Yamaha TT-R125(W) Owner's Service Manual page 491

Table of Contents

Advertisement

2. Monter:
Pignon de roue arrière 1
G
Rondelles d'arrêt 2
G
Écrou (pignon de roue arrière) 3
G
N.B.:
Serrer les écrous par étapes et dans un ordre
G
entrecroisé.
Plier l'onglet des rondelles d'arrêt.
G
3. Monter:
Entretoise épaulée (gauche)
G
Ensemble flasque de frein
G
Entretoise épaulée (droite)
G
N.B.:
Enduire la lèvre de la bague d'étanchéité de graisse
à base de savon au lithium.
4. Monter:
Roue arrière
G
N.B.:
S'assurer d'aligner la fente a du flasque de frein et
la butée b du bras oscillant.
5. Monter:
Chaîne de transmission 1
G
N.B.:
Pousser la roue 2 vers l'avant et remonter la
chaîne de transmission.
6. Monter:
Tendeur de chaîne de transmission (gauche) 1
G
Rondelle plate 2
G
Axe de roue 3
G
N.B.:
Enduire l'axe de roue de graisse à base de savon
G
au lithium.
Insérer l'axe de roue par le côté gauche.
G
ROUE ARRIÈRE ET FREIN ARRIÈRE
HINTERRAD UND HINTERRADBREMSE
New
43 Nm (4,3 m · kg, 31 ft · lb)
2. Montieren:
Kettenrad 1
G
Sicherungsbleche 2
G
Mutter (Kettenrad ) 3
G
HINWEIS:
Muttern schrittweise über Kreuz festziehen.
G
Laschen des Sicherungsblechs umbiegen.
G
3. Montieren:
Distanzhülse (links)
G
Bremsankerplatte
G
Distanzhülse (rechts)
G
HINWEIS:
Lithiumfett auf Dichtlippen auftragen.
4. Montieren:
Hinterrad
G
HINWEIS:
Bei der Montage muss die Nut a auf der
Bremsankerplatte auf die Nase b auf der Hin-
terradschwinge eingesetzt werden.
5. Montieren:
Antriebskette 1
G
HINWEIS:
Rad 2 nach vorne drehen und Antriebskette
montieren.
6. Montieren:
Antriebskettenspanner (links) 1
G
Unterlegscheibe 2
G
Radachse 3
G
HINWEIS:
Radachse mit Lithiumfett bestreichen.
G
Radachse von der linken Seite aus montie-
G
ren.
5 - 30
CHAS
New
43 Nm (4,3 m · kg, 31 ft · lb)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents