Otto Bock AxonEnergy Integral 757B501 Instructions For Use Manual page 19

Hide thumbs Also See for AxonEnergy Integral 757B501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Adressez-vous au fabricant si vous avez des questions concernant le produit ou en cas de
problèmes.
Signalez tout incident grave survenu en rapport avec le produit, notamment une aggravation
de l'état de santé, au fabricant et à l'autorité compétente de votre pays.
Conservez ce document.
Ces instructions d'utilisation vous fournissent des informations importantes relatives à l'utilisation,
au réglage et à la manipulation du produit.
2 Description du produit
2.1 Fonctionnement
Le produit est destiné à l'alimentation électrique d'une prothèse.
Le produit est constitué de plusieurs composants. Ces composants sont reliés entre eux de ma­
nière indivisible et sont prêts à être montés.
2.2 Composants
Le produit est constitué des composants suivants :
Batterie
L'accumulateur (voir ill. 1, pos. 1) est composé de 2 cellules et d'un système électronique inté­
gré. Ce dernier protège l'accumulateur des courts-circuits, des surtensions, des sous-tensions et
d'une charge effectuée dans une plage de températures non autorisée.
Prise de charge
La prise chargeur (voir ill. 1, pos. 2) dispose des fonctions suivantes :
Contact pour la charge de l'accumulateur
DEL d'affichage de l'état de charge actuel
DEL d'affichage de l'état de fonctionnement
Bouton permettant d'activer et de désactiver la prothèse, de consulter l'état de charge et
d'ouvrir en urgence la prothèse
Bipeur d'affichage de l'état de fonctionnement
Bouton d'activation de la fonction Bluetooth
Câble de communication
Le câble de communication ( voir ill. 1, pos. 3) permet d'échanger des données et d'établir la
connexion entre le produit et le composant prothétique correspondant.
Câble de raccordement
Le câble de raccordement ( voir ill. 1, pos. 4) permet de brancher l'AxonMaster 13E500. Si
l'accumulateur est utilisé dans une articulation de coude, le câble de l'avant-bras de l'aide à la
flexion (AFB) est branché à ce câble de raccordement.
3 Utilisation conforme
3.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l'appareillage exoprothétique des membres supérieurs.
3.2 Conditions d'utilisation
Le produit est conçu pour une utilisation au cours des activités du quotidien. Il ne doit pas être
utilisé pour des activités au cours desquelles il est soumis à des conditions d'environnement et à
des sollicitations non autorisées (par ex. sports extrêmes).
Pour obtenir des informations sur les conditions d'environnement autorisées, consultez les carac­
téristiques techniques (consulter la page 24).
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents