Otto Bock AxonEnergy Integral 757B501 Instructions For Use Manual page 37

Hide thumbs Also See for AxonEnergy Integral 757B501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Apague el producto antes de cambiar cualquier componente protésico (p. ej., el componen­
te de agarre).
PRECAUCIÓN
Sobrecarga debida a actividades extraordinarias
Lesiones debidas a un comportamiento inesperado del producto por fallos de funcionamiento.
El producto ha sido diseñado para realizar actividades cotidianas y no puede emplearse en
actividades extraordinarias. Estas actividades extraordinarias comprenden, por ejemplo, mo­
dalidades de deporte con cargas extremas para la muñeca o de impacto (flexiones, descen­
so en bicicleta, bicicleta de montaña...) o deportes extremos (escalada libre, parapente,
etc.).
Un manejo cuidadoso del producto y de sus componentes no solo prolonga su vida útil, sino
que también contribuye a la propia seguridad del paciente.
Si el producto y sus componentes se ven sometidos a esfuerzos extremos (p. ej., por caídas
o similares), debe comprobarse inmediatamente si estos presentan daños. Si es necesario,
envíe el producto a un servicio técnico autorizado de Ottobock.
PRECAUCIÓN
Penetración de sudor en el producto
Lesiones y quemaduras debidas al derrame de líquidos de la batería.
Al desmontar o cambiar la batería, lleve ropa de protección (como mínimo guantes desecha­
bles y gafas protectoras).
Evite el contacto directo con la piel.
PRECAUCIÓN
Uso del producto con objetos punzantes o afilados
Destrucción o daños en el producto al montarlo.
No utilice objetos punzantes ni afilados para montar el producto.
4.4 Indicaciones para el paciente
ADVERTENCIA
Utilizar el producto cerca de sistemas implantados activos
Alteración de los sistemas implantables activos (p. ej., marcapasos, desfibrilador, etc.) debido a
la irradiación electromagnética generada por el producto.
En caso de utilizar el producto junto a sistemas implantables activos, preste atención a que
se respeten las distancias mínimas exigidas por el fabricante del implante.
Observe en todo caso las condiciones de uso y las indicaciones de seguridad prescritas por
el fabricante del implante.
PRECAUCIÓN
Carga mecánica del producto
Lesiones debidas a fallos en el control o en el funcionamiento de los componentes de producto.
No someta el producto a vibraciones mecánicas ni a golpes.
Compruebe antes de cada uso si el producto presenta daños visibles.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents