Grundfos SRP Installation And Operating Instructions Manual page 194

50 hz
Hide thumbs Also See for SRP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
1.4 Zagrożenia przy nieprzestrzeganiu wskazówek
bezpieczeństwa
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może
powodować zagrożenia zarówno dla osób, jak i środowiska
naturalnego i samego urządzenia. Nieprzestrzeganie wskazówek
bezpieczeństwa może ponadto prowadzić do utraty wszelkich
praw odszkodowawczych.
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może
w szczególności powodować przykładowo następujące
zagrożenia:
nieskuteczność ważnych funkcji urządzenia
nieskuteczność zalecanych metod konserwacji i napraw
zagrożenie osób oddziaływaniami elektrycznymi
i mechanicznymi.
1.5 Bezpieczna praca
Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych
w instrukcji montażu i eksploatacji, obowiązujących krajowych
przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, oraz istniejących
ewentualnie przepisów bezpieczeństwa i instrukcji roboczych
obowiązujących w zakładzie użytkownika.
1.6 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika/
obsługującego
Ze znajdującego się w eksploatacji urządzenia nie usuwać
istniejących osłon części ruchomych.
Wykluczyć możliwość porażenia prądem elektrycznym
(szczegóły patrz normy elektrotechniczne i wytyczne
lokalnego zakładu energetycznego).
1.7 Wskazówki bezpieczeństwa dla prac
konserwacyjnych, przeglądowych i montażowych
Użytkownik winien zadbać, aby wszystkie prace konserwacyjne,
przeglądowe i montażowe wykonywane były przez autoryzowany
i wykwalifikowany personel fachowy, wystarczająco zapoznany
z treścią instrukcji montażu i eksploatacji.
Zasadniczo wszystkie prace przy pompie należy prowadzić tylko
po jej wyłączeniu. Należy przestrzegać przy tym bezwzględnie
opisanych w instrukcji montażu i eksploatacji procedur
wyłączania pompy z ruchu.
Bezpośrednio po zakończeniu prac należy ponownie
zamontować względnie uruchomić wszystkie urządzenia
ochronne i zabezpieczające.
1.8 Samodzielna przebudowa i wykonywanie części
zamiennych
Przebudowa lub zmiany pomp dozwolone są tylko w uzgodnieniu
z producentem. Oryginalne części zamienne i osprzęt
autoryzowany przez producenta służą bezpieczeństwu.
Stosowanie innych części może być powodem zwolnienia nas od
odpowiedzialności za powstałe stąd skutki.
1.9 Niedozwolony sposób eksploatacji
Niezawodność eksploatacyjna dostarczonych pomp dotyczy tylko
ich stosowania zgodnie z przeznaczeniem określonym
w rozdziale 2.1 Obszary zastosowań instrukcji montażu i
eksploatacji. Nie wolno w żadnym przypadku przekraczać
wartości granicznych podanych w danych technicznych.
194
2. Informacje ogólne
Zatapialne pompy recyrkulacyjne typu SPR są przeznaczone
do przetłaczania cieczy o niskiej i średniej lepkości z jednego
do drugiego zbiornika.
22
8
4
Rys. 1
Pompy SPR
Poz.
Opis
4
Rama nośna
7
Silnik
8
Przekładnia
10
Wirnik
22
Przyłącze hydrauliczne
2.1 Obszary zastosowań
Zatapialne pompy recyrkulacyjne typu SRP są przeznaczone
głównie do przepompowywania osadów w oczyszczalniach
ścieków oraz tam gdzie wymagana jest duża wydajność i niska
wysokość podnoszenia. Pompa jest przeznaczona do pracy
ciągłej (S1).
W celu zabezpieczenia pompy przed korozją, należy
przestrzegać następujących ograniczeń związanych
z właściwościami cieczy.
Temperatura cieczy
Wartość pH
Maksymalny indeks osadu
Maksymalna lepkość
dynamiczna
Maksymalna gęstość
Zawartość chlorków
*
Maksymalna zawartość masy suchej wynosi 1,5 %.
2.2 Dane techniczne
Tolerancja napięcia
Stopień ochrony
Klasa izolacji
Maksymalna głębokość montażu
Maksymalna liczba załączeń
na godzinę
Długość kabla zasilającego
Długość stalowej liny na wszystkich
kołowrotach
*
Kabel o długości 15 i 25 metrów jest dostępny na zapytanie.
7
10
5 do 40 °C
4-10
125 ml/g
500 mPas
3
1060 kg/m
*
≤ 200 mg/l
(stal nierdzewna 1.4301)
- 10 %/+ 10 % wartości
podanych na tabliczce
znamionowej
Wersje Ex: - 5 %/+ 5 %
IP68
F
20 m poniżej poziomu
cieczy
20
10 m (standard) *
10 m (standard) *

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents