Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PRINTED IN CHINA
正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。
なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。
※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。
  ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、
  弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは
  お取扱いいただけない場合があります。
※ 商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。
  必ずはがしてお使いください。はられたままにしておくと、汚れ、汗、ゴミ、
  水分などが付着してさび発生の原因となります。
取 扱 説 明 書
S810 S811 Bluetooth
通信機能付き
高度・気圧・温度・方位計測機能付き
ソーラーデジタルウオッチ
T-2
この度は弊社製品をお買い上げいただき、
誠にありがとうございました。
ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Seiko S810

  • Page 1 取 扱 説 明 書 S810 S811 Bluetooth 通信機能付き Ⓡ 高度・気圧・温度・方位計測機能付き ソーラーデジタルウオッチ PRINTED IN CHINA この度は弊社製品をお買い上げいただき、 誠にありがとうございました。 ご使用の前にこの説明書をよくお読みの上、 正しくご愛用くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、この説明書はお手元に保管し、必要に応じてご覧ください。 ※ 金属バンドの調整は、お買い上げ店にご依頼ください。   ご贈答、ご転居などにより、お買い上げ店での調整が受けられない場合は、   弊社お客様相談窓口へご依頼ください。お買い上げ店以外では有料もしくは   お取扱いいただけない場合があります。 ※ 商品に傷防止用の保護シールがはられている場合があります。   必ずはがしてお使いください。はられたままにしておくと、汚れ、汗、ゴミ、   水分などが付着してさび発生の原因となります。...
  • Page 2 目次    (3)   ア ラームを鳴らしたい場合、鳴らしたくない場合  … 42    (2)方位の測りかた  …………………… 58    (4) 鳴っているアラームを止めるには  … 42    (3)方位を計測する際の注意点 ……… 58 1.この製品について    (1)ペアリングのしかた  … ……………… 27 4.センサー機能について    (4)表示の説明  ………………………… 59  製品取扱上のご注意  …………………………4    (2)ペアリング解除のしかた  ………… 28  高度計 (ALTI)モードの使いかた  ……… 43   ...
  • Page 3 警告 注意 こ こ この時計はスキューバダイビングや飽和潜水には の の 本製品は、日本国内でのみご使用いただけます。 絶対に使用しないでください 製 製 海外では国によって電波使用制限があるため、本製品を使用した場合、使用 品 品 スキューバダイビングや飽和潜水用の時計に必要とされる に 者が罰せられることがあります。 に 過酷な環境を想定した様々な厳しい検査を行っていません。 つ つ 専用のダイバーズウオッチをご使用ください。 い い て て 本製品の発する電波が影響を及ぼし、 本製品を強力な磁気を発する機器の近くや磁場が強い場所で 誤動作による事故の原因となるおそれがあります。 使用すると、方位などの計測に誤差が生じたり、計測不能にな ることがありますので、ご注意ください。 ・  本 製品を医療機器の近くで使用しないで下さい。 電波が心臓ペースメーカーや医療用電気機器に影響を与えるおそれがあり また、建物内の金属物など地磁気を遮蔽する環境では、正しく ます。 計測する事ができません。 満員電車などの混雑した場所や医療機関の屋内では使用しないでください。 回りに金属の遮蔽物のない環境で計測下さい。 ・ ...
  • Page 4 Bluetooth について Ⓡ こ こ ■ 2.4 GHz 機器使用上の注意事項 ■ Bluetooth 仕様 の の 製 製  本製品の使用周波数は 2.4 GHz 帯です。    ・ 通信方式:Bluetooth 標準規格 Ver 4.1 品 品    こ の周波数帯では電子レンジ等の産業・科学・医療用機器のほか、他の同種無線局、工場  ・  使 用周波数帯域:2.4 GHz 帯 (2,402 MHz 〜 2,480 MHz) に に の製造ライン等で使用される免許を要する移動体識別用構内無線局、免許を要しない特定  ・変調方式:GFSK(1MHz) つ つ い い...
  • Page 5 ボタンの名称と表示の切替 この製品でできること こ こ ・ボタンの名称は、左下から時計回りにボタンⒶ〜ボタンⒻと割り振られています。 ・ボタンⒶ、ボタンⒸを押すごとに次の順序で表示を切り替えます。 の の ・ボタンⒶでセンサー機能を、ボタンⒸで時計機能を切り替えます。 製 製 時計機能 (ボタンⒸ) アラームモードを除き、ボタンⒸ長押しで時刻・カレンダーモードに切り替わります。 ・各ボタンの近くにはそのボタンの主な機能を表記しています。 品 品 〈時刻 ・ カレンダーモード〉〈ストップウオッチモード〉 〈アラームモード〉 に ・  各 モードで使用頻度の高いボタンにはガイダンスマーク (▲)が点灯しますので、操作時の に つ つ 参考としてください。 い い 外側の表記:主に時計機能で使うための説明 て て Ⓒ Ⓒ Ⓒ 内側の表記:主にセンサー機能で使うための説明 ボタンⒸ 【ご注意】...
  • Page 6 各種マークの説明 登山の前に こ  電池残量表示  :現在の電池残量の概略をグラフィックで表します。 登山の前には次のことを確認してください。 の 製  パワーセーブマーク  :パワーセーブ状態であることを表します。 品  ■充電がフル充電になっていること → 充電について  ご P.20 に 使 つ  スリープマーク  :スリープ状態であることを表します。    ■時刻およびカレンダーが正しくセットされていること 用 い の   → て 時刻・カレンダーの合わせかた  P.32 前  アラームマーク  :アラームの設定がONの時、点灯します。 に  報時マーク  :  操 作確認音の設定がONの時、点灯します。 【ご注意】専門的な計測器ではありませんので計測機能は目安としてお使いください。 操作確認音ONの時は毎正時に報時します。 方位計を本格的な登山などでご使用になるときは必ず予備のコンパスを携帯してく ださい。...
  • Page 7 (3)表示と電池残量について ■電池残量について 液晶パネルの表示でおおまかな電池残量が分かります。 電池残量表示 操作・機能の制限 そのときは 電池残量表示 操作・機能の制限 そのときは ご ご 使 使 極少 ・センサー計測停止 ①の状態になるまで、十分な 十分 用 用 ❶ ありません そのままお使いください ・バックライト停止 充電をしてください。充電後 ❹ の の ・アラーム音停止 は、そのままお使いください。 前 前 ・Bluetooth接続不可 →充電のしかた P.20 に に ①の状態になるまで十分な充電をしてください。 中くらい 充電を心がけてください 動作中のス トップ ありません...
  • Page 8 (1)ペアリングのしかた ペアリングについて ※ペアリングには時計とスマートフォンの両方の操作が必要です。  ①スマートフォンにインストールした専用のアプリケーションを起動します。 Bluetooth 機器では接続する機器同士をあらかじめ登録しておく必要があります。この登録  ②アプリケーションを操作し、 「設定を同期」を選択してください。通信を開始します。 のことをペアリングといいます。一度ペアリングを行うと、時計とスマートフォンにペアリング  ③時計側のボタンⒹを確認音が鳴るまで長押しし、Bluetooth 通信を開始します。 情報が登録され、以降は自動で認識されます。  ④  ア プリケーション画面の指示に従い、ペアリングを開始します。接続に成功すると マー クが点灯します。自動でペアリング登録を行い、その後データ通信を行います。 以下の場合は再ペアリングが必要になります。  ⑤データ通信が完了すると自動的に接続が解除され、 マークが消灯します。 時  ・時計の修理などでペアリングの情報が削除されたとき。 時  ⑥  接 続ができなかった場合は下段に Err と表示され画面が戻ります。 計 計   ・スマートフォンの機種変更をしたとき。 機   再度①から操作をしてください。 機   ・スマートフォンや時計で機器のペアリング解除を行ったとき。 能 能 に  ...
  • Page 9 (1)Bluetooth 通信のしかた 時刻・ カレンダーモードの使いかた  ①  ス マートフォンにインストールした専用のアプリケーションから 「設定を同期」を選択し、 通信を開始します。 (1)ボタンの名称とはたらき  ②  時 計のボタンⒹを確認音が鳴るまで長押しします。上段に接続のアニメーションが表示さ ・  ボ タンⒸを押して時刻 ・ カレンダーモー ドに切り替えてください。上段に「TIME」と表示した後、 れ マークが点滅します。接続すると マークが点灯し、データ通信を開始します。 アルファベッ ト 3 文字で曜日を表示します。  ③  デ ータ通信が完了すると LINK OFF と表示され、 確認音が鳴り自動で接続を解除します。  ④  ア プリケーションにも接続メッセージが表示されます。完了後は画面表示に従ってくださ い。 時 ボタンⒶ:センサー機能への切替 時  ⑤  接 続ができなかった場合は下段に Err と表示され画面が戻ります。再度①から操作し 計...
  • Page 10 (3)コントラスト調整のしかた (4)ライト点灯時間の設定のしかた 表示のコントラスト (濃薄)の調整ができます。出荷時及びシステムリセットの後の設定は0 ライトの点灯時間を設定することができます。出荷時は 2 秒に設定されています。 となります。 ・ボタンⒸを押して 「時刻・カレンダー表示」状態にしてください。 ・ボタンⒸを押して 「時刻・カレンダー表示」状態にしてください。 ①  ボ タンⒷを長押しすると 「秒」が点滅表示します。 ①  ボ タンⒷを長押しすると 「秒」が点滅し、 「時刻・カレンダー合わせ」状態になります。 ②  ボ タンⒸを繰り返し押して 「ライト点灯時間設定」状態 (LIGHT)にしてください。下段に ②ボタンⒸを繰り返し押して 「コントラスト調整」状態 (CONT)にしてください。 現在の点灯時間が表示されます。 ③ボタンⒺ、またはⒻを押してコントラストを調整します。 ③ボタンⒺまたはボタンⒻを押して点灯時間を選択します。 時 時 計 計 コントラストレベル 「0」 機 機 2秒    3秒    4秒    5秒...
  • Page 11 (2)ストップウオッチの使いかた ストップウオッチモードの使いかた リセット状態 計測状態 停止状態 リセット状態 1/100 秒単位で計測し、最大計測時間 9 時間 59 分 59 秒 99 です。 ストップ 表示の下段には現在時刻を表示します。 Ⓔ Ⓕ Ⓕ Ⓔ (1)ボタンの名称とはたらき Ⓕ Ⓕ Ⓕ Ⓕ ・   ボ タンⒸを押してス トップウオッチモードに切り替えてください。 このとき上段には 「Chrono」 と スタート 再スタート リセット 時 時 表示されます。...
  • Page 12 (3)アラームを鳴らしたい場合、鳴らしたくない場合 高度計(ALTI)モードの使いかた ・ 「アラーム表示」でボタンⒻを押すごとにセット (on)と解除 (−−)ができます。  ※3チャンネルのうちいずれかがセットされていると、アラームマーク が点灯します。 現在の高度と登高スピードを計測し、表示します。  ※アラームが設定されている場合はどのモードでもアラームマーク が表示されます。 計測は 10 秒ごとに行い、12 時間を経過すると計測を停止します。ボタンⒻを押すと、再計 測できます。 (4)鳴っているアラームを止めるには 平均登高スピード等の登山記録を最大 10 件、1 件 24 時間まで記録することができます。 ・アラームは設定した時刻になると、10 秒間鳴り続けます。  鳴っているアラームを途中で止めたい場合は、いずれかのボタンを押してください。 時 【ご注意】  高 度を計測するときに時計の温度が変化すると、計測に誤差が生じます。時計を腕 計  ※どの表示の時でも、この操作は可能です。 にはめる等、温度変化の影響を受けにくい状態で計測してください。 機 能 (報知します。 ) (報知しません。 ) セ に...
  • Page 13 (4)登高スピードについて (6)登山記録の取りかた ・  登 高スピードは 1 時間あたりに移動する高度差を m/h の単位で表します。 ・  登 山記録を開始するときは、高度計モードの状態でボタンⒻを長押しします。"REC  HOld" と表示され、そのまま 3 秒間長押しすると記録が開始され、REC マークが点滅します。 ・  直 前の上昇高度または下降高度を、1 時間あたりの高度変化量に換算しています。 ・  登 山記録中でも、高度の計測は 10 秒ごとに行い 24 時間まで記録し、自動的に停止します。 ・表示は 10 秒毎に更新されます。 ・登山記録中でも、高度補正を行うことができます→ P.45 ・高度計モードの上段に表示されます。  ※最大10件、1件24時間まで記録できます。  ※登山記録中にモードを切り替えても、登山記録は継続されます。 ※登高スピードはなぜ必要なのか?  登山中は、ご自分のペースを把握することが何より重要です。    登 高スピードを確認することは予定している時間内で、目標地点までの登山が可能かどうかを推計す るための大切な指標となります。...
  • Page 14 (9)登山記録機能について ・  登 山記録中に次のデータを記録します。 ■記録日付と所要時間 ■平均登高スピード (上り/下り) ③ [高度] ・  登 山記録開始から現在までの、上り区間または下り区間の登高スピードの平均値。  例:上りの場合、図中の区間 1、区間 3、区間 4 の登高スピードの平均値。    下りの場合、図中の区間 2、区間 5 の登高スピードの平均値。 ・  休 憩中または平地を移動している時は除かれます。 ■積算上昇高度/積算下降高度 現在地点 ・  上 昇または下降した高度の合計値。 セ セ ④  例:上昇の場合、図中の区間 1、区間 3、区間 4 における上昇高度の合計値。 ン ン サ ①...
  • Page 15 (2)表示の説明 気圧・ 温度計(BARO) モードの使いかた 気圧傾向グラフ:1時間毎に気圧を自動計測し気圧変化の傾向を 気圧と温度を計測し、表示します。         グラフで表示します。 上段は1時間毎に自動計測した気圧の傾向をグラフで表示します。 現 在 気 圧:自動計測もしくは手動計測した気圧を表示します。 中段には気圧、下段には温度を表示します。         表示単位:1hpa、0.01inHg          計測範囲:300〜1100hpa、8.85〜32.48inHg (1)ボタンの名称とはたらき 現 在 温 度:表示単位:1℃、1℉         計測範囲:ー10〜60℃、ー14〜140℉ ・ボタンⒶを押して気圧・温度計モードに切り替えてください。  上段に 「BARO」と表示したのちに、現在の気圧・温度と気圧傾向グラフを表示します。 セ セ ※温度の計測結果が計測範囲を超えた場合は「−−」と表示されます。 ボタンⒶ:方位計モードへの切替 ン ン ※  気 圧はどのモードを表示していても計測を行いますが、充電量が低下し、電池マークが( )になる サ ボタンⒷ:なし サ ボタンⒸ ボタンⒹ と計測を停止します。 ー...
  • Page 16 (2)方位の測りかた (4)表示の説明 ・時計を水平にして、時計の 12 時側を測りたい方向にむけて、ボタンⒻを押します。 ・方位表示は時計の12時方向が向いている方角で 計測したい方向 アルファベットの16方位で表します。 計測したい方向 (北)  (この例は北西 (NW) を示しています。 ) 方位角表示 315° ・グラフィック (△△△) で北を、 Ⓕ ※方位計測は2秒ごとに 0° 示します。  30秒間行います。 Ⓕ ・方位角表示は北の方角から時計回りに時計の 12時方向までの角度を示します。 ・3段目の表示は現在の時刻を表示します。 方位計測状態 方位計測状態 セ セ ※磁北や北極、磁南や南極に近いところでは計測誤差が (3)方位を計測する際の注意点 ン ン 大きくなります。 サ サ ー 強い磁気を発生するものの近くでは正しく方位を計測することができません。...
  • Page 17 お手入れについて ご Ⓒ 注 Ⓑ長押し Ⓒ Ⓕ 意 Ⓑ Ⓑ ●日ごろからこまめにお手入れしてください い た   ・   水分や汗、汚れはこまめに柔らかい布でふき取るように心がけてください。 Ⓕ だ き   ・   海水につけた後は、必ず真水でよく洗ってからふき取ってください。 た 方位計測表示 磁気偏角補正状態 磁気キャリブレーション状態     その際、直接蛇口から水をかけることは避け、容器に水をためるなどしてから い こ     洗ってください。 と    ※ 「非防水」 、 「日常生活用防水」の場合は、おやめください。 セ...
  • Page 18 性能と型式について バンドについて ご ご 注 注 バンドは直接肌に触れ、汗やほこりで汚れます。そのため、お手入れが悪いと 意 意 時計の裏ぶたで性能と型式の確認ができます い い バンドが早く傷んだり、肌のかぶれ・そで口の汚れなどの原因になります。 た た 長くお使いになるためには、こまめなお手入れが必要です。 だ だ き き 防水性能 ●金属バンド た た P.64 い い   ・   ステンレスバンドも水や汗・汚れをそのままにしておくと、さびやすくなります。 を参照してください こ こ   ・   手入れが悪いと、かぶれやワイシャツのそで口が黄色や金色に汚れる原因になります。 と と  ...
  • Page 19 アフターサービスについて ご ご 注 注 ※ 過充電防止機能 ●保証と修理について 意 意 い い た ・  修理や点検調整のための分解掃除 (オーバーホール)の際は、お買い上げ店、 た フル充電までの所要時間を超えて充電しても、 時計が破損することはありません。 だ だ   または弊社お客様相談窓口にご依頼ください。 二次電池がフル充電になると、それ以上充電されないように、自動的に過充電 き き た た ・  保証期間内に不具合が生じた場合は、必ず保証書を添えてお買い上げ店へ 防止機能がはたらきます。 い い   お持ちください。 こ こ ※ フル充電までの所要時間については 「充電にかかる時間のめやす P.21」を参照してください。 と と ・...
  • Page 20 こんなときは こんなときには 回答 参照ページ こんなときには 回答 参照ページ 時計が表示されなくなった 電 池残量が少なくなりました。時計に光を当てて 気圧のグラフィックが グラフィックは縦方向の表示範囲が限られている P.20 充電してください。 とんでいる  消えた ため、 大きな気圧の変動があった場合や、 エレベー ターで移動した時などは、 部分的にグラフィックが P.24 アラームが鳴る が点灯している場合、 3つのアラームのいずれか P.42 表示されない場合があります。 P.56 がONになっています。 困 困 また、 スリープ状態になると、 グラフィックは消去 高度の測定方法は 高度は気圧からの変換計算で求めています。 その っ っ します。 た ため、...
  • Page 21 ※   L ength  adjustment  service  for  metallic  bands  is  available  at  the  retailer  from  whom  the  watch  was  purchased.  If  you  cannot  have  your  watch  repaired  by  the  retailer  from  whom  the  watch  was purchased because you received the watch as a gift, or you  moved  to  a  distant  place,  please  contact  SEIKO  CUSTOMER  SERVICE CENTER.     T he service may also be available on a chargeable basis at other  retailers, however, some retailers may not undertake the service.
  • Page 22: Table Of Contents

    ○ Places where the temperature drops below 5 ℃ or rises above 35 ℃ for a long time   ○ If the watch body or band becomes edged by corrosion etc.   ○ Places of high humidity  ○ Places aff  ected by strong magnetism or static electricity   ○ If the pins protrude from the band   ○ Dusty places  ○ Places aff  ected by strong vibrations   ※ Immediately consult the retailer from whom the watch was purchased or SEIKO CUSTOMER SERVICE CENTER. ・Keep the watch and accessories out of the reach of babies and children. ・If you observe any allergic symptoms or skin irritation     C are should be taken to prevent a baby or a child accidentally swallowing the accessories.   Stop wearing the watch immediately and consult a specialist such as a dermatologist or an allergist.     I f a baby or a child swallows the battery or accessories, immediately consult a doctor, as  it will be harmful to the health of the baby or child. ・Other cautions   ○   R eplacement of the metal band requires professional knowledge and skill. Please ask ...
  • Page 23: About The Radio Act

    WARNING CAUTIONS Do not use the watch in scuba diving or saturation diving. This product can be used only in Japan. The  various  tightened  inspections  under  simulated  harsh  Since some other countries have limitation on use of radio waves,  environment, which are usually required for watches designed for  scuba  diving  or  saturation  diving,  have  not  been  conducted  on  the person who uses this product may face penalties for usage. this watch. For diving, use special watches for diving. The radio  waves  emitted  from  this product  may have  a  Note  that  if  this  product  is  used  near  devices  that  negative impact and cause an accident due to a malfunction.
  • Page 24: About Bluetooth

        U nder  the  following  conditions,  the  Bluetooth  connection  may  take  a  long   ・  I f radio wave interference occurs between this product and  other radio sta- time or a connection error may occur. tions , change the location in which this product is used or stop using this     Places where a wireless LAN exists product (stop emitting radio waves) immediately.    Around microwave ovens in use  ・  I f you have any questions or troubles, please contact the SEIKO CUSTOMER     When other products with a communication function are used SERVICE CENTER.     I n such cases, data sending/receiving may fail, however, it is not a malfunc- tion.   Use the product in other environment. Features   ・  T he radio waves emitted by this product may aff  ect operations of electronic ...
  • Page 25: Names Of The Buttons And Switching Of Display

    Names of the buttons and switching of display ■ Solar charging function ・ Names of the buttons are assigned as Button Ⓐ to Button Ⓕ clockwise from the left bottom. ・Button Ⓐ switches sensor function and Button Ⓒ switches watch function.  …  T he solar panel on the dial converts light into electrical energy to power the  ・ The primary function of the button is described next to each button. watch. Once fully charged, the watch runs for approximately fi  ve months.  ・  G uidance marks ( ▲ ) light up for frequently used buttons in each mode, therefore, re-     I n addition, the power save and sleep functions are activated to reduce en- fer to them for operation. ergy consumption. External description:Explanation for use mainly in watch function  ※   K eep the watch suffi   ciently charged by regularly putting it or storing it in a place with  Internal description:  enough light.  Explanation for use mainly in sensor functio ■ Battery life indicator Button Ⓒ Button Ⓓ 【CAUTION】 WATCH  LIGHT/ The  operation  buttons  of  this    … ...
  • Page 26: About Ranges And Accuracies Of Sensor Measurements

    About ranges and accuracies of sensor measurements Marks and indicators This watch is equipped with  sensors for atmospheric pressure, direction, and  tem-  Battery life indicator :   T he approximate remaining amount of battery power is  perature to measure the altitude, atmospheric pressure, temperature, and direction. shown. The measurement ranges and accuracies are as follows.  Power Save mark  : The mark indicates that the watch is in power save mode. Altimeter: Display unit 1 m/5 ft Measurement range  Between -699 and 9,164 m/-2,290 ft and 30,065 ft  Sleep mark  : The mark indicates that the watch is in sleep mode.   Accuracy Altitude lower than 6,000 m: ± (diff  erence in altitude x 3% + 30 m) Altitude higher than 6,000 m: ± (diff  erence in altitude x 3% + 45 m)  Alarm mark  : The mark appears when alarm is engaged. Temperature range to ensure accuracy  Between -5° C and 40° C  Hourly time signal mark  :   T he mark appears when the confi  rmation sound for but- Barometer: Display unit 1 hPa/0.01 inHg Display range Between 300 and 1,100 hPa/8.85 and 32.48 inHg ton operations is turned on. When the confi...
  • Page 27: 2)Standard Charging Time

    (2)Standard charging time (3)Battery life indicator and power reserve For an approximate time required to charge the watch, refer to the table below. ■ Power reserve To run  The battery life indicator on the display shows the remaining amount of battery  The display the watch  Battery life indicator power.  is blank. for one day Environment 1  Approximately  Approximately  Approximately  Approximately  Battery life indicator Restrictions on  Solutions Outdoor on a sunny day Approximately 1 hour 2 hours 3 hours 1 hours 2 minutes 100000 lux operations and functions Environment 2 Approximately  Approximately  Approximately  Approximately  Sufficient By the window on a sunny day Approximately 6 hour 22 hours 25 hours 12 hours 24 minutes ❶...
  • Page 28: Pairing

    ・How to set the transition time to the power save mode Pairing    T he transition time to the power save mode can be selected from among 30  minutes, 1 hour, 2 hours, and 4 hours in the time/calendar setting mode.  With Bluetooth devices, devices to be connected to each other should be reg-  The default setting is 30 minutes.  Refer to "How to set the power save mode" on page 117. istered in advance. This registration is called pairing. Once pairing is performed,  the  pairing  information  is  registered  in  the  watch  and  the  smartphone,  and  is  ※ You can make the power save setting also from the application. recognized automatically afterward.    I f  synchronization  of  settings  except  for  automatic  time  synchronization  is  performed, the settings are overwritten by those on the application side. Re-pairing is required in the following cases.  ・When system reset of the watch is made.
  • Page 29: Bluetooth

    (1)How to perform Bluetooth communication Bluetooth  communication Ⓡ  ①   S elect  Synchronize setting  from the exclusive application installed in the  smartphone to start communication. This product uses a radio communication function with Bluetooth and performs   ②   P ress and hold Button Ⓓ of the watch until a confi  rmation sound beeps. An  the following data communication between the watch and the smartphone. animation that indicates connection appears at the top row, and the   mark  ● From the smartphone to the watch blinks.  When  connection  is  established,  the    mark  is  turned  on,  and  data  communication is started. Watch setting Automatic time synchronization setting  ③   W hen data communication is completed,  LINK OFF  appears, a confi  rma- Watch setting (alarm, time system, lighting time, power save setting) tion sound beeps, and connection is canceled automatically.
  • Page 30: 3)How To Adjust The Contrast

    (3)How to adjust the contrast ③   T o reset the second digits to "00," press Button Ⓒ to select the fl  ashing sec- ond, and then press Button Ⓔ or Button Ⓕ in accordance with a time signal. The contrast of the display can be adjusted. If all the settings are cleared, the   ※  I f Button Ⓔ or Button Ⓕ is pressed while the second digits count any number between  contrast is reset to its factory setting "0." 30 and 59, one minute is added and the second digits are immediately reset to "00." ・Press Button Ⓒ to switch to the time/calendar mode.  ※The telephone time signal service (TEL 117) is useful to set the time. ①   P ress and hold Button Ⓑ untill  「 second」  blinks, enter the time/calendar set- ④   P ress Button Ⓒ to select the item to be adjusted, and then press Button Ⓔ  ting mode. or  Button  Ⓕ  to  set  the  value.  Each  time  Button  Ⓔ  is  pressed,  the  fl  ashing  ②...
  • Page 31: How To Use The Stopwatch Mode

    (6)  H ow to test the alarm sound and how to engage/disengage the  How to use the stopwatch mode hourly time signal and confi  rmation sound for button operations ・  W ith each press of Button Ⓕ in the time/calendar mode, the hourly time signal and confi  r- The stopwatch can measure up to 9 hours 59 minutes 59 seconds 99 in 1/100  mation sound for button operations can be engaged or disengaged. second increments. ・   T he alarm sound can be heard by keeping pressing down both Button Ⓓ and Button Ⓕ  The current time is displayed at the bottom row of the display. at the same time. (1)Names of the buttons and their functions Ⓓ ・  P ress Button Ⓒ to switch to the STOPWATCH mode. "Chrono" appears at the top row  of the display. Ⓕ Button Ⓐ:To switch to the sensor function The mark appears when the hourly time signal is turned ON. Button Ⓑ:No function The mark disappears when the hourly time signal is turned OFF. Button Ⓒ:To switch to the alarm mode Button Ⓒ Button Ⓓ Button Ⓒ(Press and hold) :To switch to the time (7)  How to set in-fl  ight mode /calendar mode Button Ⓑ Button Ⓔ...
  • Page 32: 2)How To Use The Alarm

    (2)How to use the alarm (3)Engagement and disengagement of the alarm ・The way of using the alarm is the same for every alarm channel. ・In the alarm mode, press Button Ⓕ to engage (on) or disengage (--) the alarm. Example: Selecting alarm 1 and setting the alarm time to "6:30 a.m."  ※ When any alarm of the three channels is engaged, the alarm mark appears on the display. ①   P ress Button Ⓔ to show the "ALM1."  ※ When the alarm is engaged, the alarm mark appears on the display regardless of the mode.    L ong press Button Ⓑ to show the alarm time setting mode. The hour starts fl  ashing. (4)How to stop the alarm while it is sounding ②   W ith each press of Button Ⓒ , the hour and minute fl  ash alternately. Press Button Ⓒ  to select the item to be adjusted. ・The alarm sounds for approximately 10 seconds at the designated time. ③   W ith each press of Button Ⓔ , the fl  ashing value increases one by one, and with each  ・Press any button to stop the alarm while it is sounding.  press of Button Ⓕ , the fl  ashing value decreases one by one.   ※ Doing this can stop the alarm regardless of the mode.  ※...
  • Page 33: 3)How To Correct Altitude

    (3)How to correct altitude (4)About climbing speed ・  C limbing speed represents the diff  erence in altitude by moving per one hour in units of  About correction of altitude The altimeter of this product calculates based on the atmospheric pressure. Some errors  m/h. may  occur  by  change  in  atmospheric  pressure  and  temperature  change  due  to  atmo- ・  T he  immediate  preceding  ascending  altitude  or  descending  altitude  is  converted  into  sphere and diff  erence in elevation. For this reason, make adjustments of altitude at points  amount of change in altitude per one hour. where the correct altitude is known such as a starting point of a trail or during a climb. ・  T he indication is updated every 10 seconds. Information on altitude can also be searched on a map or through the Internet.
  • Page 34: 8)How To Display Recording Climbing Data

    (8)  How to display recording climbing data ・  P ress Button Ⓔ in the REC ON mode.    T he average climbing speed up to the present, accumulated altitude, and the altitude  and time when REC is turned ON are displayed. ③ [Altitude]  ※   W hen  the  climbing  speed  or  accumulated  altitude  is  displayed,  guidance  ( ▲ )  on  the  left  side  indicates whether they are ascending or descending data in animation. Recording climbing data display Current information  Average climbing speed (ascending) Accumulated ascending altitude Altitude and time when  display recording starts Animation Present Ⓔ...
  • Page 35: How To Use The Barometer Thermometer Mode (Baro)

    (11)How to delete the data How to use the barometer thermometer mode (BARO) ・   T o  delete  mountaineering  records,  press  and  hold  Button  Ⓓ  and  Button  Ⓔ  while the REC mark is off  . Hold down the buttons continuously after "LOG ALL  The atmospheric pressure and temperature are measured and displayed. CLEAR"  appears.  When  the  outer  circumference  graphic  rotates  once,  all  the  Atmospheric  pressure  is  automatically  measured  every  1  hour,  and  the  atmospheric  mountaineering ...
  • Page 36: How To Use The Compass Mode

    (2)How to measure direction How to use the compass mode ・  H old the watch horizontally and turn the twelve o'clock side of the watch in the direc- tion you want to measure and press Button Ⓕ Direction and angle to which the twelve o'clock position of the watch is direct- ed and the true north direction can be checked. Direction you want to measure North is indicated on the outer circumference graphic, 16-point directions are  indicated at the top row, and directional angle is indicated at the middle row of  Ⓕ ※Direction is measured  the display. every  2  seconds  for  There  is  a  magnetic  deviation  angle  setting  function  to  indicate  the  true  geo- 30 seconds. Ⓕ graphic north. (1)Buttons and functions Direction measuring state ・  P ress Button Ⓐ to switch to the compass mode. After "COMP" appears at the top row  of  the  display,  the  watch  starts  to  detect  directions  and  shows  the  measurement  re- (3)Cautions when measuring direction sults for 30 seconds.
  • Page 37: 7)  H Ow To Carry Out Magnetic Calibration

    (7)How to carry out magnetic calibration (magnetic correction) ③   P ress Button Ⓕ to start calibration.The graphic ( △△△ ) moves on the outer  circumference,  so  rotate  the  body  of  the  watch  to  fi  x  the  moving  direction  ・  W hen  placed  in  a  strong  magnetic  environment,  this  product  incorrectly  de- permanently. tects the magnetic north, and may not indicate correct direction. In this case,  ④   W hen calibration is successful, "PASS" is displayed. Press Button Ⓒ to return  carry out the magnetic correction by the following procedures.
  • Page 38: Water Resistance

    Water resistance Refer to the table below for the description of each degree  of water resistant performance of your watch before using.  (Refer to "P.148") Indication on the case back Water resistant performance Condition of use No indication  Non-water resistance Avoid drops of water or sweat The watch withstands accidental  Not suitable for  WARNING WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life  contact with water in everyday life. swimming WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life at  The watch is suitable for sports such as swimming.  5 barometric pressures 5 BAR WATER RESISTANT  Water resistance for everyday life at  The watch is suitable for diving not using an air cylinder.  10(20) barometric pressures. 10(20) BAR Performance and type Band The band touches the skin directly and becomes dirty with sweat or dust.  The case back shows the caliber and performance of your watch Therefore, lack of care may accelerate deterioration of the band or cause skin irritation  or stain on the sleeve edge. The watch requires a lot of attention for long usage. Water resistant performance ● Metallic band Refer to pages 146   ・   Moisture, sweat or soil will cause rust even on a stainless steel band if they are left for a long time.  ...
  • Page 39: Power Source

    When  the  secondar y  batter y  is  fully  charged,  the  overcharge  prevention  function  is  automatically  activated  to  avoid  further  ・    C ontact  the  retailer  from  whom  the  watch  was  purchased  or  SEIKO  charging.  There  is  no  need  to  worry  about  damage  caused  by ...
  • Page 40: Troubleshooting

       P lease  contact  the  retailer  from  whom  the  watch  was  purchased  for  inspection and adjustment by disassembly and cleaning (overhaul).  For  ● Liquid crystal panel replacement of parts, please specify "SEIKO GENUINE PARTS."  When  T he  nor mal  life  ex pectancy  f or  the  liquid  panel  o f  the  watch  is  asking  for  inspection  and  adjustment  by  disassembly  and  cleaning ...
  • Page 41: How To Reset The System

    Troubles Solutions Troubles Solutions Automatic time  Bluetooth  You cannot use Bluetooth communication and Pairing in  Automatic time synchronization is not performed in case of  the following: communication fails. the case of these below: synchronization is not  ・   B luetooth setting is off on the smartphone. ・   A utomatic time synchronization mode is off on the  Pairing fails. performed. ・ Application shut down. application. ・ Battery charge is low. ・ Paring has not been done correctly. ・ In-flight mode is on. ・ Watch and Smartphone are not close. ・   P aring has not been done correctly. (Please clear pairing  ・   A pplication is open when the automatic time  of both smartphone and watch if you did the pairing with ...

This manual is also suitable for:

S811

Table of Contents