Yamaha TT-R125(W) Owner's Service Manual page 229

Table of Contents

Advertisement

REGLAGE DE LA FORCE D'AMORTISSEMENT DE DETENTE DE
FEDERBEIN-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN (TT-R125LWE)
5. Serrer:
Contre-écrou
G
6. Monter:
Cache latéral gauche
G
REGLAGE DE LA FORCE
D'AMORTISSEMENT DE DETENTE DE
L'AMORTISSEUR ARRIERE (TT-R125LWE)
1. Régler:
Force d'amortissement de détente
G
En tournant le dispositif de réglage 1.
Plus dur a → Augmenter la force d'amor-
tissement de détente. (Visser
le dispositif de réglage 1.)
Plus mou b → Diminuer la force d'amortis-
sement de détente. (Dévisser
le dispositif de réglage 1.)
Plage de réglage:
Maximum
Position complète-
ment vissée
POSITION STANDARD:
G
C'est la position qui se trouve en arrière du nom-
bre spécifié de déclics à partir de la position
entièrement vissée.
Position standard:
Dévisser d'environ 12 le mettre
hors circuit
ATTENTION:
Ne jamais aller au-delà de la position maximale
ou minimale.
L'AMORTISSEUR ARRIERE (TT-R125LWE)
42 Nm (4,2 m · kg, 30 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Minimum
Desserrer de 20
déclics (à partir du
réglage maximum)
5. Festziehen:
Kontermutter
G
6. Montieren:
Linken Seitendeckel
G
FEDERBEIN-ZUGSTUFENDÄMPFUNG
EINSTELLEN (TT-R125LWE)
1. Einstellen:
Zugstufendämpfung
G
(die Einstellschraube 1 verdrehen)
Die Einstellschraube 1 nach a drehen,
um die Zugstufendämpfung zu erhö-
hen (Dämpfung härter).
Die Einstellschraube 1 nach b drehen,
um die Zugstufendämpfung zu redu-
zieren (Dämpfung weicher).
Einstellungen:
Maximal
Vollständig hinein-
gedreht
NORMALEINSTELLUNG:
G
Zum Erreichen der Normaleinstellung die
Einstellschraube nach vollständigem Hinein-
drehen um die vorgeschriebene Anzahl
Rasten lösen.
Normaleinstellung:
Ungefähr 12 Rasten gelöst
ACHTUNG:
Niemals die maximale oder minimale Ein-
stellposition überschreiten.
3 - 25
INSP
ADJ
42 Nm (4,2 m · kg, 30 ft · lb)
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
Minimal
20 Rasten gelöst
(nach vollständi-
gem Hineindrehen)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents