EMS PIEZON MASTER 700 Operation Instructions Manual page 10

Hide thumbs Also See for PIEZON MASTER 700:
Table of Contents

Advertisement

To prevent possible patient or user injury or
damage to the Piezon Master 700, please note
the corresponding directives:
danger
Risk of patient or user injury
caution
Risk of damage to the device or
environmental harm
Please note
Useful additional information and hints
Prohibited
authorized
Note that the English version of this manual is the
master from which translations derive. In case
of any discrepancy, the binding version is the
English text.
We would be pleased to answer your questions
or listen to your suggestions. We do, of course,
provide support in case of technical problems.
Please contact your approved EMS repair center
or your dealer.
We wish you lots of success!
EMS
Για να αποτρέψετε ενδεχόμενο τραυματισμό
ασθενούς ή πρόκληση ζημιάς στη μονάδα "Piezon
Master 700", σημειώστε τις αντίστοιχες οδηγίες:
κίνδυνος
Κίνδυνος τραυματισμού του ασθενούς ή
του χρήστη
προσοχή
Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη
συσκευή ή στο περιβάλλον
σημείωση
Χρήσιμες πρόσθετες πληροφορίες και
συμβουλές
απαγορεύεται
εγκρίνεται
Σημειώστε ότι η αγγλική έκδοση αυτού του εγχει-
ριδίου αποτελεί τη βασική έκδοση από την οποία
προκύπτουν οι μεταφράσεις. Σε περίπτωση
ανακολουθίας, η δεσμευτική έκδοση είναι το
αγγλικό κείμενο.
Θα χαρούμε να απαντήσουμε σε απορίες ή να
ακούσουμε τις υποδείξεις σας. Φυσικά παρέχουμε
υποστήριξη σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων.
Αποταθείτε στο εγκεκριμένο κέντρο επισκευής της
ΕΜS ή την τοπική σας αντιπροσωπεία.
Σας ευχόμαστε κάθε επιτυχία!
EMS
Aby zapobiec potencjalnemu urazowi pacjenta
lub użytkownika albo zniszczeniu skalera "Piezon
Master 700", należy zwrócić uwagę na nastę-
pujące oznaczenia:
niebezpieczeństwo
Ryzyko wystąpienia obrażeń u pacjenta
lub użytkownika
ostrzeżenie
Ryzyko zniszczenia urządzenia lub
uszkodzenia otoczenia
Uwaga
Użyteczne informacje dodatkowe i
wskazówki
Zabronione
autoryzowany
Wersja anglojęzyczna niniejszego podręcznika
jest wersją główną, na podstawie której wykonano
tłumaczenia. W razie jakichkolwiek rozbieżności
wiążący jest tekst angielski.
Chętnie odpowiemy na wszystkie pytania i
zapoznamy się z sugestiami użytkowników. W
razie wystąpienia problemów z urządzeniem
zapewniamy pomoc techniczną. Prosimy kontak-
tować się z autoryzowanym centrum napraw EMS
lub z lokalnym dystrybutorem.
Życzymy wielu sukcesów!
Personel firmy EMS

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents