Otto Bock AxonEnergy Integral 757B501 Instructions For Use Manual page 32

Hide thumbs Also See for AxonEnergy Integral 757B501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
7.4 Spegnimento di sicurezza
Lo spegnimento di sicurezza serve a proteggere il prodotto e si attiva in caso di:
Sovratemperatura o sottotemperatura intorno alla batteria durante il processo di carica
Cortocircuito
Sovratensione o sottotensione
7.5 Apertura d'emergenza del componente di presa
8 Note legali
8.1 Responsabilità
Il produttore risponde se il prodotto è utilizzato in conformità alle descrizioni e alle istruzioni ripor­
tate in questo documento. Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato ri­
spetto di quanto contenuto in questo documento, in particolare in caso di utilizzo improprio o mo­
difiche non permesse del prodotto.
8.2 Marchi
Tutte le designazioni menzionate nel presente documento sono soggette illimitatamente alle di­
sposizioni previste dal diritto di marchio in vigore e ai diritti dei relativi proprietari.
Tutti i marchi, nomi commerciali o ragioni sociali qui indicati possono essere marchi registrati e
sono soggetti ai diritti dei relativi proprietari.
L'assenza di un contrassegno esplicito dei marchi utilizzati nel presente documento non significa
che un marchio non sia coperto da diritti di terzi.
8.3 Conformità CE
Il fabbricante Otto Bock Healthcare Products GmbH dichiara che il prodotto è conforme alle nor­
me europee applicabili in materia di dispositivi medici.
Il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalla direttiva RoHS 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di
determinate sostanze pericolose in apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il prodotto soddisfa i requisiti previsti dalla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo delle Direttive e dei requisiti è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.ottobock.com/conformity
9 Dati tecnici
Condizioni ambientali
Stoccaggio (con e senza confezione)
Trasporto (con e senza confezione)
32
Questa funzione di sicurezza consente di aprire il componente di pre­
sa Axon-Bus, indipendentemente dai segnali di comando.
1) Con il sistema protesico Axon-Bus acceso, premere il tasto della
presa di carica per circa tre secondi fino a quando il componente
di presa Axon-Bus inizia ad aprirsi.
→ Durante l'apertura si sente un segnale intermittente.
2) Rilasciando il tasto, l'apertura del componente di presa Axon-Bus
viene interrotta immediatamente e l'intero sistema protesico Axon-
Bus si spegne.
+5 °C/+41 °F ... +40 °C/+104 °F
Umidità relativa: max. 85%, senza condensa
Ai fini della qualità (durata) è consigliabile im­
magazzinare il prodotto a basse temperature.
-20 °C/-4 °F ... +60 °C/+140 °F
Umidità relativa: max. 90%, senza condensa

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents