Otto Bock AxonEnergy Integral 757B501 Instructions For Use Manual page 29

Hide thumbs Also See for AxonEnergy Integral 757B501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
CAUTELA
Penetrazione di sporcizia e umidità nel prodotto
Lesione dovuta a un comportamento inaspettato della protesi.
Accertarsi che particelle solide o liquidi non penetrino all'interno del prodotto.
Non utilizzare il prodotto per protesi da bagno.
CAUTELA
Sostituzione dei componenti protesici mentre sono accesi
Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento dei componenti protesici.
Prima di sostituire i componenti protesici (p. es. il componente di presa) è necessario spe­
gnere il prodotto.
CAUTELA
Sollecitazione eccessiva o sovraccarico dovuti ad attività straordinarie
Lesioni dovute a un comportamento inaspettato del prodotto a seguito di malfunzionamento
Il prodotto è stato concepito per lo svolgimento di attività quotidiane e non va utilizzato per
attività particolari, quali, ad esempio, attività sportive con carico eccessivo del polso e/o ca­
richi dinamici (flessioni, downhill, mountain biking, ecc.) o sport estremi (free climbing, pa­
rapendio, ecc.).
Il corretto impiego del prodotto e dei suoi componenti non solo ne aumenta la durata utile,
ma è fondamentale per la sicurezza personale del paziente!
Se il prodotto e i suoi componenti sono sollecitati da carichi eccessivi (ad es. in seguito a
una caduta o in casi simili), è necessario sottoporre immediatamente il prodotto a un control­
lo per verificare la presenza di eventuali danni. Se necessario, inviare il prodotto a un centro
assistenza autorizzato Ottobock.
CAUTELA
Penetrazione di sudore nel prodotto
Lesioni e ustioni a seguito della fuoriuscita di liquidi dalla batteria.
Indossare indumenti protettivi quando si smonta o si sostituisce la batteria (almeno guanti
monouso, occhiali di protezione).
Evitare il contatto diretto con la pelle!
CAUTELA
Utilizzo del prodotto con oggetti appuntiti o affilati
Pericolo di danneggiare anche in modo irreparabile il prodotto durante il montaggio.
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per il montaggio del prodotto.
4.4 Indicazioni per il paziente
AVVERTENZA
Utilizzo del prodotto nelle vicinanze di sistemi attivi e impiantabili
Guasto dei sistemi attivi e impiantabili (p. es. pacemaker, defibrillatore, ecc.) a seguito di radia­
zioni elettromagnetiche emesse dal prodotto.
In caso di utilizzo del prodotto direttamente nelle vicinanze di dispositivi attivi e impiantabili,
verificare il rispetto delle distanze minime prescritte dal produttore del dispositivo.
Osservare assolutamente le condizioni d'impiego e le istruzioni per la sicurezza prescritte
dal costruttore del dispositivo impiantato.
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents