Yamaha TT-R125(W) Owner's Service Manual page 539

Table of Contents

Advertisement

PIÈCES À DÉPOSER
Écrou crénelé
1. Déposer:
Écrou crénelé 1
G
Utiliser la clé pour écrou de direction 2.
Clé pour écrou de direction:
YU-33975/90890-01403
AVERTISSEMENT
Soutenir la colonne de direction afin qu'elle ne
tombe pas.
Cage de roulement
1. Déposer:
Cage de roulement 1
G
Déposer la cage de roulement à l'aide d'une
longue tige 2 et d'un marteau.
Roulement (inférieur)
1. Déposer:
Roulement (inférieur) 1
G
Se servir d'un burin 2.
ATTENTION:
Veiller à ne pas endommager le filet de la
colonne de direction.
CONTRÔLE
Colonne de direction
1. Contrôler:
Colonne de direction 1
G
Déformation/endommagement → Rempla-
cer.
DIRECTION
LENKUNG
DEMONTAGEPUNKTE
Ringmutter
1. Demontieren:
Ringmutter 1
G
Den Hakenschlüssel 2 verwenden.
Hakenschlüssel:
YU-33975/90890-01403
WARNUNG
Untere Gabelbrücke gegen Herunterfallen
sichern.
Lager-Laufring
1. Demontieren:
Lager-Laufring 1
G
Lager-Laufring mit dem langen Rohr 2
und einem Hammer demontieren.
Lager (unten)
1. Demontieren:
Lager (unten) 1
G
Meißel 2 verwenden.
ACHTUNG:
Das Lenkschaftgewinde darf nicht beschä-
digt werden.
PRÜFEN
Lenkschaft
1. Kontrollieren:
Lenkschaft 1
G
Verbiegung/Beschädigung → Erneu-
ern.
5 - 54
CHAS

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents