Yamaha WR450F(T) Owner's Service Manual page 337

Table of Contents

Advertisement

16. Monter:
• Papillon complet 1
• Vis (axe du papillon) 2
N.B.:
Monter les galets du levier de soupape
3 dans les fentes a du papillon.
17. Monter:
• Joint torique 1
• Couvercle du boîtier du levier de
soupape 2
• Boulon (couvercle du boîtier du
levier de soupape) 3
18. Monter:
• Durit de mise à l'air du carbura-
teur 1
Se reporter à la section "DIA-
GRAMME
D'ACHEMINE-
MENT
DES
CABLES"
CHAPITRE 2.
Réglage du calage de la pompe de
reprise
Etapes du réglage:
N.B.:
Afin de donner au papillon la hauteur
a spécifiée, glisser sous le papillon
d'admission 1 la tige 2 etc. dont le
diamètre extérieur correspond à la
valeur spécifiée.
Hauteur du papillon:
3,1 mm (0,122 in)
• Visser à fond la vis de réglage de la
pompe de reprise 3.
• Contrôler que le levier articulé 4 a
du jeu b en appuyant légèrement
dessus.
• Dévisser progressivement la vis de
réglage tout en déplaçant le levier
articulé jusqu'à ce qu'il n'ait plus
de jeu.
16. Montieren:
• Drosselklappe 1
• Drosselklappenwellen-
Schraube 2
HINWEIS:
Die Drosselklappenhebel-Rollen 3
in die entsprechenden Schlitze a
der Drosselklappe einsetzen.
17. Montieren:
• O-Ring 1
• Drosselklappen-Gehäusedek-
kel 2
• Schraube (Drosselklappen-
Gehäusedekkel) 3
18. Montieren:
• Vergaser-Entlüftungs-
schlauch 1
Siehe
unter
RUNGSDIAGRAMME"
au
KAPITEL 2.
Beschleunigungspumpen-Steue-
rung einstellen
Arbeitsvorgang:
HINWEIS:
Um die vorgeschriebene Drossel-
klappen-Position a zu gewäh-
ren, ist unter die Drosselklappen-
Platte 1 ein Stäbchen 2 o. Ä. mit
entsprechendem Durchmesser zu
schieben.
Drosselklappen-Position:
3,1 mm (0,122 in)
• Die
Beschleunigungspumpen-
Einstellschraube 3 bis zum
Anschlag hineindrehen
• Durch leichten Druck auf den
Verbindungshebel 4 sicherstel-
len, daß dieser Spiel b aufweist.
• Die Einstellschraube allmählich
herausdrehen und dabei den
Verbindungshebel bewegen, bis
kein Spiel mehr vorhanden ist.
4 - 18
CARBURATEUR
VERGASER
CARBURADOR
16. Instalar:
• Conjunto de la válvula de mari-
posa 1
• Tornillo (eje del acelerador) 2
NOTA:
Instale los rodillos de la palanca de la
válvula 3 en las hendiduras a de la
válvula de mariposa.
17. Instalar:
• Junta tórica 1
• Cubierta del alojamiento de la
palanca de la válvula 2
• Tornillo (cubierta del alojamiento
de la palanca de la válvula) 3
18. Instalar:
• Tubo respiradero del carburador
1
"KABELFÜH-
Consulte
in
"DIAGRAMA DE CABLEADO"
del CAPÍTULO 2.
Reglaje de la bomba de aceleración
Procedimiento de ajuste:
NOTA:
Para que la válvula de mariposa a se
sitúe a la altura especificada, sujete
debajo de la placa de la válvula 1 la
varilla 2 etc. con el mismo diámetro
exterior que el valor especificado.
• Gire completamente hacia adentro
el tornillo de ajuste de la bomba de
aceleración 3.
• Compruebe que la palanca de
unión 4 tenga holgura b empu-
jándola ligeramente.
• Gire gradualmente hacia afuera el
tornillo de ajuste mientras desplaza
la palanca de unión hasta que ya no
tenga holgura.
ENG
el
apartado
Altura de la válvula de
mariposa:
3,1 mm (0,122 in)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents