Download Print this page

Honda BF40D Manual page 75

Hide thumbs Also See for BF40D:

Advertisement

14)Reposer la courroie de distribution sur le rotor
à impulsions.
• Reposer la courroie de distribution en faisant
attention à ne pas amener les repères
d'alignement situés sur le rotor à impulsions
et sur le rotor d'alternateur hors
d'alignement.
15)Desserrer le boulon à collerette de 10 x 38 mm
situé sur le tendeur de courroie de distribution.
• Ne pas serrer le boulon à collerette de 10 x
38 mm.
[1] COURROIE DE DISTRIBUTION
[2] ROTOR A IMPULSIONS
[3] TENDEUR DE COURROIE DE
DISTRIBUTION
[4] ROTOR D'ALTERNATEUR
16)Tourner le vilebrequin de 2 tours en utilisant le
repère d'alignement situé sur le rotor à
impulsions comme point de référence.
NOTICE
Toujours tourner le rotor d'alternateur dans la
direction indiquée par la flèche.
[1] ROTOR A IMPULSIONS
[2] ROTOR D'ALTERNATEUR
14) Den Steuerriemen um den Impulsgeberrotor
legen.
• Beim Anbringen des Steuerriemens
vorsichtig arbeiten, damit sich die
Markierungen am Impulsgeberrotor und
am Lichtmaschinen-Rotor nicht verlagern.
15) Die 10 x 38-mm-Bundschraube an der
Steuerriemen-Spannvorrichtung lösen.
• Die 10 x 38-mm-Bundschraube nicht
festziehen.
[1] STEUERRIEMEN
[2] IMPULSGEBERROTOR
[3] STEUERRIEMEN-SPANNVORRICHTUNG
[4] LICHTMASCHINEN-ROTOR
16) Den
Lichtmaschinen-Rotor
mit
Ausrichtmarkierung am Impulsgeberrotor als
Bezugspunkt 2 Umdrehungen drehen.
HINWEIS
Der Lichtmaschinen-Rotor muss in Richtung des
Pfeils gedreht werden.
[1] IMPULSGEBERROTOR
[2] LICHTMASCHINEN-ROTOR
75
14)Instale la correa de distribución en el rotor
de pulsos.
• Instale la correa de distribución teniendo
cuidado para no desalinear las marcas
del rotor de pulsos y del rotor del
alternador.
15)Afloje el perno de brida de 10 x 38 mm del
tensor de la correa de distribución.
• No apriete el perno de brida de 10 x 38
mm.
[1] CORREA DE DISTRIBUCIÓN
[2] ROTOR DE PULSOS
[3] TENSOR DE LA CORREA DE
DISTRIBUCIÓN
[4] ROTOR DEL ALTERNADOR
der
16)Gire el rotor del alternador 2 vueltas
empleando la marca de alineación del rotor
de pulsos como punto de referencia.
AVISO
Asegúrese girar el rotor del alternador en la
dirección indicada con la flecha.
[1] ROTOR DE PULSOS
[2] ROTOR DEL ALTERNADOR
7-29

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bf50d