Download Print this page

Honda BF40D Manual page 93

Hide thumbs Also See for BF40D:

Advertisement

4) Déposer les sept boulons à collerette de 6 x 35
mm, et déposer le cache-culbuteurs.
• L'huile fuit lorsque le cache-culbuteurs est
déposé.
Attraper l'huile fuyante avec un chiffon
d'atelier et un récipient approprié, et essuyer
l'huile renversée.
5) Déposer le joint de cache-culbuteurs du cache-
culbuteurs.
Remplacer le joint de cache-culbuteurs par un
neuf au remontage.
Vérifier si le joint de cache-culbuteurs est
endommagé ou déformé, et le remplacer par
un neuf si nécessaire.
[1] CACHE-CULBUTEURS
[2] JOINT DE CACHE-CULBUTEURS
4) Die sieben 6 x 35-mm-Bundschrauben
herausdrehen und den Zylinderkopfdeckel
abnehmen.
• Beim Abnehmen des Zylinderkopfdeckels
fließt Öl aus.
Das Öl mit einem Lappen bzw. einem
geeigneten
Behälter
auffangen;
verschüttetes Öl sorgfältig aufwischen.
5) Die Dichtung des Zylinderkopfdeckels vom
Zylinderkopfdeckel abnehmen.
Die Dichtung des Zylinderkopfdeckels beim
Wiederzusammenbau durch eine neue
ersetzen.
Die Dichtung des Zylinderkopfdeckels auf
Verschleiß und Beschädigung überprüfen;
nötigenfalls die Dichtung ersetzen.
[1] ZYLINDERKOPFDECKEL
[2] DICHTUNG DES ZYLINDERKOPFDECKELS
93
4) Extraiga los siete pernos de brida de 6 x 35
mm, y extraiga la cubierta de la culata de
cilindros.
• El aceite se fuga cuando se extrae la
cubierta de la culata de cilindros.
Recoja el aceite fugado con un paño de
taller y un recipiente adecuado y frote el
aceite derramado.
5) Extraiga la empaquetadura de la cubierta
de la culata de la cubierta de la culata de
cilindros.
Reemplace la empaquetadura de la
cubierta culata por otra nueva al realizar el
montaje.
Compruebe si hay daños o deformación en
la empaquetadura de la cubierta culata, y
reemplácelo por otra nueva si es necesario.
[1] CUBIERTA DE LA CULATA DE
CILINDROS
[2] EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DE
LA CULATA
9-3

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bf50d