3) Zafixujte perlové lanko (4) v zadní sponě (8): Uchopte perlové lanko mezi prostředníček a uka
zováček a zatáhněte jej, aby zafixovaná perla slyšitelně zaaretovala (viz obr. 12). Vložte přeční
vající perlové lanko (4) do vodící drážky v úhlu 90°a zafixujte jej v držáku pod froté potahem
(viz obr. 13).
Na protilehlé straně postupujte stejným způsobem a nakonec zkontrolujte, zda je nastavení symet
rické.
5.4 Sundavání
INFORMACE
Pro nasazování a sundavání smí rodiče používat pouze suchý zip s housenkou (2) a bílé spony
(3).
Sundavání
1) Rozepněte suchý zip (2) a bílé spony (3).
2) Vyjměte perlové lanko (4) a vyzvedněte dítě z ortézy.
6 Čištění
Ortéza je chráněná proti korozi a omyvatelná. Froté potahy ramenního třmenu (1) a suchý zip (2)
lze sejmout a vyprat. Po dobu čištění používejte na ortéze přiložené náhradní potahy a suchý zip.
1) Stiskněte palcem ze strany na sponu, vyhákněte suchý zip (2) z plastových smyček (viz
obr. 15), a sejměte suchý zip.
2) Stáhněte froté potahy z ramenního třmenu (1).
3) Perte froté potahy a zapnutý suchý zip (2) ve vlažné vodě 40 °C/104 °F pomocí běžného jem
ného pracího prostředku. Doporučení: Používejte prací pytel nebo síťku. Nepoužívejte žádná
změkčovadla. Dobře je propláchněte.
4) Sušte volně na vzduchu. Nevystavujte působení přímého tepla (např. sluneční záření, sálání
pece nebo topných těles).
5) Natáhněte froté potahy na držáky ramenního třmenu (1) a zahákněte suchý zip (2) do plasto
vých smyček. Dbejte na to, aby byl suchý zip opět správně zaaretován.
7 Likvidace
Likvidaci výrobku provádějte v souladu s platnými místními předpisy.
8 Právní ustanovení
Všechny právní podmínky podléhají právu daného státu uživatele a mohou se odpovídající měrou
lišit.
8.1 Upozornění na místní právní předpisy
Upozornění na právní předpisy, které jsou uplatňovány výradně v jednotlivých státech, jsou uve
deny v této kapitole v úředním jazyce příslušného státu uživatele.
8.2 Odpovědnost za výrobek
Výrobce nese odpovědnost za výrobek, pokud je používán dle postupů a pokynů uvedených v
tomto dokumentu. Za škody způsobené nerespektováním tohoto dokumentu, zejména neodbor
ným používáním nebo provedením nedovolených změn u výrobku, nenese výrobce žádnou odpo
vědnost.
8.3 CE shoda
Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice č. 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.
Na základě klasifikačních kritérií dle Přílohy IX této směrnice byl tento produkt zařazen do Třídy I.
Proto bylo vydáno prohlášení o shodě výrobcem ve výhradní odpovědnosti dle Přílohy VII této
směrnice.
63