Essieu
INSTALLAZIONE DIFFERENZIALE
ITA
Posizionare il differenziale (7) o (8) sotto una pressa ed
utilizzando uno spintore di diametro adatto montare il
primo cuscinetto (9).
DIFFERENTIAL ZUSAMMENBAUEN
D
Das Differential (7) oder (8) unter eine Presse legen
und mit einem geeigneten Dynamometer-Sto Èûel das
erste Lager (9) montieren.
a
INSTALACION DIFERENCIAL
ESP
Colocar el diferencial (7) y (8) bajo una prensa y
utilizando un empuje de diametro adapto montar el
primer cojinete (9).
INSTALLATION DU DIFFERENTIEL
F
Mettre le diffe  rentiel (7) ou (8) en place sous la presse,
a Á l'aide d'un poussoir au diame Á tre ade  quat, monter le
premier palier (9).
Solo se si sostituiscono i cuscinetti
ITA
Utilizzando l'attrezzo T8 inserire le ralle dei cuscinetti
(9) nei coperchi intermedi (1) e (2).
Nur wenn die Lager ausgewechselt werden.
D
Mit dem Werkzeug T8 die Scheiben der Lager (9) in
die Zwischendeckel (1) und (2) einsetzen.
c
Solo si se sobstituyen los cojinetes
ESP
Utilizando la herramienta T8 Introducir las ranguas de
los cojinetes (9) en las tapa intermedias (1) y (2).
Uniquement en cas de substitution des paliers
F
A l'aide de l'outil T8, introduire la crapaudine des
paliers (9) dans les couvercles interme  diaires (1) et (2).
Montare l'attrezzo T7B sul lato opposto corona,
ITA
trattenendolo con due prigionieri e due dadi.
NOTA. Impegnare la corona (4) sull'attrezzo T7B.
Das Werkzeug T7B auf der dem Kranz entgegen-
D
gesetzten Seite montieren und mit zwei Stiftschrauben
und zwei Muttern festhalten.
BEMERKUNG. Den Kranz (4) in das Werkzeug T7B einrasten.
e
Montar la herramienta T7B sobre el lado opuesto
ESP
corona, deteniendo con dos prigionieros y dos
tuercas.
NOTA. Empegnar la corona (4) sobre la herramienta T7B.
Monter l'outil T7B du co à te  oppose  a Á la couronne, en le
F
tenant a Á l'aide de deux prisonniers et de deux e  crous.
REMARQUE. Engager la couronne (4) sur l'outil T7B.
008 924 62
Capovolgere il gruppo e montare il secondo cuscinetto
ITA
(9).
ATTENZIONE! Prestare molta attenzione e posiziona-
re uno spessore di diametro adatto al fine di impegnare l'anello
interno del cuscinetto (9) senza impegnare la gabbia.
Das Aggregat wenden und das zweite Lager montie-
D
ren (9).
ACHTUNG! Den Vorgang mit groûer Sorgfalt durch-
fu È hren und einen fu È r die Sta È rke geeigneten Dynamometer
b
verwenden, um den Ring des inneren Lagers (9) einzusetzen,
ohne den Ka Èfig einzuklemmen.
Volcar el grupo y montar el segundo cojinete (9).
ESP
ATENCION! Tener mucho cuidado y colocar un
espesor de diametro apto al fin de empegnar el anillo
interno del cojinete (9) si empegnar la jaula.
Faire basculer le groupe et monter le second palier (9).
F
ATTENTION! Faire tre Á s attention, mettre une cale au
diame Á tre ade  quat afin d'engager l'anneau interne du
palier (9) sans y engager la cage.
Posizionare la corona (4) dentro il corpo centrale (3).
ITA
Den Kranz (4) in den zentralen Ko È rper (3) einsetzen.
D
d
Colocar la corona (4) dentro del cuerpo central (3).
ESP
Mettre la couronne (4) en place dans le corps central
F
(3).
Montare il gruppo differenziale (7) o (8) impegnandolo
ITA
nel foro dell'attrezzo T7B.
Montare la corona (4) sul differenziale (7) o (8)
mandandola in battuta sulla flangia.
NOTA. Far coincidere i fori della flangia con i fori della corona.
Das Differentialaggregat (7) oder (8) montieren und im
D
Loch des Werkzeuges T7B einrasten.
Den Kranz (4) auf das Differential (7) oder (8)
montieren und bis zum Anschlag am Flansch einsetzen.
f
BEMERKUNG. Die Flanschlo Ècher mu È ssen mit den Kranzlo Èchern
u È bereinstimmen.
Montar el grupo diferencial (7) o (8) empegnandolo en
ESP
el agujero de la herramienta T7B.
Montar la corona (4) sobre el diferencial (7) y (8)
mandandola a tope sobre la brida.
NOTA. Hacer coincidir los agujeros de la brida con los agujeros de
la corona.
Monter le groupe diffe  rentiel (7) ou (8) en l'engageant
F
dans le trou de l'outil T7B.
Monter la couronne (4) sur le diffe  rentiel (7) ou (8) puis
l'envoyer en bute  e sur la flasque.
REMARQUE. Faire correspondre les trous de la flasque avec les
trous de la couronne.
BOMAG
59
18.5
1035