Yamaha WR450F(T) Owner's Service Manual page 377

Table of Contents

Advertisement

CONTROLE
Soupape
1.
Mesurer:
• Jeu queue-guide
Jeu queue-guide =
diamètre intérieur du guide de
soupape a –
diamètre de la queue de soupape
b
Hors caractéristiques → Rempla-
cer le guide de soupape.
Jeu (queue-guide):
Admission:
0,010 à 0,037 mm
(0,0004 à 0,0015 in)
<Limite>:
0,08 mm (0,003 in)
Echappement:
0,020 à 0,047 mm
(0,0008 à 0,0019 in)
<Limite>:
0,10 mm (0,004 in)
2.
Remplacer:
• Guide de soupape
Etapes de remplacement:
N.B.:
Afin de faciliter la dépose et le mon-
tage du guide, et afin de maintenir
l'ajustement correct, chauffer la
culasse dans un four à une tempéra-
ture de 100 °C (212 °F).
• Déposer le guide de soupape à
l'aide d'un outil de dépose de
guide de soupape 1.
• Monter un guide de soupape neuf à
l'aide d'un outil de dépose de
guide de soupape 1 et d'un outil
de pose de guide de soupape 2.
• Une fois le guide de soupape
monté, l'aléser à l'aide d'un alésoir
de guide de soupape 3 afin obte-
nir le jeu correct entre la queue et
le guide.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPES
VENTILE UND VENTILFEDERN
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
KONTROLLE
Ventil
1.
Messen:
• Ventilschaft-Spiel
Ventilschaft-Spiel =
Ventilführungs-Innendurch-
messer a –
Ventilschaft-Durchmesser b
Nicht nach Vorgabe → Ventil-
führung erneuern.
Ventilschaft-Spiel:
Einlaß:
0,010–0,037 mm
(0,0004–0,0015 in)
<Grenzwert>:
0,08 mm (0,003 in)
Auslaß:
0,020–0,047 mm
(0,0008–0,0019 in)
<Grenzwert>:
0,10 mm (0,004 in)
2.
Erneuern:
• Ventilführung
Arbeitsvorgang:
HINWEIS:
Um den Aus- und Einbau der
Ventilführung zu erleichtern und
eine exakte Passung zu gewähr-
leisten, den Zylinderkopf in einem
Ofen auf 100 °C (212 °F) erhitzen.
• Die Ventilführung mit einem
Ventilführungs-Austreiber
ausbauen.
• Die neue Ventilführung mit dem
Ventilführungs-Austreiber
und der Ventilführungs-Einbau-
hülse 2 montieren.
• Nach dem Einbau muß die Ven-
tilführung mit der Ventilfüh-
rungs-Reibahle 3 bearbeitet
werden, bis das korrekte Ventil-
schaft-Spiel erreicht ist.
4 - 38
ENG
COMPROBACIÓN
Válvula
1.
Medir:
• Holgura de vástago a guía
Holgura de vástago a guía =
diámetro interior de la guía de
la válvula a –
diámetro del vástago de la vál-
vula b
Fuera del valor especificado →
Cambiar la guía de válvula.
Holgura (de vástago a
guía):
Admisión:
0,010 ~ 0,037 mm
(0,0004 ~ 0,0015 in)
<Límite>:
0,08 mm (0,003 in)
Escape:
0,020 ~ 0,047 mm
(0,0008 ~ 0,0019 in)
<Límite>:
0,10 mm (0,004 in)
2.
Cambiar:
• Guía de válvula
Procedimiento de cambio:
NOTA:
Para facilitar el desmontaje, la insta-
lación y para mantener un ajuste
correcto, caliente la culata a más de
100 °C (212 °F).
• Extraiga la guía de válvula con un
extractor 1.
1
• Instale la nueva guía de válvula
con un extractor 1 y un montador
de guías 2.
1
• Después de instalar la guía de la
válvula, practique un taladro en la
misma con un rectificador de guías
de válvula 3 para obtener la hol-
gura de vástago a guía correcta.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents