Download Print this page

Honda BF40D Manual page 57

Hide thumbs Also See for BF40D:

Advertisement

30)Reconnecter le connecteur 3P de stator
d'alternateur, et reposer le connecteur sur le
support B de connecteur.
[1] SUPPORT B DE CONNECTEUR
[2] CONNECTEUR 3P DE STATOR
D'ALTERNATEUR
31)Reconnecter les deux connecteurs 3P de
capteur CKP.
[1] CONNECTEUR 3P DE CAPTEUR CKP
(2)
32)Nettoyer la partie filetée du vilebrequin là où
est installé l'écrou spécial de 24 mm et la
partie du rotor d'alternateur là où s'assira
l'écrou spécial de 24 mm en utilisant un
chiffon d'atelier propre.
33)Nettoyer la partie conique du vilebrequin en
utilisant un chiffon d'atelier propre vaporisé de
l'agent de nettoyage de dégraissage.
34)Appliquer l'huile moteur sur les filets et le
siège de l'écrou spécial de 24 mm.
[1]
: Essuyer entièrement la poussière.
: Appliquer l'huile moteur.
: Nettoyer avec l'agent de nettoyage de
dégraissage.
[2] ROTOR D'ALTERNATEUR
[3] ECROU SPECIAL DE 24 mm
[4] VILEBREQUIN
30) Den 3-poligen Lichtmaschinen-Stator-Stecker
anschließen
und
den
Stecker
Steckverbinderhalterung C befestigen.
[1] STECKVERBINDERHALTERUNG B
[2] 3-POLIGER LICHTMASCHINEN-STATOR-
STECKER
31) Die zwei 3-poligen CKP-Sensor-Stecker
anschließen.
[1] 3-POLIGER CKP-SENSOR-STECKER (2)
32) Den Gewindeabschnitt der Kurbelwelle, auf
den die 24-mm-Spezialmutter geschraubt
wird, sowie den Teil des Lichtmaschinen-
Rotors, auf dem die installierte 24-mm-
Spezialmutter sitzen wird, mit einem
sauberen Lappen säubern.
33) Die Konusfläche der Kurbelwelle mit einem
sauberen Lappen reinigen, der mit
Entfettungsmittel besprüht wurde.
34) Motoröl auf das Gewinde und den Sitz der
24-mm-Spezialmutter auftragen.
[1]
: Den stab gründlich abwischen.
: Motoröl auftragen.
: Mit Entfettungsmittel säubern.
[2] LICHTMASCHINEN-ROTOR
[3] SPEZIALMUTTER, 24 mm
[4] KURBELWELLE
57
30)Conecte el conector de 3 patillas del estator
an
del alternador e instale el conector de la
ménsula B de conectores.
[1] MÉNSULA B DE CONECTORES
[2] CONECTOR DE 3 PATILLAS DEL
ESTATOR DEL ALTERNADOR
31)Conecte los dos conectores de 3 patillas del
sensor de CKP.
[1] CONECTOR DE 3 PATILLAS DEL SENSOR
DE CKP (2)
32)Limpie la parte roscada del cigüeñal donde
se instala la tuerca especial de 24 mm y la
parte del rotor del alternador donde se
asienta la tuerca especial de 24 mm
empleando para ello un paño de taller
limpio.
33)Limpie la superficie cónica del cigüeñal
con una toalla de taller limpia en la que se
haya rociado agente de limpieza
desengrasante.
34)Aplique aceite de motor a las roscas y al
asiento de la tuerca especial de 24 mm.
[1]
: Frote para sacar todo el polvo.
: Aplique aceite de motor.
: Limpie con agente de limpieza
desengrasante.
[2] ROTOR DEL ALTERNADOR
[3] TUERCA ESPECIAL DE 24 mm
[4] CIGÜEÑAL
7-20

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Bf50d