Yamaha TT-R125(W) Owner's Service Manual page 307

Table of Contents

Advertisement

PIÈCES À DÉPOSER
Axes de culbuteur
1. Déposer:
Axes de culbuteur
G
N.B.:
Se servir d'un boulon d'extracteur à inertie 1 et
d'une masse 2 pour extraire les axes de culbuteur.
Kit de petit extracteur à inertie:
YU-1083-A
Boulon d'extracteur à inertie:
90890-01085
Masse:
90890-01084
Arbre à cames
1. Déposer:
Arbre à cames 1
G
Roulement d'arbre à cames 2
G
N.B.:
Visser une longueur appropriée de boulon de 8 mm
3 dans l'extrémité filetée de l'arbre à cames et
extraire ce dernier.
INSPECTION
Arbre à cames
1. Contrôler:
Came
G
Piqûres/rayures/décoloration bleue →
Remplacer.
2. Mesurer:
Dimensions de came a et b
G
Hors spécifications → Remplacer.
Dimensions limites de came:
Admission:
a 25,851 mm (1,0178 in)
b 21,165 mm (0,8333 in)
Échappement:
a 25,811 mm (1,0162 in)
b 21,020 mm (0,8276 in)
ARBRE À CAMES ET CULBUTEURS
NOCKENWELLE UND KIPPHEBEL
4 - 21
DEMONTAGEPUNKTE
Kipphebelwelle
1. Demontieren:
Kipphebelwellen
G
HINWEIS:
Kipphebelwellen-Ausbauwerkzeug 1 mit Ge-
wicht 2 verwenden, um die Kipphebelwellen
zu demontieren.
Austreib-Set:
YU-1083-A
Kipphebelwellen-Ausbauwerk-
zeug:
90890-01085
Gewicht:
90890-01084
Nockenwelle
1. Demontieren:
Nockenwelle 1
G
Nockenwellenlager 2
G
HINWEIS:
Eine M 8-Schraube 3 von passender Länge in
das Gewinde am Ende der Nockenwelle hin-
eindrehen und die Nockenwelle herausziehen.
PRÜFEN
Nockenwelle
1. Kontrollieren:
Nocken
G
Pitting-Bildung-Bildung/Riefen/Blaufär-
bung → Erneuern.
2. Messen:
Nockenhöhe a und b
G
Nicht vorschriftsmäßig → Erneuern.
Nockenhöhe-Grenzwert:
Einlass:
a 25,851 mm (1,0178 in)
b 21,165 mm (0,8333 in)
Auslass:
a 25,811 mm (1,0162 in)
b 21,020 mm (0,8276 in)
ENG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents