、小潮)を表示します。 ※データのダウンロードと更新は、ボタンⒻの長押しによる手動同期時と、アプリケーションで設定した時刻の自動 同期時およびフィールドモードの REC 機能 ON 時のデータ自動転送時に行われます。 ※データが受信できない場合またはデータがない場合は、中段に 「----」が表示されます。 時 (1)ボタンの名称とはたらき 計 モ ・ ボ タンⒷを押してこよみ情報モードに切り替えてください。上段に 「SUN」と表示した後、上 ・ 中 ・ ー ド 下段に、それぞれ現在の日付 (月-日) ・日の出時刻・日の入時刻が表示されます。 に つ い ボタンⒶ:ウェザーモードへの切替 て ボタンⒷ:ストップウオッチモードへの切替 ボタンⒷ ボタンⒸ...
  • Page 41: 2) こ よみ情報モードの使いかた

    (2)こよみ情報の確認のしかた ①ボタンⒷを押してこよみ情報モードに切り替えてください。 ②ボタンⒺを押すごとに、日の出入時刻、月の出入時刻、月齢/潮回りが順に表示されます。 ③各データが表示されている時、ボタンⒸを押すごとに次の日付のデータが順に表示されます。 最大で 7 日分のデータを確認することができます。 ※データがない項目では、 「----」が表示され、ボタンⒸを押しても、日付を進めることができません。 時 [日の出入時刻表示 : SUN] [月の出入時刻表示 : MOON] [月齢/潮回り表示 : MOON] 計 モ ー Ⓔ Ⓔ Ⓔ ド に ※月齢/潮回り表示では、 つ 外周の ドッ トによりムーン い Ⓒ Ⓒ Ⓒ フェイズ(3〜 5 時位置) て と潮回り...
  • Page 42: ストップウオッチモードの使いかた

    ストップウオッチモードの使いかた 1/10 秒単位で、最大 99 時間 59 分 59 秒 9 まで計測できます。 表示の下段には現在時刻を表示します。 (1)ボタンの名称とはたらき ・ ボ タンⒷを押してストップウオッチモードに切り替えてください。 上 ・ 中 ・ 下段に、 それぞれ 「Chrono」 時 計測時間・現在時刻が表示されます。 計 モ ー ド ボタンⒶ:ウェザーモードへの切替 に ボタンⒷ ボタンⒸ ボタンⒷ:アラームモードへの切替 つ ボタンⒷ(長押し) :時刻・カレンダーモードへの切替 い て ボタンⒹ ボタンⒸ:リセット...
  • Page 43: 2)ストップウオッチの使いかた

    (2)ストップウオッチの使いかた リセット状態 計測状態 停止状態 リセット状態 ストップ Ⓒ Ⓔ Ⓔ Ⓒ Ⓔ Ⓔ Ⓔ Ⓔ 時 スタート 再スタート リセット 計 モ ー ド ①リセット状態でボタンⒺを押すと、ストップウオッチの計測をスタートします。 に つ ②計測状態でボタンⒺを押すと、ストップウオッチの計測をストップします。 い ③停止状態でボタンⒸを押すと、ストップウオッチをリセットします。 て ※計測の途中で、ボタンⒺを押して、ストップ・再スタートを繰り返すことができます。 ※ 計 測中に表示(モード)を切り替えても、ストップウオッチの計測は継続されます。 ※ 計 測が1時間以上になると、上段は「Chrono」の表示が消え、時桁表示になります。 ※ 計 測時間が99時間59分59秒9に達すると、ストップウオッチは自動的に停止します。...
  • Page 44: アラームモードの使いかた

    アラームモードの使いかた 設定した時刻 (時・分)に毎日報音するデイリーアラームか、または設定した年月日・時刻 (時・ 分)に報音するスケジュールアラームとして使用できる 6 チャンネルのアラームです。 チャンネル毎に、アラームの on/-- ( セット/解除)を切り替えることができます。 ※デイリーアラームは時計とアプリケーションの両方で設定することができます。スケジュールアラーム は、アプリケーション側のみで設定します。 ボタンⒻの長押しによりBluetooth通信を行うと、アプリケーション側の設定が時計に反映されます。 時 自動同期時には、設定は反映されません。 計 (1)ボタンの名称とはたらき モ ー ・ ボ タンⒷを押してアラームモードに切り替えてください。 「 ALARM」 と表示した後、 上 ・ 中 ・ 下段に、 ド それぞれアラームチャンネル ( 「AL1」~ 「AL6」 ) ・アラーム時刻・現在時刻が表示されます。 に つ ボタンⒶ:ウェザーモードへの切替...
  • Page 45: 2)アラームの設定のしかた

    (2)アラームの設定のしかた 1)デイリーアラーム Ⓑ Ⓒ ① ボ タンⒸを押して設定したいアラームチャンネルを呼び出します。 ②ボタンⒹを長押しすると 「アラーム時刻設定」 状態になり、 「 時」 が点滅します。 Ⓔ ③ ボ タンⒷを押すごとに 「時」と 「分」の点滅表示が入れ替わります。設定 する箇所を選択してください。 ④ ボ タンⒸまたはボタンⒺを押して点滅している数字・設定値を合わせます。 Ⓑ ボタンⒸを 1 回押すごとに数字が1つずつ進み、ボタンⒺを押すごとに1 時 つずつ戻ります。 計 Ⓒ ※ボタンⒸまたはボタンⒺを長押しすると、早送りできます。 Ⓑ モ ⑤ 設 定が終わりましたらボタンⒹを押して設定状態を解除します。押し忘れた場合 ー でも、2~3分後に選択したチャンネルのアラーム表示に自動的に戻ります。 ド に...
  • Page 46: 3)アラームを鳴らしたい場合、鳴らしたくない場合

    (3)アラームを鳴らしたい場合、鳴らしたくない場合 ・ 「アラーム表示」 でボタンⒺを押すごとに、 アラームがセット (on) または解除 (--) されます。  ※6チャンネルのうちいずれかがセットされていると、アラームマークが点灯します。  ※アラームマークは、どのモードでも表示されます。 (4)鳴っているアラームを止めるには ・ ア ラームは設定した時刻になると、10 秒間鳴り続けます。鳴っているアラームを途中で止め たい場合は、いずれかのボタンを押してください。 時 計  ※どの表示の時でも、この操作は可能です。 モ ー ド [ アラーム セット ] [ アラーム 解除 ] に つ アラームマーク   消灯 アラームマーク   点灯 い て Ⓔ Ⓔ Ⓔ (報知します) (報知しません)...
  • Page 47: ソーラーモニターモードの使いかた

    ソーラーモニターモードの使いかた 現在のソーラーパネルの発電レベルと電池残量を検出し、それぞれ 10 段階で表示します。充電 の目安となります。発電レベルは中段の数値と外周のドット数により、電池残量は外周のドット 数により表示します。 (1)ボタンの名称とはたらき 時 ・ ボタンⒷを押してソーラーモニターモードに切り替えてください。 上段に 「SOLAR」 と表示し、 計 外周の全ドットが点滅した後、上段に「SOLAR」と「LEVEL」を交互に表示し、中段と下 モ 段にそれぞれ発電レベルと現在時刻が表示されます。 ー ド に つ い ボタンⒶ:ウェザーモードへの切替 ボタンⒷ ボタンⒸ て ボタンⒷ:時刻・カレンダーモードへの切替 ボタンⒸ:機能はありません ボタンⒹ ボタンⒹ:機能はありません ボタンⒺ:発電レベル・電池残量の再表示 ボタンⒶ ボタンⒺ ボタンⒻ:内部照明の点灯 ボタンⒻ(長押し) :Bluetooth通信の開始 ボタンⒻ...
  • Page 48: 2)表示の説明

    (2)表示の説明 発電レベル : 中段の数値と 5 ~ 1 時位置の外周ドットにより 10 段階で表示します。中段の数値の 「1」が外 周ドット2個分に相当します。 1分後 1 分間、1 秒毎に表示を更新します。その後は 表示を停止します。 電池残量 : 7 ~ 9 時位置に電池残量をドット数により 10 段階で表示します。 電池残量 発電レベル 1 分毎に表示を更新します。 時 (3)発電レベルの再表示のしかた 計 モ ・ 中 段に 「----」が表 示された状 態で、 ー Ⓔ ド...
  • Page 49: フィールドモードのRec 機能の使いかた

    フィールドモードのREC 機能の使いかた 移動中の高度、位置、天気などの推移を時間の経過とともに記録します。記録した情報は、 「フィールド ログ」としてアプリケーションに保存され、3D または2D グラフにより確認することができます。 フィールドモード (ウェザーモード、 高度計モード、 気圧 ・ 温度計モード、 方位計モード) のいずれかから、 REC 機能の ON/OFF を設定します。 ※フィールドモードの REC 機能を使用するには、アプリケーションをインストールしたスマートフォンを携行し、 アプリケーションを起動しておく必要があります。 ※フィールドモードの REC 機能が動作中も、 すべての時計モードとフィールドモードの機能が通常通り使用できます。 ・ フ ィールドモードの REC 機能には次の 2 種類の記録機能があります。 1)3D REC 機能 フ REC 機能を開始すると、Bluetooth 通信を行い、アプリケーション側で位置情報を記録し、 ィ...
  • Page 50: 1)3D Rec 機能の使いかた

    (1)3D REC 機能の使いかた 1)最大計測時間 (計測間隔)の設定 3D REC 機能には、最大計測時間により、2 種類の記録方法があります。 ・3D SHORT REC 高度計測は 2 秒間隔で、最大 15 分、30 分または 60 分まで記録します。 ・3D LONG REC 高度計測は 30 秒間隔で、最大 12 時間計測します。計測中、30 分毎に Bluetooth 通信 による自動同期を行い、データを転送します。 ※最大計測時間の設定は、アプリケーション側で行います。設定後、ボタンⒻの長押しにより Bluetooth 通信 を行い、設定を時計に反映してください。自動同期時には、設定は反映されません。 2)3D REC 機能の開始 フ ① い ずれかのフィールドモード表示中にボタンⒺを長 押しします。REC 機能開始画 面 (REC ィ...
  • Page 51 例)ウェザーモードで 3D REC 機能を開始する場合 Ⓔ長押し 確認音 Ⓔ Bluetooth 接続開始 ウェザーモード 接続完了 Ⓔ Ⓑ 再試行 Ⓐ フ ィ Ⓑ 中止 ー Ⓔ Ⓐ ル ド 接続失敗 モ ー ド に 時刻・カレンダーモード つ い て ウェザーモード(3D REC ON) 3D REC 開始 記録条件表示...
  • Page 52 3)3D REC 機能の停止 ① いずれかのフィール ドモー ド表示中にボタンⒺを長押しします。 REC 停止画面 (STOP HOLd)が 表示されます。 ※高度計、気圧・温度計、方位計モードが計測停止中で 「----」が表示されている場合は、ボタンⒺを押して 計測状態にした後に、ボタンⒺを長押ししてください。 ② ボタンⒺをさらに押し続けると、 「REC OFF」が表示され、3D REC 機能が停止し、停止操作 を始めた際のフィールドモード表示に戻ります。 ※3D REC 機能停止時に Bluetooth 通信を行います。 接続が失敗しても、時計側の REC 機能は停止されます。 例)ウェザーモードで 3D REC 機能を停止する場合 フ Ⓔ長押し ィ ー 確認音 Ⓔ ル ド ウェザーモード(3D REC ON) Bluetooth 接続開始 3D REC 停止...
  • Page 53: 2)Alti Rec 機能の使いかた

    (2)ALTI REC 機能の使いかた ALTI REC 機能は、開始時に Bluetooth 接続を行わず、時計単独で高度計測を行います。2 分 間隔で最大 24 時間まで高度ログの記録が可能です。高度ログは、ボタンⒻの長押し操作により Bluetooth 通信を行いアプリケーションに転送します。Bluetooth 接続を行わない間は、1 回の ALTI REC 機能使用により記録したログを単位として、最大 3 つまで保存可能で、4 つ以上高度 ログを記録すると、最も古いログから順に消去されます。 1)ALTI REC 機能の開始 ① い ずれかのフィールドモード表示中にボタンⒸを長押しします。ALTI REC 機能開始画面 (REC 24:00)が表示されます。 ②ボタンⒺを長押しすると、REC 機能開始画面 (REC HOLd)が表示されます。ボタンⒺを フ さらに押し続けると 「REC ON」と表示し、開始操作を始めた際のフィールドモード表示に ィ 戻り、記録を開始します。...
  • Page 54 2)ALTI REC 機能の停止 ① い ず れ か のフィー ルドモ ード表 示 中にボタ ン Ⓔ を 長 押ししま す。 REC 停止 画 面 (STOP HOLd)が表示されます。 ※高度計、気圧・温度計、方位計モードが計測停止中で 「----」が表示されている場合は、ボタンⒺを押して 計測状態にした後に、ボタンⒺを長押ししてください。 ②ボタンⒺをさらに押し続けると、 「REC OFF」が表示され、ALTI REC 機能が停止し、停止操作を 始めた際のフィールドモード表示に戻ります。 例)ウェザーモードで ALTI REC 機能を停止する場合 フ ィ ー ル Ⓔ長押し ド モ...
  • Page 55: 3)ログポイント情報の記録のしかた

    (3)ログポイント情報の記録のしかた 3D REC 機能作動中、任意の地点を 「ログポイント」として指定し、その地点における時刻、高度、 位置、天気などの情報をフィールドログ中に保存することができます。 ボタン ・ す べての時計モードとフィールドモードの表示中に記録が可能です。任意の地点において、 Ⓕの長押し操作を行うたびに、現在地点の情報がログポイントとして記録されます。 ログポイント情報の記録は、1 回の3D REC 機能使用につき最大 100 回まで可能です。 ※ 2 秒毎に高度を記録する3D SHORT REC 作動中は、 ボタンⒻを長押ししても Bluetooth 通信を行いませんが、 ログポイント情報は記録しています。 フ ィ 長押しのたびにログポイント Ⓕ長押し ー 情報を記録 ル ド モ ー Ⓕ ド に (4)フィールドログ消去についてのご注意 つ い ウェザーモードで天気予報データなどのデータを消去すると、時計側に保存されているフィールド...
  • Page 56: ウェザーモードの使いかた

    ウェザーモードの使いかた Bluetooth 通信時に、スマートフォンアプリケーションより、現在地の天気予報データを ダウンロードし、表示します。また、 「雨」への天気変化を知らせる雨予報機能があります。 ※データのダウンロードは、ボタンⒻの長押しによる手動同期時と、アプリケーションで設定した時刻の自動同期時 およびフィールドモードの REC 機能 ON 時のデータ自動転送時に行われます。 ※データが受信できない場合またはデータがない場合は、気温表示が 「--」となり、情報マーク 「 」が点滅します。 (1)ボタンの名称とはたらき ・ ボ タンⒶを押してウェザーモードに切り替えてください。上段に天気予報を表すグラフィック を表示した後、上・中・下段に、それぞれ天気予報・現在時刻・予想気温が表示されます。 ※直近の同期から 3 時間以内の場合は、 次の正時の1 時間毎予報が表示されます。 3 時間以上が経過している場合は、 フ 1 日毎の予報が表示され、下段では最高気温と最低気温が交互表示されます。 ィ ー ボタンⒶ:高度計モードへの切替 ル ボタンⒷ ボタンⒸ   各天気予報項目からメイン表示への切替 ド ボタンⒷ:時刻・カレンダーモードへの切替 モ...
  • Page 57: 2)天気予報データの確認のしかた

    (2)天気予報データの確認のしかた ※時計が受信した天気予報情報のうち、最も近い将来の予報から順に最大 7 つのデータセットを確認することができます。 第1データセッ ト (例 : 予報時刻9 : 00…1時間毎予報) 天気 ・ 気温 降水量 風速 ・ 風向 湿度 ウェザーモードメイン表示 / Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓔ Ⓒ Ⓒ Ⓔ Ⓔ Ⓔ または 気温 Ⓔ Ⓐ Ⓐ Ⓔ Ⓐ Ⓔ Ⓔ Ⓐ...
  • Page 58 1)天気予報の表示データの更新 ・Bluetooth通信時には、現在時刻を基準とする「1時間毎」と「1日毎」の2種類の天気予報データ セットがダウンロードされます。 ・Bluetooth通信によるダウンロードが行われない間、時計が表示する天気予報データは、毎正時およ び他のモードからウェザーモードに切り替えたときに更新されます。ダウンロードから3時間が経過 するまでは、1時間毎のデータ3セット(第1~3データセット)と1日毎のデータ4セット(第4~7 データセット)が表示されます。それ以降は、すべてのデータセットが1日毎の予報データとなります。 ・新しいデータのダウンロードがない状態が 24 時間に達すると、 「データなし」の表示となり、情報マーク「 」が点滅します。 2)ボタン操作について フ ① 「 ウェザーモードメイン表示」でボタンⒸまたはⒺを押すと、 「第 1 データセット」の予報項目 「天気・ ィ 気温」が表示されます。 ー ②ボタンⒺを押すごとに、 1 時間毎の予報では「降水量」 、 「風速 ・ 風向」 、 「湿度」が、1 日毎の予報では 「天 ル 気・気温」と 「降水確率」が順に表示されます。 ド ③...
  • Page 59 3)各天気予報項目の表示の詳細説明 [ 天気 ] 1日毎予報では、「晴れ時々雨」と「晴れのち雨」のように、「A時々B」と「AのちB」という表現 を下記の例のように表示します。 「晴れ時々雨」 「晴れのち雨」 ・上段で「Sunny」と「Rain」を交互表示します。 ・上段で「Sunny」と「Rain」をスクロール表示します。 ・外周1~2時位置の「晴れ」のドットが点灯し、 ・外周1~2時位置の「晴れ」のドットが点灯し、「雨」 「雨」のドットが点滅します。 の位置まで順次点灯した後、「晴れ」に戻ります。 交互表示 スクロール表示 フ ィ ー ル ド [ 気温 ] モ ー 1日毎予報では、中段に予想最低気温と最高気温が交互に表示さ ド れます。 風向 (風上) に [ 風速・風向 ] つ 1時間毎予報では、中段に風速を数値表示するとともに、外周の い て 5個のドットにより風向(風上の方向)を表示します。...
  • Page 60 [ 降水量・降水確率 ] 降水量 降水確率 1時間毎予報では、降水量を表示します。中段で数 値表示(mm)するとともに、外周7~9時位置の ドットにより1ドットを1mmとして表示します。 10mmを超える場合は、10個のドットがすべて 点滅します。 1日毎予報では、降水確率を表示します。中段で 数値表示(%)するとともに、外周7~9時位置の ドットにより1ドットを10%として表示します。 [ 湿度 ] 1時間毎予報では、湿度を表示します。中段で数 値表示(%)するとともに、外周7~9時位置の フ ドットでも表示します。中段の数値の1の位を四 ィ 捨五入し、1ドットを10%として表示します。 ー ル 4)表示単位の切替 ド モ ・温度:摂氏「℃」と華氏「℉」の切替は、「気圧・温度計モード」で行います。P.70「気圧・温度計 ー 測単位の切り替えかた」を参照してください。 ド ・風速:メートル/秒「m/s」とノット「Kt」の切替は、「高度計モード」で行います。フィート「ft」に に 設定すると、風速はノット「Kt」表示となります。P.63「高度補正・ドリフトキャンセル・計測単位の つ 設定のしかた」を参照してください。 い て ※「降水量」は、「高度計モード」の単位設定にかかわらず、ミリメートル「mm」単位で表示します。 ※表示単位は、 アプリケーションでも設定できます。 ボタンⒻの長押しによりBluetooth通信を行うと、アプリケーション 側の設定が時計に反映されます。自動同期時には、設定は反映されません。...
  • Page 61: 3)雨予報機能の使いかた

    (3)雨予報機能の使いかた フィールドモードのREC機能がONの状態で、時計が受信した天気予報データから、1時間以内に天気が 「晴れ」または「曇り」から「雨」または「雪」に変化すことが検出された場合、表示とアラーム音によ り「雨」の予報をお知らせします。 ※雨予報機能が作動すると、設定状態を除くすべてのモードからウェザーモードに移行し、雨予報表示とアラームの報音を行います。 ・「雨予報機能」のON/OFF設定は、アプリケーション側で行います。表示と アラーム音は別々にON/OFFを設定することができます。 ※設定の送信は、ボタンⒻの長押しによる手動同期時と、アプリケーションで設定 した時刻の自動同期時およびフィールドモードのREC機能ON時のデータ自動転 送時に行われます。 ・「雨」の予報を受信すると、外周の全ドットが点滅し、情報マーク「 」が点 フ 滅し、表示は1時間継続します。アラーム音は10秒間報音します。雨予報表 ィ 示・予報音を途中でとめるには、いずれかのボタンを押してください。 ー ル (4)データ消去機能の使いかた ド モ ウェザーモードで表示されるすべての予報データ、こよみ情報モードで表示されるすべてのデータ、なら ー びにアプリケーションに転送前のフィールドログをすべて一括消去することができます。 ド ・ウェザーモードメイン表示または各天気予報項目を に つ 表示している状態で、確認音が鳴るまでボタンⒹを Ⓓ長押し い 長押しします。「データなし」を示すウェザーモード Ⓓ て メイン表示が表示されます。 確認音 ※情報マーク 「 」 が点滅し、上段の天気表示はブランクと なり、下段の温度表示は「--」となります。...
  • Page 62: 高度計 (Alti)モードの使いかた

    高度計モードの使いかた ・ 現 在の高度を計測・表示します。 ・登高スピードを 10 秒毎に計測・表示します。 ・ドリフトキャンセル機能の設定ができます。 ・高度補正ができます。 ・高度計測単位をメートル 「m」またはフィート 「ft」に設定できます。 ※計測単位は、 アプリケーションでも設定できます。 ボタンⒻの長押しによりBluetooth通信を行うと、アプリケーション 側の設定が時計に反映されます。自動同期時には、設定は反映されません。 ・フィールドモードの REC 機能 ON のときに、高度ログデータを記録保存します。 フ ィ ※P.48「フィールドモードのREC機能の使いかた」を参照してください。 ー ル ド 【ご注意】 • 高度を計測するときに時計の温度が変化すると、計測に誤差が生じます。時計を腕に着け モ る等、温度変化の影響を受けにくい状態で計測してください。 ー ド • 直接蛇口から水をかけた場合は、非常に高い水圧がかかります。圧力を計測するセンサー に の計測精度が一時的に損なわれ、高度や気圧の値が変動することがあります。時計本体 つ が強い水圧を受けたときは圧力センサーの計測精度が回復するまで、10 分以上を目安に い...
  • Page 63: 1)ボタンの名称とはたらき

    もし、急な降雨で時計本体に水滴が掛かった場合は、計測を止め、センサーの計測精度 が回復するまで、 10 分を目安にお待ちいただき、 再計測してください。本製品の高度計は、 気圧を基に算出しており、 雨などの水滴が気圧を検出するセンサー (9 時側に内蔵) に掛かっ た場合、高度計測に誤差が生じる場合があります。 (1)ボタンの名称とはたらき ボタンⒶを押して高度計モードに切り替えてください。上段に 「ALTI」と表示した後、現在の 高度表示に切り替わります。 ボタンⒶ:気圧・温度計モードへの切替 ボタンⒶ(長押し) :ウェザーモードへの切替 フ ボタンⒷ:時刻・カレンダーモードへの切替 ィ ボタンⒷ ボタンⒸ 高度補正・ドリフトキャンセル・ ー 単位の修正画面の選択 ル ボタンⒹ ボタンⒸ:修正箇所の合わせ(進み) ド ボタンⒸ(長押し) :ALTI REC機能の開始 モ ー ボタンⒶ ボタンⒺ ボタンⒹ(長押し) :高度補正・ドリフトキャンセル・ ド   単位の設定状態の呼び出し に...
  • Page 64: 2)表示の説明

    (2)表示の説明 登高スピード:10秒ごとに表示を更新します。        表示範囲:−9999〜9999[m/h]/−9999〜9999[ft/h] 高    度:10秒毎または2秒毎に表示を更新します。        表示範囲:−699〜9164[m]/−2290〜30065[ft] 現 在 時 刻 ※計測・表示間隔はフィールドモードのREC機能のON/OFF設定状態により異なります (P.48「フィールドモードのREC機能の使いかた」参照)。 (3)高度補正・ドリフトキャンセル・計測単位の設定のしかた フ • 高度の補正について ィ ー 本製品の高度計は、気圧を基に高度を算出します。そのため、気圧の変化、大気や標高差 ル による温度変化などが原因で測定値に誤差が生じる場合があります。 ド 高度計を使用する前、フィールドモードの REC 機能を ON する前に、高度が分かっている モ 地点で高度計の表示高度を正しい値に補正してください。正しい高度は、 地図やインターネッ ー ト等でも調べることが出来ます。 ド に • ドリフトキャンセルについて つ 宿泊地に留まっているときなど高度の変化がない状態でも、大気圧の変化により高度計の い て 測定値が変化することがあります。ドリフトキャンセルは、このような気圧の変化が高度計 測に与える影響を抑える機能です。...
  • Page 65 ① ボ タンⒹを長押しして、高度補正・ ドリフ トキャンセル・計測単位設定画面を呼び出します。上 段に「ADJ」が表示され、中段の「高度表示」が点滅します。 ②ボタンⒸで高度の数値を進め、ボタンⒺで戻します。 ※単位を 「m」に設定している場合:1m 単位で設定します。ボタンを長押しすると 10m ずつ早送りします。 単位を 「ft」に設定している場合:5ft 単位で設定します。ボタンを長押しすると 50ft ずつ早送りします。 ③ ボ タンⒷを押すとドリフトキャンセル設定画面に切り替わり、 「ON」または 「OFF」が点滅 します。ボタンⒸまたはボタンⒺを押して ON/OFF を設定します。 ④ボタンⒷを押すと計測単位設定画面に切り替わり、 「m」 (メートル)または 「ft」 (フィート) が点滅します。ボタンⒸまたはボタンⒺを押して計測単位を設定します。 ※計測単位を切り替えると、高度の数値が選んだ単位の値に変換されます。 ⑤ す べての設定が終わったら、ボタンⒹを押して設定状態を解除します。解除し忘れた場合で フ ィ も、2 ~ 3 分で高度計測表示に自動的に戻ります。 ー...
  • Page 66: 4)登高スピードについて

    (4)登高スピードについて ・ 登 高スピードは 1 時間あたりに移動した高度差を m/h または ft/h の単位で表示します。 ・ 直 前の上昇高度または下降高度を 1 時間あたりの高度変化量に換算しています。 ・表示は 10 秒毎に更新されます。 ・高度計モードの上段に表示されます。 ※登高スピードは、登山中、予定している時間内に目標地点までの到達が可能か推計するための大切な 指標となります。 また、自分の平均的な登高スピードを知ることにより、全体の所要時間を計算し、無理のない安全な 登山を行うことができます。 フ ィ (5)高度再計測のしかた ー ル ・ 高 度計モードでは、通常 10 秒毎に高度を計測します。 ド モ すぐに高度を再計測する場合は、ボタンⒺを押してください。 ー ・ 計 測開始から 12 時間経過した後には計測が自動停止します。 ド...
  • Page 67: 6)高度計測の仕組み

    (6)  高度計測の仕組み ・ 本製品は、国際民間航空機関 (ICAO)が定める国際標準大気の高度と気圧の関係に基づき、気圧か ら高度を推定します。 ・ 高度が分かっている場所で補正した高度を基準として、そこからの気圧変化量を高度差に換算し、現 在の高度として表示します。 図の例では、はじめに登山口等で高度を補正します (200 m) 。そして移動によって生じた気圧の変化か ら高度差 (400 m)を計測し、補正値と合わせることで移動後の高度 (600 m)を表示します。 ・ 気圧の変化を高度に換算しているため、同じ場所で高度を計測しても、気圧が変化すれば高度の表示 は変わります。 600m (現在高度=補正値+計測値)  フ ィ 標識など ー 計測 200m ル (400m) 海抜 ド モ 補正 ー ド に...
  • Page 68: 気圧・温度計 (Baro) モードの使いかた

    気圧・ 温度計モードの使いかた ・ 気圧と温度を計測し、 表示します。上段では1時間毎に自動計測した気圧の傾向をグラフで表示します。 ・ 気圧計測の単位をヘクトパスカル 「hPa」または水銀柱インチ 「inHg」に、 温度計測の単位を摂氏 「℃」 または華氏 「℉」に切り替えることができます。 ※計測単位は、 アプリケーションでも設定できます。ボタンⒻの長押しによりBluetooth通信を行うと、アプリケーション 側の設定が時計に反映されます。自動同期時には、設定は反映されません。 (1)ボタンの名称とはたらき ・ ボタンⒶを押して気圧・温度計モードに切り替えてください。上段に 「BARO」と表示した後に、現在 の気圧・温度と気圧傾向グラフを表示します。 フ ィ ボタンⒶ:方位計モードへの切替 ー ボタンⒶ(長押し) :ウェザーモードへの切替 ル ボタンⒷ ボタンⒸ ボタンⒷ:時刻・カレンダーモードへの切替 ド 気圧・温度単位修正画面の選択 モ ボタンⒸ:単位の切替 ボタンⒹ ー ボタンⒸ(長押し)...
  • Page 69: 2)表示の説明

    【ご注意】• 温度計は体温や直射日光の影響を受けます。外気温を測定する場合は、時計を 腕から外し、しばらくしてから直射日光の当たらないところで計測してください。 • 直接蛇口から水をかけた場合は、非常に高い水圧がかかります。圧力を計測す るセンサーの計測精度が一時的に損なわれ、高度や気圧の値が変動することが あります。時計本体が強い水圧を受けたときは圧力センサーの計測精度が回復 するまで、10 分以上を目安にお待ちいただき、再計測してください。 (2)表示の説明 フ ィ ー 気圧傾向グラフ:1時間毎に気圧を自動計測し気圧の傾向をグラフで ル ド 表示します。右端の最新計測値が点滅表示されます。 モ 現 在 気 圧:自動計測もしくは手動計測した気圧を表示します。 ー         表示単位:1hPa、0.01inHg  ド に         計測範囲:300〜1100hPa、8.85〜32.48inHg つ 現 在 温 度:表示単位:0.1℃、0.1℉ い         計測範囲:ー13.0〜63.0℃、ー8.6〜145.4℉ て...
  • Page 70: 3)気圧・温度の再計測のしかた

    ※気圧・温度の計測結果が計測範囲を超えた場合は「----」が表示されます。 ※ 気 圧傾向グラフは、縦1ドットが2hPa(0.06inHg) 、横1ドットが1時間を表し、過去20時間の気圧傾 向を表示します。他のモード表示中も、気圧計測は継続し、気圧傾向グラフのデータが更新されます。 ※ 高 度が変化すると気圧も変化します。山を上り下りしながらの気圧計測では、正しく傾向を計測することは できません。気圧傾向グラフを利用する際は、山小屋など高度に変化がないところで計測してください。 ※気圧が下降傾向の時は天気は下り坂(例1)、上昇傾向の時は天気が回復傾向(例2)にあります。 ※ 大 きな高度差の生じる移動および急激な天気、温度変化などによって気圧が大幅に変化すると、過去の 気圧データがグラフ表示領域からはずれて、表示外となることがあります。(例3) 例1 : 下降傾向にあるとき 例2 : 上昇傾向にあるとき 例3 : 表示外となる場合 フ ィ ー ル (3)気圧・温度の再計測のしかた ド モ ・ 気 圧・温度計モードに切り替えると、気圧・温度計測を開 ー ド 始し、 計測結果を 30 秒間表示します。 30 秒が経過すると、 に...
  • Page 71: 4)気圧・温度計測単位の切り替えかた

    (4)気圧・温度計測単位の切り替えかた ① ボ タンⒹを長押しして、計測単位設定画面を呼び出します。 気圧の計測単位設定画面となり、 上段に「hPa」または 「inHg」が点滅表示されます。 ②ボタンⒸまたはボタンⒺを押して、気圧の計測単位を設定します。 ※計測単位を切り替えると気圧の数値が選んだ単位の値に変換されます。 ③ ボ タンⒷを押すと温度の計測単位設定画面に切り替わり、上段に 「℃」または 「℉」が点滅 表示されます。ボタンⒸまたはボタンⒺを押して、温度の計測単位を設定します。 ※計測単位を切り替えると温度の数値が選んだ単位の値に変換されます。 ⑤ す べての設定が終わったら、ボタンⒹを押して設定状態を解除します。解除し忘れた場合で も、2 ~ 3 分で気圧・温度計測表示に自動的に戻ります。 フ ィ ー ル ド Ⓑ Ⓒ Ⓑ Ⓒ モ Ⓓ長押し Ⓑ ー Ⓓ ド Ⓓ に Ⓔ...
  • Page 72: 方位計 (Comp)モードの使いかた

    方位計モードの使いかた ・ 外 周のドットで北の方位を表示し、時計の 12 時位置 (ケース上の▲マーク)が向いている方 位と北の方位からその方位までの角度を表示します。 ・ 地 理上の真北を指すための磁気偏角補正機能があります。 (1)ボタンの名称とはたらき ・ ボ タンⒶを押して方位計モードに切り替えてください。上段に 「COMP」と表示した後、方 位計測を開始し 30 秒間方位を表示します。 フ ボタンⒶ:ウェザーモードへの切替 ィ ボタンⒷ:時刻・カレンダーモードへの切替 ー ボタンⒷ ボタンⒸ 方位計設定画面の切替 ル ド ボタンⒸ:修正箇所の合わせ モ ボタンⒸ(長押し) :ALTI REC機能の開始 ボタンⒹ ー ボタンⒹ(長押し) :方位計設定状態の呼び出し ド...
  • Page 73: 2)方位計使用上のご注意

    (2)方位計使用上のご注意 ・ 強い磁気を発生するものの近くでは正しく方位を計測することができません。次のようなものからは離 れたところでご使用ください。 例)磁気ネックレス等の永久磁石、金属製のドア、高圧線、架線、テレビや冷蔵庫等の電気製品 ・ 電車や飛行機、自動車などの乗り物の中では正しく計測することができません。 ・ 室内、特に鉄筋の建物内では正しく計測することができません。 ・ 北極や南極に近いところでは計測誤差が大きくなる場合があります。 ・ 保管中に本製品が磁気を帯びた場合、正しい方位を計測できなくなる場合があります。永久磁石 (磁気 ネックレスなど)や家電製品 (テレビ、パソコン、冷蔵庫など)や携帯電 話などの強い磁気を帯びた ものの近くに置かないでください。 フ (3)表示の説明 ィ ー ル ・時計の12時位置が指す方向の方位 方位角表示 計測したい方向 ド   16方位をアルファベットで表します。 315° (北) モ  (この例は北西 (NW) を示しています。 ) 0°...
  • Page 74: 4)方位の測りかた

    (4)方位の測りかた ・ 時 計を水平にして、時計の 12 時位置 (ケース上の▲マーク)を測りたい方向に向けます。 ・ 方 位計測は 2 秒毎に 30 秒間行われた後、 停止します。停止後は 「----」 が表示されます。 ・ 計 測を再開するには、ボタンⒺを押します。 ※方位計測中にアラーム音が鳴った場合、計測が停止します。ボタンⒺを押して再開してください。 Ⓔ Ⓔ フ ィ 方位計測停止状態 方位計測状態 ー ル ド (5)磁北と真北について モ ー ・ 磁 気コンパスは地球の地磁気により磁北、磁南を指し示しますが、磁北と地図上の真北、磁 ド...
  • Page 75: 6)磁気偏角補正のしかた

    (6)磁気偏角補正のしかた 時計が内蔵の磁気センサーにより計測した磁北を真北と一致させるため、地図や国土地理院 のホームページなどで現在地の磁気偏角補正値を調べ、その値を入力します。 ① 方 位計測状態もしくは方位計測停止状態からボタンⒹを長押しして磁気偏角補正状態 に切 り替えます。上段に 「DECLIn」が表示され、中段の磁気偏角補正値が点滅します。 ②ボタンⒸとボタンⒺを押して磁気偏角補正値を変更します。 ③ボタンⒸとボタンⒺを同時に押すと磁気偏角補正値は初期値 「0° 」に戻ります。 ④ 偏 角補正が終了したらボタンⒹを押して 「方位計測表示」に戻してください。忘れた場合で も 2 ~ 3 分で自動的に 「方位計測表示」に戻ります。 フ ィ ー ル ド 磁気偏角補正 ボタンⒸ: 数 値が西偏 (W)ではマイナス、 モ ー Ⓒ 東偏 (E) ではプラスに進みます。 ド Ⓓ長押し...
  • Page 76: 7) 磁 気キャリブレーション (磁気補正

    (7)磁気キャリブレーション(磁気補正)のしかた ・ 本 製品は強い磁場環境におかれた場合、磁北の検出が不正確になり、正しい方位を表示でき ない場合があります。その場合は下記の手順で磁気キャリブレーションを行ってください。 ※永久磁石や家電製品、携帯電話の近くでは正しくキャリブレーションができないことがあります。 キャリブレーションを行うときは、時計を水平に保ってください。 ① 方 位計 測状 態もしくは方位計 測停止状 態でボタンⒹを長 押しすると、磁 気偏角補正画 面 (DECLIn)に切り替わり、磁気偏角表示が点滅します。 ② ボ タンⒷを押して磁気キャリブレーション状態にします。上段に 「CALIB」が表示されます。 ③ ボ タンⒺを押してキャリブレーションを開始します。 グラフィック (■■■)が外周の 12 時位置に現れ、右回りに移動しはじめます。 フ ④ グ ラフィック (■■■)が常に同じ方向を指し示すよう、時計をグラフィックの動きとは反対 ィ に左周りにゆっくりと一周回転させます。およそ 16 秒かかります。 ー ル...
  • Page 77 Ⓑ Ⓓ 長押し Ⓑ Ⓔ Ⓓ Ⓓ Ⓔ 方位計測状態 磁気偏角補正状態 磁気キャリブレーション状態 キャリブレーション中 フ ィ ー Ⓑ Ⓑ ル ド モ ー ド に つ キャリブレーション成功 キャリブレーション失敗 い て Ⓑ...
  • Page 78: お手入れについて

    お手入れについて ご 注 意 ●日ごろからこまめにお手入れしてください い た ・ 水分や汗、汚れはこまめに柔らかい布でふき取るように心がけてください。 だ き ・ 海水につけた後は、必ず真水でよく洗ってからふき取ってください。 た その際、直接蛇口から水をかけることは避け、容器に水をためるなどしてから い こ 洗ってください。 と   ※ 「非防水」 、 「日常生活用防水」の場合は、おやめください。   → 性能と型式について P.80 防水性能について P.78...
  • Page 79: 防水性能について

    防水性能について ご 注 お買い上げいただいた時計の防水性能を 意 い 下記の表でご確認の上ご使用ください。 た だ ( 「P.80」 をご覧ください) き た い こ と 裏ぶた表示 防水性能 防水性能表示なし  非防水です。 WATER RESISTANT  日常生活用防水です。  WATER RESISTANT  日常生活用強化防水で 5 気圧防水です。 5 BAR WATER RESISTANT  日常生活用強化防水で 10(20)気圧防水です。 10(20)BAR...
  • Page 80 ご 注 意 い た だ き た い こ と お取扱方法 水滴がかかったり、汗を多くかく場合には、使用しないで下さい。 日常生活での「水がかかる」程度 警告 水泳には使用しないで下さい。 の環境であれば使用できます。 水泳などのスポーツに使用できます。 空気ボンベを使用しないスキンダイビングに使用できます。...
  • Page 81: 性能と型式について

    性能と型式について ご 注 意 時計の裏ぶたで性能と型式の確認ができます い た だ き 防水性能 た P.78 い を参照してください こ と 型式番号 お客様の時計の 種類を示す番号 ※ 上の図は例であり、お買い上げいただいた時計とは異なる場合があります。...
  • Page 82: バンドについて

    バンドについて ご 注 バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いと 意 い バンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。 た 長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。 だ き ●金属バンド た い ・ ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくなります。 こ ・ 手入れが悪いと、かぶれやワイシャツのそで口が黄色や金色に汚れる原因になります。 と ・ 水や汗・汚れは、早めに柔らかな布でふき取ってください。 ・ バ ンドのすき間の汚れは、水で洗い、柔らかな歯ブラシなどで取り除いてください。 (時計本体は 水にぬれないように、 台所用ラップなどで保護してください。 )残った水分は柔らかな布でふき取っ てください。 ・ チ タンバンドでも、ピン類には強度に優れたステンレスが使用されているものがあり、ステ ンレスからさびが発生することがあります。...
  • Page 83 ・ 直接日光にあたる場所には放置しないでください。 ・ 色の薄いバンドは、汚れが目立ちやすいので、ご使用の際はご注意ください。 ご ・ 時 計本体が日常生活用強化防水 10 (20)気圧防水になっているものでも、アクアフリー 注 バンド以外の皮革バンドは、水泳・水仕事などでのご使用はお控えください。 意 い ●シリコンバンド た ・ 材 料の特性上、 バンドに汚れがつきやすく、 しみこんだりして、 変色を生じることがあります。 だ 汚れた場合は、ぬれた布やウェットクリーニングティッシュ等ですぐにふき取ってください。 き た ・ 他 の材料に比べ、亀裂が生じた場合そこから切れてしまう恐れがあります。先の鋭い刃物 い などで傷つけない様、ご注意ください。 こ...
  • Page 84: 使用電源について

    使用電源について ご 注 この時計には、一般の酸化銀電池とは異なる専用の二次電池を使用しています。 意 い 二次電池とは、乾電池やボタン電池のような使い捨ての電池とは異なり、充電と た 放電をしながら繰り返し使用可能な電池です。 だ き た 長期的な使用や使用環境により、 容量や充電効率が少しずつ低下する場合があります。 い また、長期間使用すると、機械部品の磨耗や汚れ、潤滑油の劣化等によって持続 こ と 時間が短くなる場合があります。性能が低下し始めたら修理にお出しください。 警告 ■ 二次電池交換時のご注意 ・ 二次電池は取り出さないでください。 二次電池の交換には専門知識・技能が必要ですので、お買い上げ店にご依頼 ください。 ・一般の酸化銀電池が組み込まれると、破裂、発熱、発火などのおそれが あります。...
  • Page 85 ご 注 ※ 過充電防止機能 意 い た フル充電までの所要時間を超えて充電しても、 時計が破損することはありません。 だ 二次電池がフル充電になると、それ以上充電されないように、自動的に過充電 き た 防止機能がはたらきます。 い こ ※ フル充電までの所要時間については 「充電にかかる時間のめやす P.22」を参照してください。 と 警告 ■ 充電時のご注意 ・ 充電の際、撮影用ライト、スポッ トライト、白熱ライト (球)などに、近づけ 過ぎると、時計が高温になり内部の部品等が損傷を受けるおそれがありますので おやめください。 ・ 太陽光にて充電する際も、車のダッシュボード等では、かなりの高温となり故障の 原因となる場合がありますので、おやめください。 ・ 時計が 50℃以上にならないようにしてください。...
  • Page 86: アフターサービスについて

    アフターサービスについて ご 注 ●保証と修理について 意 い ・ 修理や点検調整のための分解掃除 (オーバーホール)の際は、お買い上げ店、 た だ または弊社お客様相談窓口にご依頼ください。 き た ・ 保証期間内に不具合が生じた場合は、必ず保証書を添えてお買い上げ店へ い お持ちください。 こ と ・ 保証内容は保証書に記載したとおりです。 保証書をよくお読みいただき、大切に保管してください。 ・ 保証期間終了後については、修理によって機能が維持できる場合には、 ご要望により有料修理させていただきます。 ●補修用性能部品について ・ この時計の補修用性能部品の保有期間は通常 7 年を基準としています。補修用性能 部品とは、時計の機能を維持するために必要な修理用部品です。 ・ 修 理の際、外観の異なる代替部品を使用させていただくことがありますので、あら かじめご了承ください。...
  • Page 87 ●点検調整のための分解掃除 (オーバーホール)について ご ・ 長くご愛用いただくために、3 年~4年に 1 度程度の点検調整のための分解掃除 注 (オーバーホール)をおすすめします。 意 い ご使用状況によっては、漏液により表示消えが生じることがあります。 た ま たパッキンなどの部品の劣化が進み、汗や水分の浸入などで防水性能が損なわれ だ き る場合があります。 た 点検調整のための分解掃除 (オーバーホール)は、 「純正部品」とご指定の上、 い お買い上げ店にご依頼ください。その際、パッキンやばね棒の交換もあわせて こ と ご依頼ください。 ・ 点検調整のための分解掃除 (オーバーホール)の際には、ムーブメント交換となる 場合もあります。 ●液晶パネルについて この時計の液晶パネルは、 7年を過ぎるとコントラストが低下したり、 数字が読みにくくな ります。 お買い上げ店に交換をお申しつけください。 有料にて申し受けます。...
  • Page 88: こんなときは

    こんなときは こんなときは 回答 参照ページ 時計が表示されなくなった 電池残量が少なくなりました。 時計に光を当てて充 P.21 電してください。 時計の時刻がずれた DST の設定を確認してください。 また、 サマータイ ムがONになっていると、 時刻表示は1 時間早くな P.33 困 ります。 っ た アラームマーク( ) が点灯している場合、 6 つの アラームが鳴る P.43 と アラームのいずれかがON になっています。 き 高度の測定方法は 高度は気圧からの変換計算で求めています。 そのた は め、 気圧の変化によって、 同じ場所でも高度の数値 P.66 が変化する場合があります。...
  • Page 89 こんなときは 回答 参照ページ 1 時間毎の天気予報データ 前回の同期時から3 時間以上経過すると1 日毎データ P.57 が表示されない のみが表示されます。 再同期をしてください。 正確な温度が計測できない 時計を腕に装着している場合、 温度計は体温の影響 を受けます。 外気温を測定する場合は、 時計を腕か P.68 困 ら外し、 しばらくしてから計測してください。 っ た 気圧のグラフィックが グラフィ ックは縦方向の表示範囲が限られているた と とんでいる 消えた め、 大きな気圧の変動があった場合や、 エレベーター き で移動した時などは、 部分的にグラフィックが表示 P.25 は されない場合があります。 P.69 また、 スリープ状態になると、 グラフィ ックは表示しま せん。...
  • Page 90 こんなときは 回答 磁気偏角補正値がわからない ほとんどの地形図には偏角の情報が記載されています。 また より詳しい偏角を知るには インターネットで調べる事もできます。 Bluetooth 通信がつながら 以下の場合はBluetooth 通信やペアリングが行えません。 ない ・ ス マートフォンの設定でBluetooth 通信機能がOFF になっている。 困 ペアリングできない ・ アプリケーションが起動、 もしくは待機状態でない。 っ ・ 時計の電池残量が十分でない。 た ・ 時計が機内モード設定になっている。 と き ・ 正 しくペアリングがされていない。 ( 既に他の機器とペアリング は している場合は、 時計、 スマートフォンの両方を一旦ペアリング 解除してから再ペアリングする必要があります。...
  • Page 91 こんなときには 回答 自動同期しない(2) ・ ス マートフォン側で「自動同期」 をON にして同期時刻を設定した 場合、 必ずボタンⒻの長押しによりBluetooth 通信を行い、 設定を 時計に反映してください。 設定しただけでは、 スマートフォン側で 「自 動同期」 の表示がON になっていても、 自動同期は行われません。 困 時計の設定が変わった 時刻、 アラームなどの設定は、 Bluetooth 通信を行うとアプリケーション っ で設定されている内容が時計に反映されます。 た と スマートフォンの時間と スマー トフォンの設定でアプリケーションが位置情報を常に使用 き ずれている できる設定であることをお確かめください。 直前の時刻同期の は 時間をご確認ください。 日・...
  • Page 92 こんなときには 回答 フィール ドモー ドのREC 機 以下の場合はフィールドモードのREC 機能が途中で停止しま 能が停止する す。 ・スマートフォンの電池が切れた。 ・設定した REC 機能の最大計測時間が経過した。 困 ドリフトキャンセル機能を ・ 急激な気圧変化があったときは高度が変化します。 っ 設定しているが高度が変化 ・ フィールドモードのREC 機能がON のとき、 ドリフトキャンセル た と してしまう 機能は作動しません。 き は...
  • Page 93: システムリセットのしかた

    システムリセットのしかた 万が一、 時計が異常な動きをした場合、 次の手順でシステムリセットをすることにより、 正常な 機能に戻ります。 ①ボタンⒶ、 Ⓑ、 Ⓒ、 Ⓔを同時に長押しし、 表示が消えたら離します。 困 ボタンⒸ ボタンⒷ っ た と き は ボタンⒺ ボタンⒶ ②リセットされます。  表示がない状態から復帰すると、 時刻・ カレンダーモードの時刻表示になります。   時 刻、 カレンダーは2017年1月1日、 午前12時00分からカウントを始めます。  正しい時刻で使っていただくために、 システムリセット後は時刻合わせを行ってください。  ※復帰後、 計測・表示単位は初期値に戻ります。...
  • Page 94: 製品仕様

    製品仕様 1. 水晶振動数 ······················ 32,768Hz(Hz=1秒間の振動数) 2. 精度 · ································· 平均月差±20秒(気温5℃~35℃において腕に着けた場合) 3. 作動温度範囲 ·················· -10℃~+60℃(ただし表示機能は0℃~+50℃) 4. 表示体 · ····························· FE(電界効果)型ネマチック液晶 5. 使用電源 · ························· 二次電池:1個 6. 持続時間 · ························· 約4ヶ月(フル充電後に光が当たらず、以下の状況で使用した場合) アラーム音…10秒間/日、ライト…1回(2秒間)/日、パワーセーブ…6時間/日 高度計測...10時間/月、方位計測…10回/週、ストップウオッチ計測...1時間/日 自動同期…3回/日、フィールドモードのREC…8回/月 (3D SHORT REC:4回、 3D LONG REC:4回) 7. 内部照明 · ························· LED 8. 電子回路 · ························· 発振、分周、駆動:C-MOS-IC 6個 9. 圧力センサー ·················· 高度計:表示単位 1m/5ft     計測範囲 -699~9164m/-2290ft~30065ft     精度 高度6000m以下:±(高度差×3%+30m) 製        高度6000m以上:±(高度差×3%+45m) 品...
  • Page 95 Thank you very much for choosing a SEIKO watch. For proper and safe use of your SEIKO watch, please read carefully the instructions in this booklet before using "it". Keep this manual handy for ready reference. ※ L ength adjustment service for metallic bands is available at the retailer from whom the watch was purchased. If you cannot...
  • Page 96 Contents 1.ABOUT THIS PRODUCT    (1)How to perform Bluetooth communication … 125  Handling Precautions ………………… 98  How to Use Time/Calendar Mode …… 126  About the Radio Act ………………… 103    (1)Buttons and functions …… 126  About Bluetooth …………………… 105    (2)How to set time/calendar … 127 Ⓡ  Features ………………………………… 107    (3)How to adjust contrast ……… 129  Names and Functions of Buttons ………… 109    (4)How to set lighting duration …… 130  Mode Change …………………………… 110    (5)How to set the power save mode … 131  Ranges and Accuracies of Sensor Measurements …...
  • Page 97    (4)How to stop alarm sound … 139  How to Use Barometer/Thermometer Mode … 161  How to Use Solar Monitor Mode … 140    (1)Buttons and functions …… 161    (1)Buttons and functions …… 140    (2)Explanation of display ……… 162    (2)Explanation of display ……… 141    (3)How to restart measurement … 163    (3)To resume generation level display … 141    (4)How to change units of measure … 173    (4)Guideline of charging …………… 141  How to Use Compass Mode ……… 165 4.FIELD MODES   ...
  • Page 98: Handling Precautions

    Handling Precautions WARNING To indicate the risks of serious consequences such as severe injuries unless the following safety regulations are strictly observed. ・Immediately stop wearing the watch in following cases. ○ If the watch body or band becomes edged by corrosion etc. ○ If the pins protrude from the band ※ Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. ・Keep the watch and accessories out of the reach of babies and children. C are should be taken to prevent a baby or a child accidentally swallowing the accessories. I f a baby or a child swallows the battery or accessories, immediately consult a doctor, as it will be harmful to the health of the baby or child. ・Do not remove the secondary battery from the watch. ※ For the precautions on the secondary battery, refer to "Power source" on P. 177. R eplacement of the secondary battery requires professional knowledge and skill. Please ask the retailer from whom the watch was purchased for replacement of the secondary battery. I nstallation of an ordinary silver oxide battery can generate heat that can cause bursting and ignition. ・ T he measuring function of this watch has not been designed to be used as a special measuring instrument. Never use this watch for the following purposes.
  • Page 99 CAUTIONS To indicate the risks of light injuries or material damages unless the following safety regulations are strictly observed. ・Avoid wearing or storing the watch in the following places. ○ P laces where volatile agents (cosmetics such as polish remover, bug repellent, thinners etc.) are vaporizing ○ Places where the temperature drops below 5 ℃ or rises above 35 ℃ for a long time ○ Places of high humidity ○ Places affected by strong magnetism or static electricity ○ Dusty places ○...
  • Page 100 WARNING Do not use the watch in scuba diving or saturation diving. The various tightened inspections under simulated harsh environment, which are usually required for watches designed for scuba diving or saturation diving, have not been conducted on this watch. For diving, use special watches for diving. The radio waves emitted from this product may have a negative impact and cause an accident due to a malfunction.
  • Page 101 CAUTIONS This product can be used only in Japan. Since some other countries have limitation on use of radio waves, the person who uses this product may face penalties for usage. Note that if this product is used near devices that emit strong magnetism or in places with a strong magnetic field, an error may occur in measurement of the direction, etc., or it may become impossible to measure with this device.
  • Page 102 CAUTIONS When water runs directly from a faucet onto the watch, very high water pressure is applied. The measurement accuracy of the sensor to measure pressure temporarily degrades, and the values of altitude and atmospheric pressure may fluctuate. If very high water pressure is applied to the body of the watch, wait for about 10 minutes or more until the measurement accuracy of the pressure sensor recovers and then measure again.
  • Page 103: About The Radio Act

    About the Radio Act ■ About the Radio Act ■ About radio frequency   T his product is cer tified as a low   T he frequency used by this product power data communication system may be used also by other wireless based on the Radio Act in Japan.
  • Page 104   I n this frequency band, besides industrial/scientific/medical equipment such as microwave ovens, other similar radio stations, in-plant radio stations for mobile object identification that require licenses used for manufacturing lines, etc., of plants, specific low power radio stations that do not require licenses, amateur radio stations, etc. (hereinafter referred to as “other radio stations”) are operated.  ・ B efore using this product, make sure that “other radio stations” are not op- erating nearby.  ・ I f radio wave interference occurs between this product and “other radio sta- tions”, change the location in which this product is used or stop using this product (stop emitting radio waves) immediately.  ・ I f you have any questions or troubles, please contact the SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER.
  • Page 105: About Bluetooth

    About Bluetooth Ⓡ ■ Specifications of Bluetooth   ・ Communication method: Bluetooth Standard Ver 4.1   ・ Frequency band used: 2.4 GHz band (2,402 to 2,480 MHz)   ・ Modulation method: GFSK (1 MHz) ■ Caution for use of Bluetooth connection   ・ T he range in which the Bluetooth connection of this product is possible var- ies depending on obstacles (human bodies, metal, walls, etc.) and the sur- rounding radio wave state.    U nder the following conditions, the Bluetooth connection may take a long time or a connection error may occur.
  • Page 106    I n some cases, accidents may occur because of this, so avoid Bluetooth connections in the following places: hospitals/near priority seats in trains/ airplanes/places such as gas stations where flammable gas is generated/ near automatic doors or fire alarm systems.  ・ N ote that we are not liable for any information leak that may occur with the Bluetooth connection. ■ License and trademark  Bluetooth is a trademark or registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Ⓡ  Seiko Watch Corporation uses these logo marks based on the license.
  • Page 107: Features

    SEIKO's website. ■BLUETOOTH COMMUNICATION FUNCTION This watch performs data communication with a smartphone via Bluetooth. In addition to the manual synchronization activated by operating the buttons, it automatically synchronizes with the smartphone at desired times designated in the application.
  • Page 108 ■WEATHER FORECAST INFORMATION DISPLAY FUNCTION The watch downloads the hourly and daily weather forecast information obtained by the smartphone application when they are synchronized. It displays such information as weather, amount of rainfall, chance of rain, temperature, humidity, and direction and speed of wind. ■ALMANAC INFORMATION DISPLAY FUNCTION The watch displays the sunrise/sunset times, moonrise/moonset times, moon's age, moon phase and tide based on the location information sent from the smartphone.
  • Page 109: Names And Functions Of Buttons

    Names and Functions of Buttons ・The buttons are named from Ⓐ to Ⓕ in clockwise order from the one in the bottom left. ・Buttons Ⓐ and Ⓑ change the field and watch modes, respectively. ・Markings inscribed on the case near each button indicate its main functions. ・Guidance marks ( ▲ ) appear to indicate the buttons to be used in the mode in use for easy operation. [CAUTION] T h e o p e r a t i o n b u t t o n s Button Ⓒ are provided on the side DATA/+SET Button Ⓑ...
  • Page 110: Mode Change

    Mode Change • With each press of Button Ⓐ or Button Ⓑ , the mode changes in the following order. Watch Modes (Button Ⓑ ※By pressing and holding Button Ⓑ, each mode other than the solar monitor changes directly to the time/calendar. <Time/Calendar mode> <Almanac Information mode> <Stopwatch mode> <Alarm mode> <Solar Monitor mode> Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ Field Modes (Button Ⓐ) ※By pressing and holding Button Ⓐ, each mode other than the compass changes directly to the weather. <Weather mode> <Altimeter mode> <Barometer/Thermometer mode> <Compass mode> Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ...
  • Page 111 Mode mark Functions Refer to shown on top row Watch Modes Time/Calendar mode TIME Time/calendar setting (year: from 2016 to 2065), daylight saving time P.126 (DST) setting, contrast adjustment, lighting duration setting, power save setting, hourly time signal setting, alarm test, in-flight mode setting, last sync time display, and cancelling of bluetooth pairing. Almanac Information Sunrise/sunset times, moonrise/moonset times, moon's P.133 mode age, moon phase and tide are displayed based on the location information provided by the smartphone.
  • Page 112: Ranges And Accuracies Of Sensor Measurements

    Ranges and Accuracies of Sensor Measurements This watch is equipped with atmospheric pressure, direction, and temperature sensors to measure the altitude, atmospheric pressure, temperature, and direction. The measurement ranges and accuracies are as follows. Altimeter: Display unit 1 m/5 ft Measurement range Between -699 and 9,164 m/-2,290 and 30,065 ft Accuracy Altitude lower than 6,000 m: ±(difference in altitude x 3% + 30 m) Altitude higher than 6,000 m: ±(difference in altitude x 3% + 45 m) Temperature range to ensure accuracy Between -5℃ and 40℃ Barometer: Display unit 1 hPa/0.01 inHg Display range Between 300 and 1,100 hPa/8.85 and 32.48 inHg Accuracy ±3 hPa Temperature range to ensure accuracy Between - 5℃ and 40℃ Compass: Directional angle resolution 1° Measurement range Between 0 and 359° Accuracy ±10° Temperature range to ensure accuracy Between 10℃ and 40℃ Thermometer: Display unit 0.1℃/0.1℉ Measurement range Between -10.0℃ and 60.0℃ /14.0℉ and 140.0℉ Accuracy ± 3℃ Temperature range to ensure accuracy Between -5℃ and 40℃...
  • Page 113: Mark Descriptions

    Mark Descriptions Battery mark :Indicates remaining amount of power reserve graphically. Power Save mark :Indicates that power save function is in operation. Sleep mark :Indicates that sleep function is in operation. DST mark :Appears when time display is set to show daylight saving time. Alarm mark :Appears when alarm is engaged. Hourly time signal mark : Appears when button operation confirmation sound is turned on. Hourly time signal sounds every hour on the hour when it is shown. Information mark : I ndicates that weather forecast information is displayed. It flashes when the information has not been downloaded. REC mark :Indicates that Field Mode REC function is in operation. Sunrise time mark :Indicates that sunrise time is shown. Sunset time mark :Indicates that sunset time is shown. Moonrise time mark : Indicates that moonrise time is shown. Moonset time mark :Indicates that moonset time is shown. Bluetooth mark :Indicates that a Bluetooth connection is in progress. In-flight mode mark :Appears when in-flight mode has been turned on.
  • Page 114: Before Using Field Mode Rec Function

    Before Using Field Mode REC Function Please check the following before using the Field Mode REC function to measure and record data during a trip. ※The Field Mode REC function records data by connecting the watch with a smartphone.  ■The watch is fully charged.    → See "How to Charge" on P.115.    → See "How to Use Solar Monitor Mode" on P. 140.  ■The time and calendar are correctly set.    → See "How to set time/calendar" on P. 127.
  • Page 115: How To Charge The Watch

    How to Charge the Watch (1) How to charge Expose the solar panel to light. Solar Panel Under the following conditions, the watch is not charged sufficiently and the battery energy is likely To enjoy the optimum performance of to be depleted, resulting in stoppage of the watch. the watch, make sure that the watch is ・The watch is concealed under the sleeve.
  • Page 116: 2)Guideline Of Charging Duration

    (2) Guidelines of charging duration Charge the watch properly by referring to the table below. Battery mark Display For one dayʼs Environment/  is all blank operation Generation level Environment 1  Approx. Approx. Approx. Approx. Outdoor on a sunny day Approximately 1 hour 2 hours 2 hours 1 hour 2 minutes Generation level: 10 Environment 2 Approx. Approx. Approx.  Approx.  By the window on a sunny day Approximately 10 hours 16 hours 24 hours 11 hours 22 minutes Generation level: 6 Environment 3 Approx.  Approx.  Approx. ...
  • Page 117: 3)Battery Life Indicator And Power Reserve

    (3) Display and amount of power reserve ■ Power reserve The battery mark on the display shows the remaining amount of battery power. Limitations on  Battery mark/ Charging use of functions level of power reserve Sufficient ❶ None Charging is not necessary. Medium Charging is recommended. None ❷ →See "How to charge" on P. 115. Power reserve is depleting.  None Charge the watch immediately. ❸ →See "How to charge" on P. 115.
  • Page 118 Battery mark/ Limitations on  Charging level of power reserve use of functions Extremely low ・Sensor measurement is  Charge the watch sufficiently until   stopped. battery mark becomes full.  ❹ ・Illuminating light is turned off. After charging, time or other setting  ・Alarm does not sound. procedure is not necessary.   ・Bluetooth connection is  → See "How to charge" on P. 115.    disabled. Stopwatch  Charge the watch sufficiently until battery  measurement in mark becomes full.  ❺ progress is ※If any abnormal display appears, reset  stopped. the built-in IC. → See "How to Reset Built-In IC" on P. 186. Watch stops  Charge the watch sufficiently until battery mark  operating becomes full.  ❻ completely. ※If any abnormal display appears, reset the built-in IC. → See "How to Reset Built-In IC" on P. 186. ※When the power reserve has reduced to this level, the field logs stored in the watch may be deleted or may not be displayed properly.
  • Page 119: Power Save And Sleep Function

    ■Power save and sleep functions Power Save function: If the watch is left untouched without being exposed to light and any button operation for a preset period of time or longer, the Power Save function is activated to save battery power. Sleep function: If approximately 72 hours have passed after the power save function is activated, the Sleep function is automatically activated. [ Display and functions while Power Save function is activated ] Limitations on ...
  • Page 120 ・How to set the time before the Power Save function is activated Use the Time/Calendar Setting display to select the time before the Power Save function is activated or turn it off. The time before activation can be selected from 30 minutes, 1 hour, 2 hours, and 4 hours. The default setting is 30 minutes. Refer to "How to set Power Save function" on P. 131. ※The Power Save function can also be set in the smartphone application. In that case, after the setting procedure is completed, synchronize the watch with the application manually for the setting to take effect on the watch. ※In the following cases, neither the Power Save nor the Sleep function will not be activated. ・When the amount of power reserve is sufficient ( ・While the altitude is being recorded in the Altimeter mode including the case where the Field Mode REC function is turned on; and ・While the stopwatch is measuring.
  • Page 121: Pairing

    Pairing To achieve Bluetooth communication, the devices to be connected should be registered in each other in advance. This registration procedure is called "pairing." Once pairing is successfully completed, the pairing information is registered in both the watch and the smartphone, and they recognize each other automatically thereafter. Re-pairing is required in the following cases: ・When the pairing information is deleted after the watch is repaired or for any other reason;...
  • Page 122: 1)How To Perform Pairing

    (1) How to perform pairing ※Before starting pairing procedure, check that the Bluetooth function is activated on the smartphone, and that the application is running and shown on the screen. ※Pairing can be performed while the watch is in any mode except when a setting function is activated. ① Press and hold Button Ⓕ until a confirmation beep sounds. Graphics indicating start of connection appear in the top row, and Bluetooth mark " " starts flashing. When the connection is established, all the dots around the dial's edge light up, and the data communication is started. ② When the data communication is completed, a confirmation sound beeps, and the connection is released automatically. ③ If connection has failed, "Err" (error) appears in the bottom row, and the display returns to the one shown initially. Repeat the procedure from Step ① above again. Connection  Connection started Connection failed established Ⓕ Connection graphics  appear in top row Press & hold Confirmation beep Data communication in progress Ⓕ Confirmation beep...
  • Page 123: 2)How To Cancel Pairing

    (2) How to cancel pairing ※ To cancel pairing, cancellation procedure should be performed on both the watch and the smartphone. ※ Field logs stored in the watch and the smartphone will not be affected if pairing is cancelled. ■Watch side ① Press and hold Buttons Ⓒ and Ⓕ simultaneously in the Time/Calendar display. "PAIRING CLEAR" and "HOLd" appear in the top and middle rows, respectively. Keep them pressed until the dots on the dial's edge turn a full circle, and a confirmation beep sounds. Then, pairing is cancelled.
  • Page 124: Bluetooth Ⓡ Communication

    Bluetooth Communication Ⓡ This watch supports wireless communication via Bluetooth, and the following data is transmitted between the watch and the smartphone. ●From the smartphone to the watch Time of current location, 12/24 hour time format, lighting duration, Power Watch setting Save setting, and alarm setting Field Mode REC function Interval and maximum duration of recording field log data Weather forecast Weather, amount of rainfall/chance of rain, temperature, speed/direction of information wind, and humidity of current location Rain forecast setting Rain forecast display and beeps Almanac information Sunrise/sunset times, moonrise/moonset times, moon's age, moon phase and tide Unit setting...
  • Page 125: 1)How To Perform Bluetooth Communication

    (1) How to perform Bluetooth communication ① Press and hold Button Ⓕ until a confirmation sound beeps. Graphics indicating start of connection appear in the top row, and Bluetooth mark " " starts flashing. When the connection is established, all the dots around the dial's edge light up, and the data communication is started. ② When the data communication is completed, a confirmation sound beeps, and the connection is released automatically. ③ If connection has failed, "Err" (error) appears in the bottom row, and the display returns to the one shown initially. Repeat the procedure from Step ① above again. To release the connection manually before data communication is completed, press and hold Button Ⓕ until a confirmation beep sounds. "LINK OFF" is shown, and the connection is released. Connection  Connection started Connection failed established Ⓕ Connection graphics  appear in top row Press & hold Confirmation beep Data communication in progress Ⓕ...
  • Page 126: How To Use Time/Calendar Mode

    How to Use Time/Calendar Mode (1) Buttons and functions ・Press Button Ⓑ to show the Time/Calendar mode. After "TIME" appears in the top row, the day of the week, current time, and month-date are shown in the top, middle and bottom rows, respectively. Button Ⓐ:To show Weather mode Button Ⓑ:To show Almanac Information mode To select digits to be adjusted (flashing)  Button Ⓑ Button Ⓒ Button Ⓒ:To set flashing digits (to increase) To display most recent sync time with application Button Ⓓ Button Ⓒ(Press and hold) :To set/cancel In-flight mode Button Ⓓ(Press and hold) :To activate Time/Calendar Setting function Button Ⓔ:To turn on/off hourly time signal and  Button Ⓐ Button Ⓔ button operation confirmation sound  To set flashing digits (to decrease) Button Ⓕ Button Ⓕ:To turn on illuminating light Button Ⓕ(Press and hold) :To start Bluetooth communication Button ⒸⒺ(Press and hold simultaneously):Alarm test Button ⒸⒻ(Press and hold simultaneously) :To cancel pairing...
  • Page 127: 2)How To Set Time/Calendar

    (2) How to set time/calendar ① Press and hold Button Ⓓ to activate the Time/Calendar Setting function. "DST" appears in the top row, and flashing "on" or "off" is shown in the bottom row. ② With each press of Button Ⓑ, the digits to be adjusted (flashing) can be selected in the following order. on/off of Second Minute Hour Date Month Year Ⓑ Power Save  Contrast  Lighting 12/24H setting duration adjustment ※Setting of 12/24 hour time format, lighting duration, and Power Save function can also be made in the application. By pressing and holding Button Ⓕ to perform Bluetooth communication, the settings made in the application Ⓑ Ⓒ take effect in the watch. Note that those settings will not be transmitted to the Ⓓ...
  • Page 128 ③ To reset the seconds to "00," press Button Ⓑ to select the flashing second digits, and then, press Button Ⓒ or Ⓔ in accordance with a time signal. ※If Button Ⓒ or Ⓔ is pressed while the second digits count any number between 30 and 59, one minute is added and the second digits are immediately reset to "00." ※The telephone time signal service (TEL 117) is useful for setting the seconds accurately. ④ Press Button Ⓑ to select the digits to be adjusted (flashing), and then, press Button Ⓒ or Ⓔ to set them. With each press of Button Ⓒ or Ⓔ, the digits other than seconds increase or decrease by one, respectively. ※The digits move quickly by pressing and holding Button Ⓒ or Ⓔ. ⑤ After the time/calendar setting procedure is completed, press Button Ⓓ to return to the Time/Calendar display. If the watch is left untouched with the digits flashing, the display automatically returns to the Time/Calendar in 2 to 3 minutes.
  • Page 129: 3)How To Adjust Contrast

    (3) How to adjust contrast The contrast (brightness) of the display can be adjusted. It is factory-adjusted to "0." ・Press Button Ⓑ to show the Time/Calendar mode. ① Press and hold Button Ⓓ to activate the Time/Calendar Setting function.“"DST" appears in the top row, and flashing "on" or "off" is shown in the bottom row. ② Press Button Ⓑ repeatedly to show the contrast adjustment display (CONT). ③ Press Button Ⓒ or Ⓔ to adjust the contrast. Contrast level:  0 Ⓑ Ⓒ −2   −1   0   1   2 Ⓓ Low     Contrast     High Ⓔ ④ After the contrast adjustment is completed, press Button Ⓓ to return to the Time/Calendar display. If the watch is left untouched with the digit flashing, the display automatically returns to the Time/Calendar in 2 to 3 minutes.
  • Page 130: 4)How To Set Lighting Duration

    (4) How to set lighting duration The duration during which the illuminating light is turned on can be adjusted. It is factory-adjusted to 2 seconds. ・Press Button Ⓑ to show the Time/Calendar mode. ① Press and hold Button Ⓓ to activate the Time/Calendar Setting function.“"DST" appears in the top row, and flashing "on" or "off" is shown in the bottom row. ② Press Button Ⓑ repeatedly to show the lighting duration adjustment display (LIGHT). ③ Press Button Ⓒ or Ⓔ to adjust the lighting duration. When  2 seconds  is set for lighting duration: Ⓑ Ⓒ 2 seconds    3 seconds    4 seconds    5 seconds Ⓓ Ⓔ ※Note that frequent use of the illuminating light will cause the power reserve to decrease faster. ④ After the lighting duration adjustment is completed, press Button Ⓓ to return to the Time/Calendar display. If the watch is left untouched with the digit flashing, the display automatically returns to the Time/Calendar in 2 to 3 minutes.
  • Page 131: 5)How To Set The Power Save Mode

    (5) How to set Power Save function The time before the Power Save function is activated can be set. It is factory-adjusted to 30 minutes. ・Press Button Ⓑ to show the Time/Calendar mode. ① Press and hold Button Ⓓ to activate the Time/Calendar Setting function.“"DST" appears in the top row, and flashing "on" or "off" is shown in the bottom row. ② Press Button Ⓑ repeatedly to show the Power Save setting display (P-SAVE). ③ Press Button Ⓒ or Ⓔ to select the time before Power Save function is activated or turn it "OFF." When 1 hour is set for Power Save function Ⓑ Ⓒ OFF   0.5H   1.0H   2.0H   4.0H Ⓓ Ⓔ ※The Power Save function turns off the display to reduce energy consumption if the watch is left untouched without being exposed to light and any button operation for a preset time or longer. To deactivate the Power Save function and return to the pervious display, expose the watch to light or press any of the buttons.
  • Page 132: 6)Alarm Test And Turning On/Off Of Hourly Time Signal

    (6) Alarm test and turning on/off of hourly time signal "     " mark is shown. and button operation confirmation sound ・ Press Button Ⓑ to show the Time/Calendar mode. Ⓑ Ⓒ ・ With each press of Button Ⓔ, the hourly time signal and button operation confirmation sound can be turned on and off. When they are turned on, " " mark is displayed. Ⓔ ・ The alarm sound can be tested by pressing and holding both Buttons Ⓒ and Ⓔ at the same time. (7) How to check the most recent sync time The time and date when the Bluetooth communication was performed Ⓑ...
  • Page 133: How To Use Almanac Information Mode

    How to Use Almanac Information Mode The watch downloads up to 7 days of data on sunrise/sunset times, moonrise/ moonset times, and moon's age of the current location from the smartphone application via Bluetooth communication, and displays them on its display. It also indicates the waxing and waning of the moon (moon phase) and the tide (spring, middle or neap tide) based on those data. ※The data is downloaded and updated when Bluetooth communication is performed manually by pressing and holding Button Ⓕ, when automatic synchronization is performed at the time designated in the application, and when the Field Mode REC function is activated and log data is transmitted automatically. ※When the watch cannot receive the data, "- - - -" is displayed in the middle row. (1) Buttons and functions ・Press Button Ⓑ to show the Almanac mode. After "SUN" appears in the top row, current date, sunrise time and sunset time are shown in the top, middle and...
  • Page 134: 2)How To Check Almanac Information

    (2) How to check Almanac information ① Press Button Ⓑ to showthe Almanac Information mode. ② With each press of Button Ⓔ, sunrise/sunset times, moonrise/moonset times, and moon's age/tide displays are shown in order. ③ With each press of Button Ⓒ while each display is shown, the data of the next day is shown in order. Up to 7 days of data can be checked. ※If the data has not been downloaded on the watch, pressing Button Ⓒ will not advance the date. [Sunrise/sunset times:SUN] [Moonrise/moonset times:MOON] [Moon's age/tide:MOON] Ⓔ Ⓔ Ⓔ ※In moon's age/tide display,  dots on dial's edge indicate  Ⓒ Ⓒ Ⓒ moon phase (3 to 5 o'clock  position) and tide (9 to 11  o'clock position).  Tide display: Ⓒ Ⓒ Ⓒ Neap tide Middle tide  Spring tide Top  :Date (month-date) Top  :Date (month-date) Top ...
  • Page 135: How To Use Stopwatch Mode

    How to Use Stopwatch Mode The stopwatch can measure up to 99 hours 59 minutes 59 seconds 9 in 1/10 second increments. The current time is displayed in the bottom row of the display. (1) Buttons and functions ・Press Button Ⓑ to show the Stopwatch mode. "Chrono," measurement time, and current time are shown in the top, middle and bottom rows, respectively. Button Ⓐ:To show Weather mode Button Ⓑ Button Ⓒ Button Ⓑ:To show Alarm mode Button Ⓑ(Press and hold):To show Time/Calendar mode Button Ⓓ Button Ⓒ:Reset Button Ⓓ:Disabled Button Ⓔ:Start/stop Button Ⓐ Button Ⓔ Button Ⓕ:To turn on illuminating light Button Ⓕ(Press and hold) :To start Bluetooth communication Button Ⓕ...
  • Page 136: 2)Stopwatch Operation

    (2) Stopwatch operation Measrement Reset Stopped Reset in progress To stop Ⓒ Ⓔ Ⓔ Ⓒ Ⓔ To reset To start Ⓔ Ⓔ Ⓔ To restart ①After resetting the stopwatch, press Button Ⓔ to start the measurement. ②While the measurement is in progress, press Button Ⓔ to stop the measurement. ③After the measurement is stopped, press Button Ⓒ to reset the stopwatch. ※ The stopwatch can be stopped and started repeatedly as many times as necessary by pressing Button Ⓔ. ※ Even if the mode is changed from the Stopwatch to another during measurement, the stopwatch measurement is continued. ※ If the measurement exceeds one hour, the hour digits are shown in the top row instead of "Chrono."...
  • Page 137: How To Use Alarm Mode

    How to Use Alarm Mode Six channels are available for either the daily alarm that sounds daily at the designated time (hour and minutes) or the schedule alarm that sounds at the designated time (hour and minutes) of the designated date (year, month and date). The alarm can be engaged or disengaged ("on" or "- -") channel by channel. ※The daily alarm can be set in both the watch and the application. The schedule alarm can be set in the application only. By pressing and holding Button Ⓕ to perform Bluetooth communication, the settings made in the application take effect in the watch. Note that the alarm settings will not be transmitted to the watch through automatic synchronization. (1) Buttons and functions ・ Press Button Ⓑ to show the Alarm mode. After "ALARM" appears in the top row, the channel No. ("AL1" to "AL6"), designated alarm time, and current time are shown in the top, middle and bottom rows, respectively. Button Ⓐ:To show Weather mode Button Ⓑ:To show Solar Monitor mode To select digits to be adjusted (flashing) Button Ⓑ Button Ⓒ Button Ⓑ(Press and hold):To show Time/Calendar mode  Button Ⓒ:To select alarm channel Button Ⓓ To set flashing digits (to increase) Button Ⓓ(Press and hold):To activate Alarm Setting function Button  Ⓔ:To engage/disengage alarm Button Ⓐ Button Ⓔ To set flashing digits (to decrease) Button Ⓕ:To turn on illuminating light Button Ⓕ(Press and hold):To start Bluetooth communication Button Ⓕ...
  • Page 138: 2)How To Set Alarm

    (2) How to set Alarm Ⓑ Ⓒ 1) Daily alarm ① Press Button Ⓒ to select an alarm channel. ② Press and hold Button Ⓓ to activate the Alarm Setting function. The hour digits start flashing. Ⓔ ③ With each press of Button Ⓑ, the hour and minute digits flash alternately. Select the digits to be adjusted. Ⓑ...
  • Page 139: 3) E Ngagement/Disengagement Of Alarm

    (3) Engagement/disengagement of alarm ・With each press of Button Ⓔ in the Alarm display, the alarm is engaged ("on") or disengaged ("- -"), alternately. ※When any of the six alarm channels is engaged, the alarm mark appears on the display. ※The alarm mark remains shown in all modes. (4) How to stop alarm sound ・The alarm sounds for approximately 10 seconds at the designated time and stops. To stop is manually, press any of the buttons. ※Pressing any of the buttons stops the alarm in any mode. [ Alarm engaged ] [ Alarm disengaged ] Alarm mark Alarm mark lighting up not shown Ⓔ Ⓔ Ⓔ (Alarm will sound) (Alarm will not sound)...
  • Page 140: How To Use Solar Monitor Mode

    How to Use Solar Monitor Mode The present generation level of the solar panel and the amount of power reserve are detected and displayed in 10 levels, respectively. They provide the guidelines for performing charging. The generation level is indicated numerically in the middle row as well as by the number of dots shown on the lower right of the dial's edge. The amount of power reserve is indicated by the number of dots shown on the lower left of the dial's edge. (1) Buttons and functions ・ Press Button Ⓑ to show the Solar Monitor mode. After "SOLAR" appears in the top row and all the dots on the dial's edge flash, "SOLAR" and "LEVEL" are shown alternately in the top row, and the generation level and the current time are shown in the middle and bottom rows, respectively.
  • Page 141: 2)Explanation Of Display

    (2) Explanation of display Generation level: It is indicated in 10 levels by the value in the middle row After  as well as by the number of dots on the dial's edge from 5 1 minute to 1 o'clock positions. "1" in the middle row corresponts to two dots on the dial's edge. The indication is updated every second for 1 minute, and ceases to be displayed thereafter. Amount of power reserve: It is indicated in 10 levels by the number of dots on the dial's Generation Amount of  power reserve level edge from 7 to 9 o'clock positions. It is updated every minute. (3) To resume generation level display ・When "- - - -" is shown in the middle row, press Button Ⓔ. The present Ⓔ...
  • Page 142: How To Use Field Mode Rec Function

    How to Use Field Mode REC Function The Field Mode REC function records changes in altitude, location, weather, etc. during a trip. The data recorded is stored as a "field log" in the application, and can be checked in a 3D or 2D graph format. The function can be turned on and off in any of the field modes (Weather, Altitude, Barometer/ Thermometer, and Compass modes). ※To use the Field Mode REC function, it is necessary to take, with the watch, a smartphone installed with the exclusive application, and to keep the application running. ※While the Field Mode REC function is activated, all the functions of the watch and field modes can be used as usual without any restriction. ・Following two types of recording functions are available in using the Field Mode REC function. 1) 3D REC function When the 3D REC function is started, Bluetooth communication is performed, and the application records the location information while the watch records the altitude. When the 3D REC function is stopped, Bluetooth communication is performed, and the altitude log recorded by the watch is transmitted to the application automatically. The field log can be displayed in the application in either a 3D or 2D graph format as desired. 2) ALTI REC function When the ALTI REC function is started, Bluetooth communication is not performed, and only the watch records the altitude. When the REC function is stopped, the altitude log is transmitted...
  • Page 143: 1)How To Use 3D Rec Function

    (1) How to use 3D REC function 1) To set maximum recording time (measurement interval) Following two types of recording methods are available for the 3D REC function depending on the maximum recording time. ・3D SHORT REC Altitude measurement is made at 2 second intervals up to 15, 30 or 60 minutes. ・3D LONG REC Altitude measurement is made at 30 second intervals up to 12 hours. During measurement, automatic synchronization via Bluetooth is performed every 30 minutes to transmit the data obtained. ※Set the maximum recording time in the application. By pressing and holding Button Ⓕ to perform Bluetooth communication, the settings made in the application take effect in the watch. Note that those settings will not be transmitted to the watch through automatic synchronization.
  • Page 144 Ex.) To start 3D REC function in Weather mode Ⓔ Press & hold Confirmation beep Ⓔ Bluetooth connection Connection Weather mode attempt started established Ⓔ To retry Ⓑ Ⓐ Ⓑ To cancel Ⓔ Ⓐ Connection failed Time/Calendar mode 3D REC function Displaying  Weather mode (3D REC ON) started recording method...
  • Page 145 3) To stop 3D REC function ① Press and hold Button Ⓔ in any of the field mode displays. The REC stop display ("STOP HOLd") appears. ※If "- - - -" is shown as the measurement is halted in the Altimeter, Barometer/Thermometer or Compass mode, press Button Ⓔ to resume measurement, and then, press and hold Button Ⓔ. ② Press and hold Button Ⓔ further. "REC OFF" appears, and the 3D REC function is stopped. The display returns to the one shown before the start of this procedure. ※After the 3D REC function is stopped, Bluetooth communication is performed. Even if Bluetooth connection fails, the 3D REC function is stopped in the watch. Ex.) To stop 3D REC function in Weather mode Ⓔ Press & hold Confirmation beep Ⓔ...
  • Page 146: 2)How To Use Alti Rec Function

    (2) How to use ALTI REC function When the ALTI REC function is started, Bluetooth connection is not performed, and only the watch records the altitude. The altitude log obtained is transmitted to the application manually via Bluetooth by pressing and holding Button Ⓕ. When Bluetooth communication is not performed, up to three altitude logs can be stored in the watch with the set of data obtained by using the ALTI REC function once as a log. If more than three logs are recorded, the oldest one is deleted.
  • Page 147 2) To stop ALTI REC function ① Press and hold Button Ⓔ in any of the field mode displays. The REC stop display ("STOP HOLd") appears. ※If "- - - -" is shown as the measurement is halted in the Altimeter, Barometer/Thermometer or Compass mode, press Button Ⓔ to resume measurement, and then, press and hold Button Ⓔ. ② Press and hold Button Ⓔ further. "REC OFF" appears, the ALTI REC function is stopped, and the display returns to the one shown before the start of this procedure. Ex.) To stop ALTI REC function in Weather mode Ⓔ Press & hold Ⓔ ALTI REC stopped Weather mode(ALTI REC ON) Weather mode...
  • Page 148: 3)How To Record Log Point Information

    (3) How to record log point information While the 3D REC function is in operation, it is possible to designate a given location during a trip as a "log point", and record such information as time, altitude, location and weather to store them in the field log. ・Log point can be designated in any watch or field mode display. With each continuous press of Button Ⓕ, information obtained at the present location is recorded as a log point data. Up to 100 log point data can be recorded during one use of the 3D REC function. ※While the 3D SHORT REC function, which records the altitude every 2 seconds, is in operation, Bluetooth communication is not performed even if Button Ⓕ is kept pressed. However, the log point logs are recorded.
  • Page 149: How To Use Weather Mode

    How to Use Weather Mode The watch displays the weather forecast data of the current location downloaded from the smartphone application each time Bluetooth communication is performed. The Rain Forecast function that signals the change of weather to rain is also provided. ※The data is downloaded at the time of manual Bluetooth communication performed by pressing and holding Button Ⓕ, automatic synchronization performed at the times designated in the application, and automatic data transmission while the Field Mode REC function is in operation. ※When the weather forecast data cannot be received or has not been downloaded, "- -" is shown instead of temperature in the bottom row, and the flashing information mark " " is displayed in the top row. (1) Buttons and functions ・ Press Button Ⓐ to show the Weather mode. After a graphic indicating the weather is shown in the top row, expected weather, current time and expected temperature are shown in the top, middle and bottom rows, respectively. ※Within three hours after the most recent synchronization, hourly forecast for the next hour on the hour is displayed. After three hours, daily forecast is displayed with the highest and lowest temperatures shown alternately in the bottom row. Button Ⓐ:To show Altimeter mode Button Ⓑ Button Ⓒ To return to main display from each forecast display Button Ⓑ:To show Time/Calendar mode Button Ⓓ Button Ⓒ:To show next forecast data set Button Ⓒ(Press and hold) :To start ALTI REC function Button Ⓐ Button Ⓔ Button Ⓓ(Press and hold) :To delete forecast data Button Ⓔ:To display each forecast item Button Ⓕ Button Ⓔ(Press and hold) :To start Field Mode REC function [ Dots on dial s edge ] Button Ⓕ:To turn on illuminating light  ...
  • Page 150: 2)How To Check Weather Forecast Data

    (2) How to check weather forecast data ※Among the weather forecast data downloaded on the watch, up to seven sets of data for the coming hours and/ or days can be checked in time order starting from the forecast for the nearest future. Data set No. 1 (Ex.: Forecast for 9:00 … Hourly forecast) Weather/ Amount of rainfall Wind speed/direction Humidity Main Weather mode display temperature / Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓔ Ⓒ Ⓒ Ⓒ  Ⓔ Ⓔ Ⓔ or  気温 Ⓔ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓔ Ⓔ Ⓔ Ⓔ Humidity Wind direction (windward) Ⓔ...
  • Page 151 1) Update of weather forecast data on display ・When Bluetooth communication is performed, "hourly" and "daily" forecast data sets are downloaded. ・When new forecast data is not downloaded from the application, the weather forecast data displayed on the watch is updated every hour on the hour and when the mode is changed to Weather from another. Within three hours after the most recent download, three hourly data sets (Data set No. 1 to 3) and four daily data sets (Data set No. 4 to 7) are displayed. After three hours, only daily data sets are displayed. ・If no new forecast data is dowloaded for 24 hours, the display indicating "no data" is shown, and the information mark " " keeps flashing. 2) Button operation ① By pressing Button Ⓒ or Ⓔ in the main Weather mode display, "weather/temperature" of "Data set No. 1" is displayed. ② With each press of Button Ⓔ, "amount of rainfall", "wind speed/direction" and "humidity" are displayed in order in the case of hourly forecast data, and "weather/temperature" and "chance of rain" are displayed alternately in the case of daily forecast data. ③ When any item of data in Data set No. 1 is displayed, pressing Button Ⓒ advances the data set to Data set No. 2, and "weather/temperature" is displayed. With each press of Button Ⓔ, other forecast items can be checked in order.
  • Page 152 3) Detailed explanation of each weather forecast item [ Weather ] In the daily forecast displays, expressions "sunny with occasional rain" and "sunny to rain" are displayed as follows. "Sunny with occasional rain" "Sunny to rain" ・"Sunny" and "Rain" are displayed alternately in the ・"Sunny" and "Rain" scroll in the top row. top row. ・"Sunny" dots on dial's edge at 1 to 2 o'clock light ・"Sunny" dots on dial's edge at 1 to 2 o'clock light up. Subsequent dots light up one by one up to up, and "rain" dots flash. "rain" position, and turn off one by one back to "sunny" position.
  • Page 153 [ Amount of rainfall/chance of rain ] Amount of rainfall Chance of rain In the hourly forecast displays, amount of rainfall is displayed numerically (mm) in the middle row, and graphically by the dots on the dial's edge at 7 to 9 o'clock with a dot indicating "1 mm." When amount of rainfall exceeds 10 mm, all the 10 dots keep flashing. In the daily forecast displays, chance of rain is displayed numerically (%) in the middle row, and graphically by the dots on the dial's edge at 7 to 9 o'clock with a dot indicating "10%."...
  • Page 154: 3)How To Use Rain Forecast Function

    (3) How to use Rain Forecast function While the Field Mode REC function is in operation, if the watch detects the expected weather change from "Sunny" or "Cloudy" to "Rain" or "Snow" within one hour from the current time according to the weather forecast data received from the application, the watch signals the change with the graphics and beep sound. ※When the Rain Forecast function is activated, the display changes to the Weather from any display except setting display, and the Rain Forecast display is shown with beep sound (if set). ・Turning ON/OFF of the Rain Forecast function is to be set in the application. Showing of Rain Forecast display and sounding of beeps can be set separately.
  • Page 155: How To Use Altimeter Mode

    How to Use Altimeter Mode ・Current altitude is measured and displayed. ・Climbing speed is measured displayed every 10 seconds. ・The Drifit Cancel function is provided. ・Altitude calibration can be made. ・The unit of measure of altitude can be changed over between meter ("m") and feet ("ft"). ※Unit of measure setting can also be made in the application. By pressing and holding Button Ⓕ to perform Bluetooth communication, the settings made in the application take effect in the watch. Note that those settings will not be transmitted to the watch through automatic synchronization. ・Altitude logs are recorded and stored when the Field Mode REC function is in operation. ※For details, see "Hot to Use Field Mode REC Function" on P. 142. [CAUTION] ・If the watch temperature changes while altitude is being measured, measurement error may result. Wear the watch on your wrist or take some other measures to prevent the watch from being affected by temperature change. ・If the watch is placed under the running water from a faucet, very high water pressure is applied to it. The measurement accuracy of the built-in pressure sensor degrades temporarily, and the measurement values of altitude and atmospheric pressure may fluctuate. If such occurred, wait for about 10 minutes until the measurement accuracy of the sensor recovers, and then, start altitude...
  • Page 156: 1)Buttons And Functions

    If such occurred, stop altitude measurement, wait for about 10 minutes until the measurement accuracy of the built-in pressure sensor recovers, and then, start altitude measurement again. The Altimeter mode of this watch calculates altitude based on atmospheric pressure. If the pressure sensor installed at 9 o'clock position of the watch is exposed to splashes of water, in accurate altitude measurement may result. (1) Buttons and functions Press Button Ⓐ to the Altimeter mode. After “ALTI” is displayed at the top row, the current altitude display appears. Button Ⓐ:To show Barometer/Thermometer mode Button Ⓐ(Press and hold):To show Weather mode Button Ⓑ Button Ⓒ Button Ⓑ:To show Time/Calendar mode Selection of display from altitude calibration,  Button Ⓓ...
  • Page 157: 2)Explanation Of Display

    (2) Explanation of display Climbing speed: Indication is updated every 10 seconds.      Range of display: Between -9999 and 9999 m/h or ft/h Altitude: Indication is updated every 10 seconds.      Range of display: Between -699 and 9,164 m/between -2,290 and 30,065 ft Current time ※The interval of measurement and display differs depending on whether the Field Mode REC function is turned on or off (see "How to Use Field Mode REC function" on P. 142). (3) Altitude calibration, Drift Cancel, and unit of measure setting • Altitude calibration The Altimeter mode of this watch calculates altitude based on atmospheric pressure. Measurement error may result, therefore, if atmospheric pressure and temperature change due to weather change or any other reason. Before using the Altimeter mode or turning on the Field Mode REC function, calibrate the Altimeter at a place with a known altitude. Altitude information can be obtained from a map, the Internet, and other sources.
  • Page 158 ① Press and hold Button Ⓓ to activate the altitude calibration, Drift Cancel and unit of measure setting function. "ADJ" and current altitude are shown in the top and middle rows, respectively. ② Press Button Ⓒ or Ⓔ to increase or decrease the altitude digits, respectively to set the correct altitude. ※When the unit of measure is set to "m": The digits can be set in 1 meter intervals. They change by 10 meters by pressing and holding the respective buttons. When the unit of measure is set to "ft": The digits can be set in 5 feet intervals. They change by 50 feet by pressing and holding the respective buttons. ③ Pressing Button Ⓑ shows the Drift Cancel function setting display. "ON" or "OFF" starts flashing. Press Button Ⓒ or Ⓔ to turn on or off the function. ④ Pressing Button Ⓑ shows the unit of measure setting display. "m" (meter) or "Ft" (feet) starts flashing. Press Button Ⓒ or Ⓔ to set the unit of measure.
  • Page 159: 4)Climbing Speed

    (4) Climbing speed ・Climbing speed is the altitude ascended or descended in an hour, and indicated in m/h or ft/h. ・The most recent ascent or descent is converted to the altitude change in an hour. ・The indication is updated every 10 seconds. ・It is displayed at the top row of the Altimeter display. ※Climbing speed is an important index to estimate whether it is possible to reach a target point before the scheduled time. Knowing your average climbing speed is helpful to calculate the time required to complete the route, making it possible to enjoy safe and comfortable trekking. (5) How to restart altitude measurement ・The Altimeter mode measures the altitude in 10-second intervals. To start new measurement immediately, press Button Ⓔ.
  • Page 160: 6)Mechanism Of Altitude Measurement

    (6) Mechanism of altitude measurement ・This watch estimates altitude from atmospheric pressure based on the relationship between altitude and atmospheric pressure of the International Standard Atmosphere specified by the International Civil Aviation Organization (ICAO). ・On the basis of the altitude calibrated at a place with a known altitude, the change in atmospheric pressure measured is converted to the change in altitude, and the current altitude is calculated and displayed. In the illustration below, the altitude is calibrated at a starting place of ascent etc. (200 m). Then, the difference in altitude (400 m) is measured based on the atmospheric pressure change caused by ascent, and is added to the calibrated value to display the altitude after ascent (600 m). ・Because change in atmospheric pressure is converted into altitude, altitude display may vary according to atmospheric pressure change even if altitude measurement is made at the same place. 600m (Current altitude = Calibrated value + Measured value) Signpost etc. Measurement Hight above  200m (400m) sea level Calibration Sea level [CAUTION] Correct measurements cannot be made under the following conditions: ・When atmospheric pressure has changed significantly due to weather change; ・When temperature has changed significantly ; and ・When the watch has received a strong shock.
  • Page 161: How To Use Barometer/Thermometer Mode

    How to Use Barometer/Thermometer Mode ・Atmospheric pressure and temperature are measured and displayed. ・The units of measure for atmospheric pressure and temperature can be changed over between hectopascal ("hPa") and inch of mercury ("inHg"), and between Celsius ("℃") and Fahrenheit ("℉"), respectively. ※Setting of the units of measure can also be made in the application. By pressing and holding Button Ⓕ to perform Bluetooth communication, the settings made in the application take effect in the watch. Note that those settings will not be transmitted to the watch through automatic synchronization. (1) Buttons and functions ・Press Button Ⓐ to show the Barometer/Thermometer mode. After "BARO" appears at the top row, current atmospheric pressure, temperature and atmospheric pressure tendency graph are shown. Button Ⓐ:To show Compass mode Button Ⓐ(Press and hold):To show Weather mode Button Ⓑ:To show Time/Calendar mode Button Ⓑ Button Ⓒ Selection of unit of measure setting display  Button Ⓒ:To change over unit of measure Button Ⓒ(Press and hold) :To start ALTI REC function Button Ⓓ Button Ⓓ(Press and hold) :To activate unit of measure setting  function Button Ⓔ:To restart atmospheric pressure/temperature  Button Ⓐ Button Ⓔ measurement To change over unit of measure Button Ⓕ Button Ⓔ(Press and hold) :To start Field Mode REC function Button Ⓕ:To turn on illuminating light Button Ⓕ(Press and hold)...
  • Page 162: 2)Explanation Of Display

    [Caution] • Temperature measurement is affected by bodily temperature and direct sunlight. When measuring outside air temperature, remove the watch from your wrist, leave it untouched for a while, and, then, start measurement at a place where it is not exposed to direct sunlight. • If the watch is placed under the running water from a faucet, very high water pressure is applied to it. The measurement accuracy of the built-in pressure sensor degrades temporarily, and the measurement values of altitude and atmospheric pressure may fluctuate. If such occurred, wait for about 10 minutes until the measurement accuracy of the sensor recovers, and then, start altitude measurement again. (2) Explanation of display Atmospheric pressure tendency graph:  Atmospheric pressure is automatically measured every hour and atmospheric   pressure tendency is displayed in a graph format.    A flashing dot of the graph indicates the latest measurement.
  • Page 163: 3)How To Restart Measurement

    ※Atmospheric pressure changes as altitude changes. Atmospheric pressure tendency cannot be measured accurately when significant changes in altitude occur such as when you are ascending and descending a mountain. When using the atmospheric pressure tendency graph, stay for sometime at a place such as a mountaineering lodge to avoid altitude change. ※When atmospheric pressure is decreasing, the weather will change for the worse (Ex. 1), and when it is increasing, the weather will improve (Ex. 2). ※If atmospheric pressure changes significantly due to a significant change in altitude, rapid change of weather and/or temperature, a part of the atmospheric pressure data may deviate from the display range of the graph (Ex. 3). Ex. 1: Decreasing tendency Ex. 2: Increasing tendency Ex. 3: Out of display range (3) How to restart measurement ・Atmospheric pressure/temperature measurement is started when the Barometer/Thermometer mode is shown, and the measurement results are kept displayed for 30 seconds before "- - - -" is displayed.
  • Page 164: 4)How To Change Units Of Measure

    (4) How to change units of measure ① Press and hold Button Ⓓ to activate the unit of measure setting function. The display for setting atmospheric pressure unit appears, and "hPA" or "inHG" starts flashing in the top row. ② Press Button Ⓒ or Ⓔ to set the unit of measure of atmospheric pressure. ※When the unit of measure is changed, the atompspheric pressure value is converted to the new unit of measure. ③ Pressing Button Ⓑ shows the display for setting temperature unit. "℃" or "℉" starts flashing in the top row. Press Button Ⓒ or Ⓔ to set the unit of measure of temperature. ※When the unit of measure is changed, the temperature value is converted to the new unit of measure. ④ After all the settings are completed, press Button Ⓓ to deactivate the setting function. If the watch is left untouched with the digits flashing, the display automatically returns to the Barometer/Thermometer in 2 to 3 minutes.
  • Page 165: How To Use Compass Mode

    How to Use Compass Mode ・ The compass indicates the direction of the north graphically, and displays the direction to which the 12 o’clock position of the watch (▲ mark on the case) points and the angle between the 12 o’clock position and north. ・Magnetic declination correction function to indicate true geographic north is provided. (1) Buttons and functions ・Press Button Ⓐ to show the Compass mode. After "COMP" appears in the top row, the watch starts compass measurement, and displays the measurement results for 30 seconds.
  • Page 166: 2)Precautions On Using Compass Mode

    (2) Precautions on using Compass mode ・Direction measurement cannot be made correctly if the watch is placed near objects generating strong magnetism. When using the Compass mode, keep the watch away from the following objects: Ex.) Permanent magnets such as magnetic necklace, metallic doors, high-tension wires, overhead wires, and household electrical appliances such as television and refrigerator. ・Direction measurement cannot be made correctly inside transportation vehicles such as trains, planes and automobiles. ・Correct direction measurement cannot be obtained indoors, particularly inside reinforced concrete buildings. ・Measurement error may be larger at places near the North Pole or South Pole. ・If the watch is magnetized during storage, the Compass mode may not measure directions correctly. Keep it away from objects generating strong magnetism such as permanent magnets (magnetic necklace, etc.), household electrical appliances (television, personal computer, refrigerator, etc.), and cellular phone.
  • Page 167: 4)How To Measure Direction

    (4) How to measure direction ・Keep the watch level, and direct the 12 o'clock position of the watch (▲ mark on the case) toward the direction you wish to find. ・Direction measurement is made every 2 seconds for 30 seconds and stops. After 30 Ⓔ seconds, “- - - -” is shown. ・To restart measurement, press Button Ⓔ. Ⓔ ※If the alarm sounds during the direction measurement, Direction measurement Direction measurement the measurement is stopped. In that case, press stopped display Button Ⓔ to restart measurement. (5) Magnetic north and true north ・Magnetic compass points to the magnetic north and magnetic south due to the magnetism of the earth. However, the magnetic north and south deviate from the...
  • Page 168: 6)How To Correct Magnetic Declination

    (6) How to correct magnetic declination In order to match the magnetic north measured with the magnetic compass of the watch with the true north, find the magnetic declination correction value of the current location from a map, the website of the Geospatial Information Authority of Japan, or other sources, and enter the value following the procedure below. ① Press and hold Button Ⓓ while the direction measurement is in progress or stopped to show the magnetic declination correction display. "DECLIn" appears in the top row, and the magnetic declination correction value flashes in the middle row. ② Press Button Ⓒ or Ⓔ to change the magnetic declination correction value. ③ By pressing Button Ⓒ and Ⓔ simultaneously, the magnetic declination correction value becomes "0°."...
  • Page 169: 7)How To Perform Magnetic Calibration

    (7) How to perform magnetic calibration ・If the watch is placed in a high magnetic field environment, the Compass mode may not detect the magnetic north correctly, indicating incorrect directions. In that case, follow the procedure below to perform magnetic calibration. ※Magnetic calibration may not be performed correctly if the watch is placed near permanent magnets, household electrical appliances, and cellular phones. Be sure to keep the watch level during the calibration procedure. ① Press and hold Button Ⓓ while the direction measurement is in progress or stopped to show the magnetic declination correction display (DECLIn). The magnetic declination correction value flashes in the middle row. ② Press Button Ⓑ to show the magnetic calibration display. "CALIB" appears in the top row. ③ Press Button Ⓔ to start calibration. The graphic (■■■) appears at the 12 o'clock position, and starts moving clockwise along the dial's edge.
  • Page 170 Ⓑ Ⓓ Press & hold Ⓑ Ⓔ Ⓓ Ⓓ Ⓔ Direction measurment Magnetic declination Magnetic calibration Calibration in progress display correction display display Ⓑ Ⓑ Calibration succeeded Calibration failed Ⓑ...
  • Page 171: Daily Care

    Daily Care ● The watch requires good daily care ・ Wipe away moisture, sweat or dirt with a soft cloth ・ A fter soaking the watch in seawater, be sure to wash the watch in clean pure water and wipe it dry carefully.   ※ I f your watch is rated as "Non-water resistant" or "water resistant for everyday life," do not wash the watch. Do not pour running water directly from faucet onto the watch. Put some water into a bowl first, and them soak the watch in the water to wash it.
  • Page 172: Water Rsistance

    Water Resistance Refer to the table below for the description of each degree of water resistant performance of your watch before using. (Refer to "P.174") Indication on the case back Water resistant performance No indication  Non-water resistance WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life  WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life at  5 barometric pressures 5 BAR WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life at  10(20) barometric pressures. 10(20) BAR...
  • Page 173 Condition of use Avoid drops of water or sweat The watch withstands accidental Not suitable for WARNING contact with water in everyday life. swimming The watch is suitable for sports such as swimming. The watch is suitable for diving not using an air cylinder.
  • Page 174: Performance And Type

    Performance and Type The case back shows the caliber and performance of your watch Water resistant performance Refer to P. 172. Caliber number The number to identify the type of your watch ※ The figure above is one example. Performance of your watch is different from above sample.
  • Page 175: Band

    Band The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust. Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause skin irritation or stain on the sleeve edge. The watch requires a lot of attention for long usage. ●...
  • Page 176 ・ Please take care when wearing a watch with light-colored band, as dirt is likely to show up. ・ R efrain from wearing a leather band watch other than Aqua Free bands while bathing, swimming, and when working with water even if the watch itself is water-resistant enforced for daily use (10- or 20-BAR water resistant) ● Silicone band ・ A s for material characteristics, the band is easily dirtied, and may be stained and discolored. Wipe off dirt with a wet cloth or cleaning tissue.
  • Page 177: Power Source

    Power Source The battery used in this watch is a special secondary battery, which is totally different from ordinary silver oxide batteries. Unlike other disposable batteries such as dry-cell batteries or button cells, this secondary battery can be used over and over again by repeating the cycles of discharging and recharging.
  • Page 178 ※ Overcharge prevention function When the secondar y batter y is fully charged, the overcharge prevention function is automatically activated to avoid further charging. There is no need to worry about damage caused by overcharging no matter how much the secondary battery is charged in excess of the "time required for fully charging the watch". ※ Refer to "Guideline of chaging duration" on P. 116 to check the time required for fully charging the watch. NOTICE ■ Notes on charging the watch ・...
  • Page 179: After-Sales Service

    After-Sales Service ● Notes on guarantee and repair ・ C ontact the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER for repair or overhaul. ・ W ithin the guarantee period, present the certificate of guarantee to receive repair services. ・ G uarantee coverage is provided in the certificate of guarantee. Read carefully and retain it.
  • Page 180   P lease contact the retailer f rom whom the watch was purchased for inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul). For replacement of parts, please specify "SEIKO GENUINE PARTS." When asking for inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul), make sure that the gasket and push pin are also replaced with new ones. ・ W hen your watch is inspected and adjusted by disassembly and cleaning (overhauled), the movement of your watch may be replaced.
  • Page 181: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Refer to: Display went blank. The amount of power reserve has been depleted. Expose P. 115 the watch to light to charge the watch sufficiently. Time indication has Check the DST setting. When the DST is in effect P. 127 differed from current time. in your area, the time is advanced by one hour. Alarm sounds. When the alarm mark " " is shown on the display, P. 137 any one of the 6 alarm channels is engaged. How to measure Altitude is calculated based on atmospheric pressure. P. 160 Altitude measurement may vary due to change in altitude atmospheric pressure if you stay at the same place. Accurate altitude When measuring altitude, keep the temperature of the watch as constant as possible. Altitude cannot be measured.
  • Page 182 Problem Solution Refer to: Hourly weather After 3 or more hours have passed since the last synchronization, only the daily data is displayed. forecast data is not P. 151 Synchronize the watch with the application. displayed. Correct temperature If you wear the watch on your wrist, the temperature measurment is affected by body cannot be measured. temperature. To measure ambient temperature, P.162 remove the watch from your wrist, leave it untouched for some time, and then, measure the temperature.
  • Page 183 Problem Solution How to find magnetic Information on declination is included in most maps. It can declination correction also be found on the Internet. value Bluetooth communication Bluetooth communication and Pairing cannot be performed properly in the following cases: fails. ・Bluetooth communication function is turned off in the Pairing fails. smartphone. ・The application is not in operation or on standby. ・The watch does not have sufficient amount of power reserve. ・In-flight mode is turned on. ・Paring procedure has not been completed properly. (If the watch and/or the smartphone is paired with another device, cancel the pairing in both the watch and smartphone, and then, pair them again.)
  • Page 184 Problem Solution Automatic synchronization is ・The watch and the smartphone are not located closely not performed. (2) from each other. ・Sleep function is activated in the watch. ・After automatic synchronization is turned on and synchronization time is designated in the smartphone, be sure to press Button Ⓕ to perform Bluetooth communication for the settings to take effect in the watch. Otherwise, automatic synchronization will not be performed in spite of the settings made in the smartphone.
  • Page 185 Problem Solution Field Mode REC function ・The amount of power reserve has been depleted with the cannot be started/ battery mark showing one or no dot. stopped. (2) ・Bluetooth communication function is turned off in the smartphone. ・The application has not been downloaded, or is not in operation. ・The power of the smartphone is turned off. Field Mode REC function The Field Mode REC function stops operation while in use in stops while in use. the following cases: ・The battery of the smartphone has run down. ・The maximum measurement time set in the application has elapsed.
  • Page 186: How To Reset Built-In Ic

    How to Reset Built-In IC In case the watch shows an abnormal display, follow the procedure below to reset the built- in IC. The normal display will resume. ① Press and hold Button Ⓐ, Ⓑ, Ⓒ and Ⓔ simultaneously. When the display becomes blank, release all the buttons. Button Ⓒ Button Ⓑ Button Ⓔ Button Ⓐ ② The built-in IC is reset. When the normal display appears instead of the blank display, the Time/Calendar display of the Time/Calendar mode is shown. It starts counting from 12:00 am on January 1, 2017. To use the watch with an accurate time indication, be sure to set the time/calendar after resetting the built-in IC. ※After the built-in IC is reset, the units of measure for all the measurement functions and displays will return to the default settings.
  • Page 187: Specifications

    Specifications 1. Frequency of crystal oscillator ···· 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second) 2. Loss/gain (monthly rate) · ·············· Less than 20 seconds at normal temperature range (between 5℃ and 35℃) 3. Operational temperature range ··· between -10℃ and +60℃ (Temperature range for display function between 0℃ and+50℃) 4. Display medium · ································ Nematic Liquid Crystal, FEM (Field Effect Mode) 5. Power source ····································· Secondary battery, 1 piece 6. Duration of operation ······················ A pproximately 4 months (without being exposed to light after full charge, inder the conditions below) alarm...10 seconds/day; illuminating light ... once/day for 2 seconds; Power Save...6 hours/day; altimeter...10 hours/month; compass...10 times/week; stopwatch...1 hour/day; automatic synchronization...3 times/day; and Field Mode REC 8 times/month (3D SHORT...4 times and 3D LONG 4 times) 7. Illuminating light································ LED 8. IC (Integrated Circuit) ····················· Oscillator, frequency divider and driving circuit, C-MOS-IC, 6 pieces 9. Pressure sensor································ Altimeter:Display unit: 1m/5ft Measurement range: between -699 and 9164m/between -2290ft and 30065 ft. Accuracy: Altitude lower than 6000m : ±(difference in altitude×3%+30m) Altitude higher than 6000m : ±(difference in altitude×3%+45m) Temperature range to ensure accuracy: between -5℃ and 40℃ Barometer:Display unit: 1hPa/0.01hHg Display range: between 300 and -1100 hPa/between 8.85 and 32.48 InHG Accuracy ±3hPa Temperature range to ensure accuracy: between -5℃ and 40℃ 10. Magnetic sensor · ··························· Directional angle resolution: 1° Measurement range: between 0 and 359°...
  • Page 189 KSJS833-A1704 S833 PRINTED IN CHINA...

Table of Contents