Grundfos SRP Installation And Operating Instructions Manual page 86

50 hz
Hide thumbs Also See for SRP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
7.2 Προστασία μειωτήρα
Ο μειωτήρας παρακολουθείται για τυχόν είσοδο νερού από έναν
αισθητήρα διαρροής που είναι ενσωματωμένος σε αυτόν.
Στην περίπτωση που χρειάζεται η λειτουργία παρακολούθησης,
ο αισθητήρας διαρροής πρέπει να συνδέεται σε ένα ρελέ
Grundfos, τύπου ALR-20/A-Ex.
Το ρελέ ALR-20/A-Ex πρέπει να παραγγελθεί ξεχωριστά.
Product number: 96489569.
Προειδοποίηση
Αντιεκρηκτικού τύπου αντλίες πρέπει να
συνδέονται σε ρελέ Grundfos, τύπου ALR-20/A
Ex.
Κατηγοριοποίηση: II (2)G [Ex ib] IIC
Κωδικός: 96489569
Το καλώδιο μεταξύ του ρελέ και των αντλιών
Σημείωση
πρέπει να είναι το πολύ 50 m.
Για μεγαλύτερες αποστάσεις, χρησιμοποιήστε ένα επιπλέον
θωρακισμένο καλώδιο. Ένας εξωτερικός δείκτης συναγερμού,
εάν υπάρχει, πρέπει να συνδεθεί στις εξόδους ελεύθερων
επαφών, ακροδέκτες 1 και 3 ή 4, αντίστοιχα. Μέγιστο φορτίο:
250 V, 5 A.
Προειδοποίηση
Εάν το καλώδιο παροχής προς τον αισθητήρα
επιμηκυνθεί, πρέπει να είναι σύμφωνο με την
οδηγία ATEX καθώς και τα πρότυπα ΕΝ 60079-0
και ΕΝ60079-14 για ένα ουσιαστικά ασφαλές
κύκλωμα.
Οι συνδέσεις ακροδεκτών των ουσιαστικά
ασφαλών και μη ουσιαστικά ασφαλών
κυκλωμάτων πρέπει να διαχωρίζονται και πρέπει
να είναι σαφώς διακριτές.
Ο χειριστής πρέπει να εξασφαλίσει ότι όλες οι
εργασίες εγκατάστασης έχουν πραγματοποιηθεί
σύμφωνα με τα σχετικά πρότυπα.
Όταν συνδεθεί το ρελέ ALR-20/A, ρεύμα μέχρι 10 mA θα περάσει
μέσα από τον αισθητήρα διαρροής (ακροδέκτες 21 και 22). Εάν
διεισδύσει νερό στο θάλαμο λαδιού, το ρελέ θα ενεργοποιήσει ένα
σήμα συναγερμού ή/και θα κλείσει τον κινητήρα.
Βλέπε διάγραμμα συνδεσμολογίας στα σχήματα 17 ή 18,
κεφάλαιο 7.5 Διαγράμματα καλωδίωσης.
Αισθητήρας διαρροής
2 αγωγοί (ακροδέκτες 21 και 22).
Μέγιστη τάση λειτουργίας: Περίπου 12 V.
Μέγιστο ρεύμα: 1 έως 10 mA.
Για να ρυθμίσετε την ευαισθησία του ρελέ ALR-20/A,
ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιστρέψτε το ρυθμιστικό κοχλία (θέση a) στο ρελέ μέχρι να
ανάψει το ενδεικτικό φως (θέση b).
2. Περιστρέψτε το ρυθμιστικό κοχλία προς την αντίθετη
κατεύθυνση μέχρι να σβήσει το ενδεικτικό φως.
3. Συνεχίστε να περιστρέφετε το ρυθμιστικό κοχλία 60 ° (με την
ίδια κατεύθυνση όπως και στο βήμα 2).
86
2 10 4
A1 A2
Netz
Netz 230V 40-60Hz P3VA
Rel. Ue 400V le 2.5A AC15
a
5
7
Σχ. 15 Ρύθμιση του ρελέ
2
10
4
1
A1
A2
Netz
arnold ag
A Grundfos Company
Lecksonden Relais
Netz 230V 50-60Hz P3VA
II (2)G [EEx ib] IIC
nur für den Anschluss von Arnold AG
Lecksonden Typ AL05 Ex
Schaltpunkt
ALR 20/A Ex
SEV 05 ATEX 0131
Sonde
5
7
Αισθητήρας
Σχ. 16 Συνδέσεις ρελέ ALR 20
Μην ελέγχετε τον αισθητήρα διαρροής με
ωμόμετρο ή με άλλα όργανα μέτρησης.
Σημείωση
Ο αισθητήρας διαρροής είναι ηλεκτρονικό
εξάρτημα.
7.3 Ρελέ υπερθέρμανσης
Ο κινητήρας πρέπει να προστατεύεται από την υπερθέρμανση
μέσω ενός θερμικού ρελέ με καθυστέρηση σύμφωνα με τους
τοπικούς κανονισμούς. Το ρελέ πρέπει να ρυθμίζεται σύμφωνα με
το ονομαστικό ρεύμα που αναγράφεται στην πινακίδα.
Σε περίπτωση εκκίνησης αστέρα-τριγώνου, η ρυθμιζόμενη τιμή θα
είναι I
x 0,58.
N
Ενσωματώστε ηλεκτρο-θερμικά τριών επαφών και στους έξι
κύριους αγωγούς (U1, V1, W1 και U2, V2, W2).
7.4 Μέθοδος εκκίνησης
Συνεχής λειτουργία
Συνιστούμε εκκίνηση αστέρα-τριγώνου, εκκινητή απαλής
εκκίνησης ή μετατροπέα συχνότητας σε όλη την περιοχή ισχύος.
Διακοπτόμενη λειτουργία
Η εκκίνηση με εκκινητή απαλής εκκίνησης ή μετατροπέα
συχνότητας είναι υποχρεωτική σε όλη την περιοχή ισχύος.
1
3
Rel.
b
ALR 20/A
3
Rel.
CH - 6105 Schachen
Storung
1258

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents