Otto Bock AxonEnergy Integral 757B501 Instructions For Use Manual page 27

Hide thumbs Also See for AxonEnergy Integral 757B501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
10.3 Axon
Le nom « AXON » signife Adaptive exchange of neuroplacement data. L'Axon-Bus constitue une
innovation d'Ottobock dans le domaine des exoprothèses : il s'agit d'un système de transmission
de données inspiré par les systèmes bus de sécurité de l'aéronautique et de l'industrie automo­
bile. Cela signifie pour l'utilisateur une plus grande sécurité et une plus grande fiabilité grâce à
une sensibilité aux rayonnements parasites électromagnétiques nettement réduite par rapport aux
systèmes traditionnels.
1 Introduzione
INFORMAZIONE
Data dell'ultimo aggiornamento: 2020-12-14
Leggere attentamente il presente documento prima di utilizzare il prodotto e osservare le in­
dicazioni per la sicurezza.
Istruire l'utente sull'utilizzo sicuro del prodotto.
Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all'insorgere di problemi.
Segnalare al fabbricante e alle autorità competenti del proprio paese qualsiasi incidente gra­
ve in connessione con il prodotto, in particolare ogni tipo di deterioramento delle condizioni
di salute.
Conservare il presente documento.
Queste istruzioni per l'uso forniscono importanti informazioni sull'utilizzo, la regolazione e il tratta­
mento del prodotto.
2 Descrizione del prodotto
2.1 Funzionamento
Il prodotto è indicato per l'alimentazione elettrica di una protesi.
Il prodotto è composto da più componenti. Tali componenti sono collegati in modo permanente e
pronti per il montaggio.
2.2 Componenti
Il prodotto è composto dai seguenti componenti:
Batteria
La batteria (v. fig. 1, pos. 1) è composta da 2 celle con circuito elettrico integrato. Questo proteg­
ge la batteria da cortocircuiti, sovratensioni, sottotensioni e da una procedura di carica in un in­
tervallo di temperatura non ammesso.
Presa di carica
La presa di carica (v. fig. 1, pos. 2) è dotata delle seguenti funzioni:
Contatto per la carica della batteria
LED per l'indicazione dello stato di carica attuale
LED per la segnalazione degli stati operativi
Pulsante per l'accensione e lo spegnimento della protesi, per conoscere lo stato di carica e
per l'apertura di emergenza della protesi
Segnalatore acustico per la segnalazione degli stati operativi
Pulsante per l'attivazione della funzione Bluetooth
Cavo di comunicazione
Il cavo di comunicazione (v. fig. 1, pos. 3) serve per lo scambio dei dati e stabilisce il collegamen­
to tra il prodotto e i relativi componenti protesici.
Italiano
27

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents