Otto Bock 28R14 Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for 28R14:
Table of Contents
  • Rechtliche Hinweise
  • Legal Information
  • Domaine D'application
  • Restrictions D'emploi
  • Informations Légales
  • Campo D'impiego
  • Juridische Informatie
  • Juridisk Information
  • Juridiske Oplysninger
  • Jogi Tudnivalók
  • Область Применения

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

28R14
Gebrauchsanweisung � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
Instructions for Use �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Instructions d'utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
Istruzioni per l'uso � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Manual de utilização ������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Gebruiksaanwijzing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Brugsanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Instrukcja użytkowania ���������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Használati utasítás � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������25
Návod k použití �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Kullanma talimatı �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Οδηγίες χρήσης � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������31
Руководство по применению � ����������������������������������������������������������������������������������������������33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 28R14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Otto Bock 28R14

  • Page 1 28R14 Gebrauchsanweisung � ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Instructions for Use �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Instructions d‘utilisation �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Istruzioni per l’uso � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 Instrucciones de uso �����������������������������������������������������������������������������������������������������������12 Manual de utilização ������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Gebruiksaanwijzing �������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 Bruksanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Brugsanvisning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Instrukcja użytkowania ���������������������������������������������������������������������������������������������������������23 Használati utasítás � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Návod k použití �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 Kullanma talimatı �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Οδηγίες χρήσης � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Руководство по применению � ����������������������������������������������������������������������������������������������33...
  • Page 2 2 | Ottobock 28R14...
  • Page 3 28R14 Ottobock | 3...
  • Page 4 • Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise. 1 Verwendungszweck Die Hyperextensions-Orthese in Modularbauweise 28R14 nach André Bähler ist ausschließlich für die orthetische Versorgung des Rumpfes einzusetzen. 2 Indikation und Wirkungsweise Stabile traumatische Wirkelkörperfrakturen der unteren Brustwirbelsäule und Lendenwirbelsäule, Osteoporose.
  • Page 5: Rechtliche Hinweise

    Die Orthese kann mit einem feuchten Tuch und neutraler Seife gereinigt werden. 7 Nutzungseinschränkungen Die 28R14 Hyperextensions-Orthese ist für den Einsatz an einem Patienten konzipiert. Diese Orthese ist nur für den Kontakt mit intakter Haut bestimmt. Anzuformende Teile, und jene, die direkt mit der Haut in Berührung kommen, können bei Gebrauch der Orthese an einer weiteren Person funktionale...
  • Page 6 • Please read this document carefully. • Follow the safety instructions. 1 Application The 28R14 Hyperextension Orthosis in modular design according to André Bähler is to be used exclusively for the orthotic fitting of the trunk. 2 Indication and effect Stable traumatic fractures of vertebrae of the lower thoracic spine as well as lumbar spine, and osteoporosis.
  • Page 7 The orthosis can be cleaned with a damp piece of cloth and neutral soap. 7 Restrictions for use The 28R14 Hyperextension Orthosis is designed for use on one patient. This orthosis is designed for contact with intact skin only. Parts that are shaped for a particular patient and those parts that come into contact with the skin may represent functional or hygienic risks when used by another person.
  • Page 8: Legal Information

    Fractures par compression et fractures des côtes et des vertèbres, ostéoporose. Sur prescription médicale. L'orthèse 28R14 redresse et soutient la colonne vertébrale sur le plan sagittal. Grâce à la pelote dorsale et aux deux pelotes sternale et symphysaire, le principe des trois points provoque une lor- dose et ainsi un soulagement du corps antérieur de la colonne vertébrale.
  • Page 9: Restrictions D'emploi

    Nettoyer l'orthèse à l'aide d'un chiffon humide et d'un savon neutre. 7 Restrictions d'emploi L‘orthèse 28R14 est conçue pour un usage par un seul patient. La peau en contact avec l‘orthèse doit être saine. Les éléments façonnables et autres pièces directement en contact avec la peau...
  • Page 10: Informations Légales

    • Leggete attentamente il seguente documento. • Attenersi alle indicazioni di sicurezza. 1 Campo d'impiego L'ortesi di iperestensione modulare 28R14 secondo André Bähler è indicata esclusivamente per il trattamento ortesico del tronco. 2 Indicazioni e funzionamento Fratture stabili da compressione del rachide lombare e della parte toracica inferiore della colonna vertebrale, osteoporosi.
  • Page 11 L'ortesi è idrorepellente e non limita quindi l'igiene personale, tanto che ad ortesi indossata è pos- sibile per es. fare anche la doccia. Per la pulizia dell'ortesi, potete utilizzare un panno umido e un detergente neutro. 28R14 Ottobock | 11...
  • Page 12 7 Limitazioni all'uso dell'ortesi L'ortesi di iperestensione 28R14 è stata concepita per l'impiego su paziente. Pertanto deve essere applicata esclusivamente su pelle sana e priva di irritazioni. Le parti deformabili e quelle a diretto contatto con la pelle, nel caso in cui l'ortesi venga impiegata da altro paziente, possono determinare rischi igienici e funzionali.
  • Page 13 Para garantizar el efecto de esta ligera construcción, habrá que colocar la órtesis siempre de los más firme posible. A parte del correcto empleo y el permanente control con ajuste, la aceptación y la colaboración del paciente es muy importante. Es imprescindible tener en cuenta, las indica- ciones del médico. 28R14 Ottobock | 13...
  • Page 14 Limpiar la órtesis con un paño húmedo y jabón neutro. 7 Limitación de uso La órtesis de hiperextensión 28R14 está diseñada para que la utilice un sólo paciente. Ésta órtesis sólo se puede poner en contacto directo con pieles sanas. Si la órtesis la utiliza varias personas, las piezas adaptables y las piezas que se encuentran en contacto directo con la piel, pueden oca- sionar problemas funcionales e higiénicos.
  • Page 15 3 Escolha do tamanho da ortótese A escolha do tamanho é feita conforme a medida do perímetro da cintura: Tamanhos 28R14=S 28R14=M 28R14=L 28R14=XL para perímetros 60 – 75 cm 75 – 90 cm 90 – 105 cm 105 – 120 cm 4 Montagem/componentes A ortótese de hiperextensão é...
  • Page 16 Pode-se limpar, também, a ortótese com um pano úmido e sabão neutro. 7 Restrições de uso A ortótese de hiperextensão 28R14 foi concebida para ser usada numa determinada pessoa. Esta ortótese somente deve entrar em contacto com peles intactas. Em caso de a ortótese ser usada por terceiros pode causar deformações em algumas partes e aquelas que entrarem em contacto...
  • Page 17 1 Toepassingsgebied De hyperextensie-orthese in modulaire constructie 28R14 volgens André Bähler is uitsluitend be- doeld als orthetisch hulpmiddel voor de romp. 2 Indicatie en werking Stabiele traumatische fracturen in LWK en onderste borstwervels, osteoporose. De diagnose wordt door de arts gesteld.
  • Page 18: Juridische Informatie

    De orthese kan met een vochtige doek en een neutrale zeep wroden gereinigd. 7 Gebruiksbeperking De 28R14 hyperextensie-orthese is bedoeld voor gebruik bij één patiënt. Deze orthese is bestemd voor gebruik op een intacte huid. Het gebruik van onderdelen die individueel kunnen worden gevormd en de delen die rechtstreeks met de huid in contact komen, kan, bij gebruik van de prothese bij een andere persoon, functionele, respectievelijk hygiënische risico's met zich meebrengen, bijvoorbeeld:...
  • Page 19 • Läs igenom detta dokument noggrant. • Beakta säkerhetsanvisningarna. 1 Användningsområde Hyperextensionsortosen i modulär uppbyggnad 28R14 enligt André Bähler får uteslutande använ- das som ortoshjälpmedel för bålen. 2 Indikationer och funktion Kompressionsfrakturer, stabila frakturer på länd- och nedre bröstkotorna, osteoporos.
  • Page 20: Juridisk Information

    Ortosen kan rengöras med en fuktig trasa och mild tvål. 7 Inskränkningar i användningen 28R14 är avsedd att användas på en brukare. Denna ortos är endast avsedd att användas vid kontakt med frisk hud. Anpassningsbara formdelar och delar som kommer i direkt beröring med huden kan orsaka funktionella resp.
  • Page 21 • Læs dette dokument opmærksomt igennem. • Følg sikkerhedsanvisningerne. 1 Anvendelsesformål Hyperekstensionsortosen i modulkonstruktion 28R14 efter André Bähler må kun anvendes til be- handling af torsoen i forbindelse med brug af ortoser. 2 Indikation og virkemåde Stabile traumatiske hvirvelbrud i den nedre brysthvirvelsøjle og lændehvirvelsøjle, osteoporose. In- dikationen stilles af lægen.
  • Page 22: Juridiske Oplysninger

    Ortosen kan rengøres med en fugtig klud og neutral sæbe. 7 Brugsbegrænsninger Hyperekstensionsortosen 28R14 er udviklet til brug på kun én patient. Denne ortose er kun beregnet til kontakt med intakt hud. Dele, der skal tilpasses, og de, der kommer i direkte berøring med huden, kan forårsage funktionelle eller hygiejniske risici hos andre personer, hvis disse anvender ortosen.
  • Page 23 • Prosimy uważnie przeczytać niniejszy dokument. • Prosimy przestrzegać wskazówki bezpieczeństwa. 1 Zastosowanie Orteza przeprostna o konstrukcji modularnej 28R14 według André Bähler jest przeznaczona wy- łącznie do ortotycznego zaopatrzenia tułowia. 2 Wskazania i sposób działania Złamania kompresyjne kręgów, stabilne złamania w obrębie odcinka lędźwiowego i dolnego odcinka piersiowego kręgosłupa, osteoporoza.
  • Page 24 Ortezę czyścić można używając wilgotnej ściereczki i neutralnego mydła. 7 Ograniczenia w użytkowaniu Orteza hiperprzeprostna 28R14 została skonstruowana do stosowania przez jednego pacjenta. Orteza ta przewidziana jest tylko do kontaktu ze zdrową skórą. Części dostosowujące się do ciała 24 | Ottobock...
  • Page 25 • Figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot. • Szenteljen figyelmet a biztonsági tudnivalóknak. 1 Rendeltetés Az André Bähler féle, moduláris felépítésű, 28R14 cikkszámú hiperextenziós ortéziskizárólag a törzs ortetikai ellátására való. 2 Indikáció és hatásmód Stabil traumás csigolyatest-fraktúrák a hátcsigolyák alsó szakaszán és az ágyéki csigolyákon, osteoporosis.
  • Page 26 és együttműködjék a kezelés során. Feltétlenül betartandók az orvos által meghatározott magatartási szabályok. Az ortézis vízálló, a testápolásnak tehát semmi akadálya, lehet pl. az ortézisben tusolni. Az ortézist nedves ruhával, semleges szapannal lehet tisztítani. 26 | Ottobock 28R14...
  • Page 27: Jogi Tudnivalók

    7 A használat korlátozása A hiperextenziós ortézis (28R14) elvileg arra való, hogy csak egy páciens használja. Közvetlenül érintkezik a bőrfelülettel. Ha tehát az egyénre adaptált, vagy a bőrfelülettel közvetlenül érintkező részei egy másik páciens használatába kerülnek, ennek funkcionális és higiéniai kockázatai vannak.
  • Page 28 Ortézu lze čistit vlhkým hadříkem a neutrálním mýdlem. 7 Omezení používání Hyperextenční ortéza 28R14 je koncipována pro použití jedním pacientem. Tato ortéza není určena pro bezprostřední kontakt se zdravou pokožkou. Tvarovací díly, a ty, které přicházejí do bezprostředního 28 | Ottobock...
  • Page 29 • Bu dokümanı dikkatlice okuyunuz. • Güvenlik uyarılarını dikkate alınız. 1 Kullanım Amacı André Bähler'in 28R14 modüler tasarımına göre hiperekstansiyon ortezi sadece gövdenin ortetik desteği için kullanılmalıdır. 2 Endikasyon ve Yapı Şekli Alt göğüs kafesi (kemiği) ve bel kemiğinin stabil travmatik omur fraktüründe ve osteoporozda.
  • Page 30 Ortez nemli bir bez ve nötr sabun ile temizlenebilir. 7 Kullanımı Kısıtlayan Unsurlar 28R14 Hiperextansiyon Ortezi tek bir hastaya uygulanmak üzere hazırlanmıştır. Bu ortezin sadece sağlıklı ciltlerde teması mümkündür. Şekil verilen parçalar ile doğrudan cilde temas edenler bir diğer kişide kullanımı sonucunda işlevsel daha ziyade hijyenik riskler meydana getirebilir. İşlevsel risklere örnek: •...
  • Page 31 • Μελετήστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο. • Προσέξτε τις υποδείξεις ασφάλειας. 1 Σκοπός χρήσης Η δομοστοιχειωτή όρθωση υπερέκτασης 28R14 κατά André Bähler προορίζεται αποκλειστικά για χρήση στην περίθαλψη του κορμού με ορθωτικά μέσα. 2 Ενδείξεις και τρόπος δράσης Σοβαρά τραυματικά κατάγματα σπονδυλικού σώματος της κατώτερης θωρακικής μοίρας ΣΣ καθώς...
  • Page 32 από την πίεση του βάρους. 6 Υποδείξεις για τη χρήση και τη φροντίδα Για να διασφαλιστεί ο τρόπος δράσης αυτής της σχετικά ελαφριάς κατασκευής, ο κηδεμόνας πρέπει να τοποθετείται πάντα αρκετά σφικτά. Παράλληλα με την ορθή εφαρμογή και το διαρκή 32 | Ottobock 28R14...
  • Page 33: Область Применения

    Ο κηδεμόνας μπορεί να καθαριστεί με υγρό πανί και ουδέτερο σαπούνι. 7 Περιορισμοί χρήσης Ο κηδεμόνας υπερέκτασης 28R14 σχεδιάστηκε για χρήση σε έναν μόνο ασθενή. Αυτός ο κηδεμόνας πρέπει να έρχεται σε επαφή μόνο με υγιές δέρμα. Προσαρμόσιμα μέρη και μέρη...
  • Page 34 Ортез 28R14 обеспечивает разгибание и стабилизацию позвоночника в сагиттальной плоскости. Благодаря 3-точечной системе поддержки (с помощью поясничного, стернального и симфизарного пелотов), ортез увеличивает поясничный лордоз, тем самым уменьшая нагрузку на передние отделы тел позвонков. 3 Выбор размера ортеза Размер выбирается в зависимости от окружности талии: Размер...
  • Page 35 Для чистки ортеза используйте влажную салфетку и нейтральное мыло. 7 Ограничения по использованию Гиперэкстензионный ортез 28R14 предназначен для использования одним пациентом. Допускается контакт ортеза только с интактной кожей. Поскольку форма деталей ортеза подгоняется в соответствии с особенностями конкретного пациента, и ортез находится в контакте...
  • Page 36 36 | Ottobock 28R14...
  • Page 37 28R14 Ottobock | 37...
  • Page 38 Deutsches Gebrauchsmuster Nr� 29 504 983�9 US Patent no� 5674187 South Africa Patent no� 96/2068 Patent in Australia No� 693 999 Patent in the Turkey No� 1996 00218 B Patent pending in Argentina, Germany, Brasilia, China, U� K�, France, Italy, Japan, Canada, Netherlands, Austria, Poland, Sweden, Switzerland, Spain, South Korea, R� U� S�, Hungary� Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · 37115 Duderstadt/Germany T +49 5527 848-0 · F +49 5527 72330 healthcare@ottobock�de · www�ottobock�com Ottobock has a certified Quality Management System in accordance with ISO 13485�...

Table of Contents