Yamaha TT-R125(W) Owner's Service Manual page 463

Table of Contents

Advertisement

FREIN AVANT (TT-R125LW/TT-R125LWE)
VORDERRADBREMSE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
Étrier de frein
1. Contrôler:
Surface intérieure du cylindre d'étrier de
G
frein a
Endommagement/striation par usage →
Remplacer l'étrier de frein complet.
2. Contrôler:
Piston d'étrier de frein 1
G
Usure/striation par usage → Remplacer le
piston d'étrier de frein complet.
AVERTISSEMENT
Toujours remplacer les joints de piston et les
joints antipoussière d'étrier 2 lors du démon-
tage d'un étrier de frein.
3. Contrôler:
Support d'étrier de frein 1
G
Craquelures/endommagement → Rempla-
cer l'étrier de frein complet.
Pion de guidage 2
G
Rouille/endommagement → Remplacer
l'étrier de frein complet.
Manchon inférieur 3
G
Manchon supérieur 4
G
Usure/endommagement → Remplacer.
4. Contrôler:
Boulon du support d'étrier de frein 1
G
Brûlures/rouille/endommagement →
Remplacer.
Flexible de frein
1. Contrôler:
Flexible de frein 1
G
Craquelures/endommagement → Rempla-
cer.
Bremssattel
1. Kontrollieren:
Zylinderbohrung a
G
Riefen/Verschleiß
erneuern.
2. Kontrollieren:
Bremssattelkolben 1
G
Riefen/Verschleiß → Bremssattelkol-
ben erneuern.
WARNUNG
Demontierte Dicht- und Staubschutzringe
2 nicht wieder verwenden.
3. Kontrollieren:
Bremssattel-Halterung 1
G
Risse/Beschädigung
erneuern.
Führungsstift 2
G
Rost/Beschädigung
erneuern.
Staubschutzmanschette (Bremssattel-
G
Halteschraube) 3
Staubschutzmanschette (Führungsstift) 4
G
Verschleiß/Beschädigung → Erneuern.
4. Kontrollieren:
Bremssattel-Halteschraube 1
G
Riefen/Rost/Beschädigung → Erneu-
ern.
Bremsschlauch
1. Kontrollieren:
Bremsschlauch 1
G
Risse/Beschädigung → Erneuern.
5 - 16
CHAS
Bremssattel
Bremssattel
Bremssattel

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents