Yamaha TT-R50E Owner's Service Manual page 229

Hide thumbs Also See for TT-R50E:
Table of Contents

Advertisement

2. Roder:
• Portée de soupape
• Siège de soupape
N.B.:
Après rectification du siège de soupape ou rempla-
cement de la soupape et du guide de soupape, le
siège et la portée de soupape doivent être rodés.
Procédure de rodage:
• Appliquer une pâte à roder à gros grains sur la
portée de soupape.
ATTENTION:
Veiller à ne pas laisser la pâte pénétrer entre
la queue et le guide de soupape.
• Appliquer de l'huile au bisulfure de molyb-
dène sur la queue de soupape.
• Reposer la soupape dans la culasse.
• Tourner la soupape jusqu'à ce que la portée de
soupape et le siège de soupape soient unifor-
mément polis, puis éliminer la pâte à roder.
N.B.:
Pour obtenir un meilleur rodage, tapoter légère-
ment le siège de soupape tout en faisant tourner
la soupape entre les mains avec un mouvement
de va-et-vient.
• Appliquer une pâte à roder fine sur la portée de
soupape et répéter les opérations ci-dessus.
N.B.:
Après chaque opération de rodage, veiller à éli-
miner toute trace de pâte de la portée et du siège
de soupape.
• Appliquer du bleu de mécanicien (Dykem) sur
la portée de soupape.
• Reposer la soupape dans la culasse.
• Enfoncer la soupape dans le guide et la presser
contre le siège de soupape de manière à laisser
une empreinte nette.
• Mesurer à nouveau la largeur du siège de sou-
pape. Si la largeur du siège de soupape n'est
pas conforme aux spécifications, rectifier et
roder à nouveau le siège de soupape.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
VENTILE UND VENTILFEDERN
2. Einschleifen:
• Ventilkegel
• Ventilsitz
HINWEIS:
Nach dem Einschleifen des Ventilsitzes sowie
nach der Erneuerung des Ventils und der Ven-
tilführung sollten Ventilsitz und Ventilkegel ein-
geschliffen werden.
Einschleifen:
• Grobkörnige Schleifpaste auf den Ventil-
kegel auftragen.
ACHTUNG:
Darauf achten, dass die Schleifpaste
nicht zwischen Ventilschaft und Ventil-
führung gelangt.
• Molybdändisulfidöl auf den Ventilschaft
auftragen.
• Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
• Das Ventil hin und her drehen, bis Ventil-
kegel und Ventilsitz gleichmäßig ange-
schliffen sind; danach die Schleifpaste
vollständig entfernen.
HINWEIS:
Die beste Wirkung wird erzielt, wenn das
Ventil zwischen den Handflächen hin und
her gedreht und dabei leicht gegen den
Ventilsitz gedrückt wird.
• Feinkörnige Schleifpaste auf den Ventilke-
gel auftragen und die obigen Arbeits-
schritte wiederholen.
HINWEIS:
Die Schleifpaste nach jedem Arbeitsgang
vollständig vom Ventilkegel und Ventilsitz
abwischen.
• Tuschierfarbe auf den Ventilkegel auftra-
gen.
• Das Ventil in den Zylinderkopf einsetzen.
• Das Ventil fest gegen den Ventilsitz pres-
sen, um einen deutlichen Abdruck der
Ventilsitz-Breite zu erhalten.
• Das Ventil herausnehmen und dann die
Ventilsitz-Breite messen. Falls die Ventil-
sitz-Breite nicht der Vorgabe entspricht,
Ventilkegel und -sitz erneut einschleifen.
4 - 21
ENG

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tt-r50ev

Table of Contents