Otto Bock AxonEnergy Integral 757B501 Instructions For Use Manual page 34

Hide thumbs Also See for AxonEnergy Integral 757B501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
10.2.2 Segnali acustici
I seguenti segnali acustici sono assegnate di serie:
Segnale acustico
1 segnale lungo
2 segnali brevi
3 segnali brevi
10.2.3 Segnali di avvertimento e di errore
Presa di carica
LED lampeggiante in
rosso
Il LED lampeggia 3
volte nel colore
dell'attuale stato di
carica
Il LED lampeggia a
intermittenza in gial­
lo/rosso
10.3 Axon
La denominazione "Axon" significa Adaptive exchange of neuroplacement data. L'Axon-Bus è
un'innovazione di Ottobock nel campo della protesizzazione esoscheletrica: si tratta di un sistema
di trasmissione dati simile ai sistemi bus per la sicurezza utilizzati in aviazione e dall'industria au­
tomobilistica. Per il paziente significa più sicurezza e affidabilità, grazie ad una sensibilità nei con­
fronti di radiazioni elettromagnetiche considerevolmente ridotta rispetto a sistemi convenzionali.
34
Indicatori supple­
mentari
-
Il LED della presa di
carica si illumina bre­
vemente
-
Segnale acustico
3 segnali brevi
-
3 segnali brevi
Evento
Spegnere la protesi tramite la presa di carica
La carica si avvia (connettore di carica colle­
gato alla presa di carica)
La carica viene terminata (connettore di cari­
ca separato dalla presa di carica)
Accendere la protesi
Tensione della batteria troppo bassa, la protesi si
spegne automaticamente
Spiegazione/Rimedio
Errore nel sistema protesico Axon-Bus
Spegnere/accendere il sistema protesico
Axon-Bus
Controllare il connettore nell'invasatura
Collegare il caricabatteria.
Se sul caricabatteria appare il simbolo del
servizio assistenza (chiave gialla) o il simbolo
di un errore di sistema (chiave rossa), inviare
il sistema protesico Axon-Bus a un centro di
assistenza Ottobock.
Il collegamento tra il prodotto e l'AxonMaster
è interrotto
Controllare questo collegamento (connettore,
cavo flessibile, Easy Plus, ecc.)
Il sistema protesico Axon-Bus è surriscalda­
to
Fare raffreddare per alcuni minuti il sistema
protesico Axon-Bus
Non utilizzare il sistema protesico Axon-Bus
con temperature ambiente elevate (Dati tecni­
ci)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents