Chasis; Rueda Delanteray Rueda Trasera; Roue Avant Et Roue Arriere - Yamaha WR450F(T) Owner's Service Manual

Table of Contents

Advertisement

CHASSIS

ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE

ROUE AVANT
Organisation de la dépose:
Organisation de la dépose
Ordre
Préparation à la dépose
1
3
2
3
FAHRWERK
VORDER- UND HINTERRAD
VORDERRAD
Arbeitsumfang:
Reihen-
Arbeitsumfang
folge
Vorbereitungsarbeiten
1
3
2
3

CHASIS

RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
RUEDA DELANTERA
Extensión del desmontaje:
Extensión del desmontaje
Orden
Preparación para el desmontaje
1
3
2
3
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
1 Dépose de la roue avant
3 Dépose du disque de frein
Nom de la pièce
DEPOSE DE LA ROUE AVANT
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
1
Câble du compteur journalier
2
Boulon (support d'axe)
3
Ecrou (axe de roue avant)
4
Axe de roue avant
5
Roue avant
6
Groupe d'engrenages du compteur journalier
7
Entretoise épaulée
8
Bague d'étanchéité
9
Roulement
10
Disque de frein
1 Vorderrad demontieren
3 Bremsscheibe demontieren
Bauteil
VORDERRAD DEMONTIEREN
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
1
Tachowelle
2
Achshalterungs-Schraube
3
Vorderachs-Mutter
4
Vorderachse
5
Vorderrad
6
Tachometerantrieb
7
Distanzhülse
8
Dichtring
9
Lager
10
Bremsscheibe
1 Desmontaje de la rueda delantera
3 Desmontaje del disco de freno
Nombre de la pieza
DESMONTAJE DE LA RUEDA DELAN-
TERA
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
1
Cable del cuentakilómetros parcial
2
Tornillo (soporte del eje)
3
Tuerca (eje de la rueda delantera)
4
Eje de la rueda delantera
5
Rueda delantera
6
Unidad de engranajes del cuentakilómetros parcial
7
Casquillo
8
Junta de aceite
9
Cojinete
10
Disco de freno
2 Dépose du roulement de roue
Qté
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu'elle ne risque pas de basculer.
1
4
Desserrer uniquement.
1
1
1
1
1
1
2
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
1
2 Radlager demontieren
Anz.
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
1
4
Lediglich lockern.
1
1
1
1
1
1
2
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
1
2 Extracción del cojinete de la rueda
Ctd.
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
1
4
Sólo aflojar.
1
1
1
1
1
1
2
Consulte el apartado "PUNTOS DE DESMONTAJE".
1
5 - 1
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Observaciones
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr450f

Table of Contents