Download Print this page

Malaguti MADISON 250 Troubleshooting Manual page 29

Electric system troubleshooting
Hide thumbs Also See for MADISON 250:

Advertisement

MADISON 250
BATTERIA NON RICARICA
• Verificare la condizione di carica della batteria, misurando la tensione a circuito aperto (cioè quando il morsetto
positivo è scollegato).
• Collegare un voltmetro ai morsetti della batteria, il valore riscontrato deve raggiungere almeno i 12,8 volt. Se la
tensione è inferiore, procedere alla ricarica. Tempo di ricarica massimo 20 ore.
• Controllare la tensione a circuito aperto dopo aver lasciato la batteria inutilizzata per almeno 30 minuti dopo la carica.
- 12,8 volt = carica completa
12,5 volt = è necessaria la ricarica
-
12,0 volt = sostituire la batteria
-
DIE BATTERIE KANN NICHT NACHGELADEN
WERDEN
• Die Ladung der Batterie durch das Messen der Spannung
mit geöffnetem Kreis prüfen (z.B. bei positivem
Endverschluss ausgeschlossen)
• Einen Spannungsmesser an die Endverschlüsse der
Batterie anschließen. Der Wert soll mind. 12.8 Volts
erreichen. Zeigt die Spannung einen niedrigeren Wert, soll
die Batterie geladen werden. Max. Ladungszeit: 20 Std.
• Die Spannung mit geöffnetem Kreis prüfen, nachdem die
Batterie mind. 30 Minuten nach der Ladung nicht
gearbeitet hat.
- 12.8 Volt = kplt. Ladung
- 12.5 Volt = Ladung ist erforderlich
- 12.0 Volt = die Batterie ersetzen
BATTERIE NON RECHARGEE
• Vérifier la condition de charge de la batterie, en mesurant
la tension quand le circuit est ouvert (c'est-à-dire quand
le plot positif est déconnecté).
• Brancher un voltmètre aux bornes de la batterie, la valeur
trouvée doit atteindre au moins 12,8 volt. Si la tension
est inférieure, procéder à la recharge. Temps de recharge
maximum 20 heures.
• Contrôler la tension avec circuit ouvert après avoir laissé
la batterie inutilisée pendant au moins 30 minutes après
l'avoir chargée.
- 12,8 volt = charge complète
- 12,5 volt = recharge nécessaire
- 12,0 volt = changer la batterie
THE BATTERY CANNOT BE RECHARGED
• Check the battery charge condition by measuring voltage
with open circuit (i.e. when the positive terminal is
disconnected)
• Connect a voltmeter to the battery terminals.
The value must reach at least 12.8 Volts.
If the voltage is lower, recharge. Max. charge time: 20
hours.
• Check the voltage with open circuit after having left the
battery inoperative for at least 30 minutes after the
charge operation.
- 12.8 volts = complete charge
- 12.5 volts = recharge is necessary
- 12.0 volts = replace the battery
BATERIA NO RECARGA
• Comprobar si la batería está cargada, midiendo la tensión
en circuito abierto (es decir cuando el borne positivo está
desconectado).
• Conectar un voltímetro a los bornes de la batería, el
valor que resulte debe alcanzar al menos los
12,8 volt. Si la tensión es inferior, cargar la batería.
Tiempo de recarga máximo 20 horas.
• Controlar la tensión en circuito abierto después de haber
dejado la batería inutilizada durante al menos 30 minutos
después de la carga.
- 12,8 volt = carga completa
- 12,5 volt = es necesaria la recarga
- 12,0 volt = sustituir la batería
28
02/00

Hide quick links:

Advertisement

loading