Manitou PRIVILEGE MRT-X 3255 PLUS Operator's Manual page 90

Hide thumbs Also See for PRIVILEGE MRT-X 3255 PLUS:
Table of Contents

Advertisement

IT
Interruttori zona sinistra (
NOTA: la disposizione degli interruttori può
variare a seconda delle opzioni.
INTERRUTTORE TERGICRISTALLO
ANTERIORE E LAVA VETRO
Interruttore (1,
3.10) a tre posizioni (0, 1a,
1b,
3.10).
Questo interruttore (1,
3.10) identifica il
controllo che attiva il tergicristallo anterio-
re (1a,
3.10) ed eroga liquido di lavaggio
(1b,
3.10), avviando un movimento am-
pio e spruzzi di liquido per pulire il para-
brezza.
Quando il tergicristallo è attivo si accende
il led (2,
3.10) sull'interruttore (1,
Per disattivare il lava vetro é sufficiente rilas-
ciare (1b,
3.10).
PULSANTE DI "ARRESTO DI
EMERGENZA "
In caso di emergenza, premere il pulsante
rosso a fungo (1,
3.11) per arrestare il
motore termico del sollevatore telescopico.
Sul pannello di controllo una spia indica
e
che la funzione è attiva (
paragrafo: "Stru-
p
menti pannello di controllo").
Attenzione: movimenti idraulici
improvvisamente smettere quan-
do si utilizza questo pulsante.
Se possibile, arrestare il solleva-
tore telescopico prima di utilizza-
re l'arresto di emergenza.
Ruotare il pulsante (1,
3.11) per disabili-
tarlo e riavviare il sollevatore telescopico.
INTERRUTTORE ALZACRISTALLI
(ELETTRICO)
Questo interruttore (1,
3.12) attiva il co-
mando che alza o abbassa il
finestrino della portiera della cabina medi-
ante un meccanismo elettrico.
Apertura del finestrino.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
e tenerlo premuto fino a
quando il finestrino ha raggiunto la posizio-
ne desiderata.
Premere l'interruttore in avanti (1a,
e tenerlo premuto fino
all'apertura completa del finestrino.
Chiusura del finestrino
Premere
l'interruttore
(1b,
3.12) e tenerlo premuto fino a
quando il finestrino ha raggiunto la posizio-
ne desiderata.
Premere
l'interruttore
(1b,
3.12) e tenerlo premuto fino alla
chiusura completa del finestrino.
3.11
1
LH area switches (
3.16)
NOTE: The location of the switches may vary
depending on the options.
FRONT WINDSHIELD WIPER AND
WINDOW WASHER SWITCH
The switch (1,
1a, 1b,
3.10).
This switch (1,
which activates the front wiper (1a,
and dispenses washing fluid (1b,
initiating a sweeping motion and fluid spray
to clear the windshield.
When the front wiper is actives lights up the
LED (2,
3.10) on the switch (1,
To deactivate the window washer, just re-
3.10).
lease the switch (1b,
EMERGENCY STOP" BUTTON
In
case
mushroom-shaped red button (1,
to
stop the I.C. engine of the telehandler.
On the control panel the indicator light in-
dicates the active function (
r
"Instruments control panel").
Warning: hydraulic movements
suddenly stop when using this
button.
If possible, stop the telehandler
before using the emergency stop.
Turn the button (1,
to restart the telehandler.
WINDOW LIFT (POWER-OPERATED)
SWITCH
This switch (1,
that raises or lowers the cab door window
using a powered mechanism.
Opening the window
3.12)
Press the switch forward (1a,
hold it until the window has moved to the
desired position.
3.12)
Press the switch forward (1a,
hold it until the window will open all the
way.
Closing the window
all'indietro
Press the switch back (1b,
it until the window has moved to the desi-
red position.
all'indietro
Press the switch back (1b,
it until the window will close all the way.
EN
3.16)
3.10) has three position (0,
3.10) identifies the control
3.10)
3.10),
3.10).
3.10).
of
emergency,
press
the
3.11)
e
paragraph:
3.11) to disable it and
3.12) active the control
3.12) and
3.12) and
3.12) and hold
3.12) and hold
3.12
1a
1b
2-40
NL
Schakelaars aan de linkerkant (
OPMERKING: de plaats van de schakelaars
kan wijzigen afhankelijk van de opties.
SCHAKELAAR RUITENWISSER
VOORRUIT EN RUITENSPROEIER
Schakelaar (1,
3.10) met drie standen (0,
1a, 1b,
3.10).
Deze schakelaar (1,
3.10) duidt de bestu-
ring aan voor de activering van de ruiten-
wisser van de voorruit (1a,
reinigingsvloeistof (1b,
3.10) met ruime be-
wegingen om de voorruit schoon te maken.
Wanneer de ruitenwisser ingeschakeld is,
gaat het lampje (2,
3.10) op de schakelaar
(1,
3.10) branden.
Om de ruitensproeier uit te schakelen vol-
staat het om (1b,
3.10) los te laten.
"NOODSTOP"-KNOP
In geval van nood, druk op de rode pad-
denstoelvormige knop (1,
verbrandingsmotor van de heftruck stop te
zetten.
Op het bedieningspaneel geeft een lampje
aan dat de functie actief is (
p
"Bedieningspaneel instrumenten").
Let op: de hydraulische beweging
worden plotseling stopgezet wan-
neer deze knop wordt ingedrukt.
Zet indien mogelijk de heftruck
stop voordat u de noodstop ge-
bruikt.
Draai de knop (1,
3.11) om om hem uit
te schakelen en de heftruck opnieuw op te
starten.
KNOP (ELEKTRISCHE) RAAMOPENER
Deze knop (1,
3.12) activeert de bedie-
ning die het portierraam van de cabine met
behulp van een elektrisch mechanisme.
Het raam openen.
Duw de knop naar voor (1a,
houd hem ingedrukt totdat het raam zich in
de juiste positie bevindt.
Duw de knop naar voor (1a,
houdt hem ingedrukt totdat het raam vol-
ledig geopend is.
Het raam sluiten
Duw de knop naar achter (1b,
houd hem ingedrukt totdat het raam zich in
de juiste positie bevindt.
Duw de knop naar achter (1b,
houdt hem ingedrukt totdat het raam vol-
ledig gesloten is.
3.10
0
1
1a
1b
3.16)
3.10), sproeit
3.11) om de
e
paragraaf:
3.12) en
3.12) en
3.12) en
3.12) en
2
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRIVILEGE MRT-X 3255 PLUS and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Privilege mrt 3255 plu

Table of Contents